"تخييم" - Translation from Arabic to Spanish

    • campamento
        
    • acampada
        
    • acampar
        
    • camping
        
    • acampando
        
    • lona
        
    • campo
        
    Para mí, eso fue una especie de largo viaje de campamento, ¿no?, aunque bastante caro. TED بالنسبة لي، كان هذا كرحلة تخييم طويلة، أليست كذلك؟ لكنها رحلة غالية التكلفة.
    Había estado viviendo en un campamento improvisado en la zona exterior del parque. Open Subtitles كان تعيش في مكان تخييم مؤقت في الجزء الخلفي من الحديقة
    Es mi primera acampada junto a Nick y quiero que todo vaya a la perfección. Open Subtitles هذه اول رحلة تخييم لي مع نيك وأريد كل شيئ ان يكون رائعا
    ¡Que me paso toda la noche discurriendo actividades para nuestra acampada y no me dejas pensar! Open Subtitles أنا هنا مستيقظا طوال الليل احاول أن أجهز نشاطات من أجل رحلة تخييم الرابع من يوليو لكن أنت لم تتركيني أفكر
    LA: Así que no habría ningún viaje juntas para acampar en nuestro futuro. TED لورين: لذلك لن يكون لنا أي رحلات تخييم مشتركة في المستقبل.
    Si quieres conseguir un buen camping, tienes que reservarlo Internet con ocho meses de antelación. Open Subtitles إذا أردت موقع تخييم جيد سوف تسجلين في الإنترنت قبلها بـ 8 أشهر
    Las tierras de pastoreo de renos y las zonas de campamento de los pastores de renos se verán perjudicadas por la industria. UN وستتأثر حقول رعي الرنة ومناطق تخييم رعاتها سلباً بسبب هذه الحركة الصناعية.
    Ella y Miguel iban de campamento con otras parejas. TED ذهبت مع ميغيل في رحلات تخييم بصحبة أزواج آخرين
    Hace un par de años, en vacaciones... ... fuimos de campamento a las Montañas de San Lorenzo... ... cerca del Puente Natural. Open Subtitles منذ عامين مضيا، اثناء اجازة الصيف ذهبنا برحلة تخييم على جبال سان لورينزو قرب مكان يسمى جسر الطبيعة.
    Eh... solía ser monitora de campamento en mi adolescencia en el bosque de Vermont, y en el turno de noche... todos a dormir, luces apagadas, ya sabes, el proceso de siempre. Open Subtitles كنت مستشار تخييم عندما كنت مراهقا في الغابات في فيرمونت في النوبة الليلية غطيت الفتيات
    ¿Han salido del país o ido de campamento recientemente? Open Subtitles هل سافرتما خارج البلاد أو بأيّة رحلات تخييم مؤخراً؟
    has estado fuera del pais O en algún viaje de campamento? Open Subtitles هل سافرتما خارج البلاد أو بأيّة رحلات تخييم مؤخراً؟
    Así que, ¿por qué querías una fiesta de acampada? Open Subtitles لذا ما الذي جعلك تريدين حفلة تخييم ؟ في المقام الاول ؟
    En todas las películas de terror buenas siempre hay una escena de miedo en una acampada. Open Subtitles في كل فلم رعب جيد هناك دائما مقطع تخييم مخيف
    Fue en una acampada familiar. Una de las amigas de mi madre vino con nosotros. Open Subtitles كانت بعطلة تخييم عائلية إحدى صديقات أمي رافقتنا
    Destruir equipos de alta tecnología con herramientas para acampar es dificil pero no imposible. Open Subtitles تدمير تقنية عالية بمعدات تخييم مفخمة هي صعبة و لكنها ليس بمستحيلة
    Tenía unos diez años y fui a acampar con mi papá en las montañas Adirondack, un área agreste al norte del estado de Nueva York. TED كنت فى العاشرة من العمر فى رحلة تخييم مع أبي فى جبال الاديرونداك وهي منطقة برية فى الجزء الشمالي من ولاية نيويورك.
    El servicio del parque le dio permiso para acampar. Open Subtitles قام قسم خدمات هذا المنتزه بإصدار تصريح تخييم لماثيو
    Y funcionó, básicamente se inventó el auto de camping. TED ونجح في ذلك، لقد قام في الأساس باختراع سيارة تخييم.
    Con ese monto no necesitas buscar un vendedor de casas. Necesitas a alguien que venda casas de camping. Open Subtitles بناء على هذه الكمية، انت لا تحتاج لسمسار أنت تحتاح لشخص يبيع معدات تخييم
    "Nos encontraron ocupados perforando, acampando y marchando, lo que un agricultor trabaja duro es nada comparado con esto." Open Subtitles كنا مشغولين تماما: حفر ـ تخييم إستعراض المزارع يتعب لكن ليس هكذا
    Ve al banco, saca el dinero de la caja de depósito... ponlo en una maleta de lona, súbete a tu camioneta... y veme en Eagle Pass cerca de la frontera a las 2:00 p. m. Open Subtitles إليك ما ستفعله اذهب إلى المصرف, خذ النقود من صندوق الودائع ضعها في حقيبة تخييم اركب في شاحنتك
    Podríamos. Estaba pensando más en un viaje de camping al campo. Open Subtitles بالإمكان ذلك, لقد كنت أفكر أكثر برحلة تخييم في الريف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more