"تدعو المقررة الخاصة إلى" - Translation from Arabic to Spanish

    • invita a la Relatora Especial a
        
    • la Relatora Especial pide
        
    4. invita a la Relatora Especial a que coopere estrechamente con la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer en el desempeño de sus funciones; UN ٤ - تدعو المقررة الخاصة إلى التعاون على نحو وثيق مع لجنة مركز المرأة في اضطلاعها بمهامها؛
    13. invita a la Relatora Especial a que participe en el 22º período de sesiones del Grupo de Trabajo; UN ٣١- تدعو المقررة الخاصة إلى الاشتراك في الدورة الثانية والعشرين للفريق العامل؛
    7. invita a la Relatora Especial a que evalúe la ejecución del programa de acción común aprobado en Addis Abeba; UN 7- تدعو المقررة الخاصة إلى تقييم عملية تنفيذ برنامج العمل المشترك المعتمد في أديس أبابا؛
    4. invita a la Relatora Especial a que prosiga su labor de conformidad con su mandato y, en particular, a que redoble sus esfuerzos por hallar medios que permitan superar los obstáculos y las dificultades que se oponen a la realización del derecho a la educación; UN 4- تدعو المقررة الخاصة إلى مواصلة العمل وفقاً لولايتها ومضاعفة جهودها بوجه خاص لتحديد السبل والوسائل الكفيلة بالتغلب على العقبات والمصاعب في إعمال الحق في التعليم؛
    En vista de las dificultades que todavía existen la Relatora Especial pide: UN وبالنظر إلى التحديات التي لا تزال قائمة، تدعو المقررة الخاصة إلى القيام بما يلي:
    13. invita a la Relatora Especial a que, de conformidad con su mandato, incluya en su informe a la Comisión en su 58.º período de sesiones información amplia sobre: UN 13- تدعو المقررة الخاصة إلى القيام، وفقاً للولاية المسندة إليها، بتضمين تقريرها إلى اللجنة في دورتها الثامنة والخمسين معلومات شاملة عن:
    5. invita a la Relatora Especial a que prosiga su labor de conformidad con su mandato y, en particular, a que redoble sus esfuerzos por hallar medios que permitan superar los obstáculos y las dificultades que se oponen a la realización del derecho a la educación; UN 5- تدعو المقررة الخاصة إلى مواصلة العمل وفقاً لولايتها ومضاعفة جهودها بوجه خاص لتحديد السبل والوسائل الكفيلة بالتغلب على العقبات والمصاعب في إعمال الحق في التعليم؛
    14. invita a la Relatora Especial a que, de conformidad con su mandato, incluya en su informe a la Comisión en su 59.º período de sesiones información amplia sobre: UN 14- تدعو المقررة الخاصة إلى القيام، وفقاً للولاية المسندة إليها، بتضمين تقريرها إلى اللجنة في دورتها التاسعة والخمسين معلومات شاملة عن:
    5. invita a la Relatora Especial a que prosiga su labor de conformidad con su mandato y, en particular, a que redoble sus esfuerzos por hallar medios que permitan superar los obstáculos y las dificultades que se oponen a la realización del derecho a la educación; UN 5- تدعو المقررة الخاصة إلى مواصلة العمل وفقاً لولايتها ومضاعفة جهودها بوجه خاص لتحديد السبل والوسائل الكفيلة بالتغلب على العقبات والمصاعب في إعمال الحق في التعليم؛
    14. invita a la Relatora Especial a que, de conformidad con su mandato, incluya en su informe a la Comisión en su 59.º período de sesiones información amplia sobre: UN 14- تدعو المقررة الخاصة إلى القيام، وفقاً للولاية المسندة إليها، بتضمين تقريرها إلى اللجنة في دورتها التاسعة والخمسين معلومات شاملة عن:
    7. invita a la Relatora Especial a que prosiga su labor de conformidad con su mandato y, en particular, a que redoble sus esfuerzos por hallar medios que permitan superar los obstáculos y las dificultades que se oponen a la realización del derecho a la educación; UN ٧- تدعو المقررة الخاصة إلى مواصلة العمل وفقاً لولايتها ومضاعفة جهودها بوجه خاص لتحديد السبل والوسائل الكفيلة بالتغلب على العقبات والمصاعب في إعمال الحق في التعليم؛
    14. invita a la Relatora Especial a que, de conformidad con su mandato, incluya en su informe a la Comisión en su 60.º período de sesiones información amplia sobre: UN 14- تدعو المقررة الخاصة إلى القيام، وفقاً للولاية المسندة إليها، بتضمين تقريرها إلى اللجنة في دورتها الستين معلومات شاملة عن:
    16. invita a la Relatora Especial a que, de conformidad con su mandato, incluya en su informe a la Comisión en su 61.º período de sesiones información amplia sobre: UN 16- تدعو المقررة الخاصة إلى القيام، وفقاً للولاية المسندة إليها، بتضمين تقريرها إلى اللجنة في دورتها الحادية والستين معلومات شاملة عن:
    15. invita a la Relatora Especial a que siga cooperando con otros relatores especiales, representantes especiales, expertos independientes y presidentes de grupos de trabajo encargados de los procedimientos especiales de la Comisión de Derechos Humanos, incluso mediante la celebración de misiones conjuntas y la elaboración de informes conjuntos cuando proceda; UN ٥١- تدعو المقررة الخاصة إلى مواصلة التعاون مع غيرها من المقررين الخاصين ومع الممثلين الخاصين والخبراء المستقلين ورؤساء اﻷفرقة العاملة لﻹجراءات الخاصة في لجنة حقوق اﻹنسان، بما في ذلك القيام، عند الاقتضاء، ببعثات مشتركة وتحرير تقارير مشتركة؛
    10. invita a la Relatora Especial a proseguir su labor de conformidad con su mandato y particularmente a redoblar sus esfuerzos para encontrar el modo de superar los obstáculos y las dificultades para el ejercicio del derecho a la educación, principalmente por medio de la cooperación internacional; UN 10- تدعو المقررة الخاصة إلى أن تواصل عملها وفقاً لولايتها وأن تقوم بوجه خاص بتكثيف جهودها لتحديد الوسائل والسبل الكفيلة بالتغلب على العقبات والصعوبات التي تعترض إعمال الحق في التعليم، وخاصة من خلال التعاون الدولي؛
    13. invita a la Relatora Especial a que siga cooperando con otros relatores especiales, representantes especiales, expertos independientes y presidentes de grupos de trabajo encargados de los procedimientos especiales de la Comisión, incluso mediante la celebración de misiones conjuntas y la elaboración de informes conjuntos cuando proceda; UN 13- تدعو المقررة الخاصة إلى مواصلة التعاون مع غيرها من المقررين الخاصين ومع الممثلين الخاصين والخبراء المستقلين ورؤساء الأفرقة العاملة للإجراءات الخاصة في لجنة حقوق الإنسان، بما في ذلك القيام، عند الاقتضاء، ببعثات مشتركة وإعداد تقارير مشتركة؛
    25. invita a la Relatora Especial a que siga cooperando con otros relatores especiales, representantes especiales, expertos independientes y presidentes de grupos de trabajo encargados de los procedimientos especiales de la Comisión, incluso mediante la celebración de misiones conjuntas y la elaboración de informes conjuntos cuando proceda; UN 25- تدعو المقررة الخاصة إلى مواصلة التعاون مع غيرها من المقررين الخاصين ومع الممثلين الخاصين والخبراء المستقلين ورؤساء الأفرقة العاملة للإجراءات الخاصة في لجنة حقوق الإنسان، بما في ذلك القيام، عند الاقتضاء، ببعثات مشتركة وإعداد تقارير مشتركة؛
    26. invita a la Relatora Especial a que siga cooperando con otros relatores especiales, representantes especiales, expertos independientes y presidentes de grupos de trabajo encargados de los procedimientos especiales de la Comisión, incluso mediante la realización de misiones conjuntas, informes conjuntos, llamamientos urgentes y la presentación de comunicaciones, cuando proceda; UN 26- تدعو المقررة الخاصة إلى مواصلة التعاون مع غيرها من المقررين الخاصين ومع الممثلين الخاصين والخبراء المستقلين ورؤساء الأفرقة العاملة للإجراءات الخاصة في لجنة حقوق الإنسان، بما في ذلك القيام، عند الاقتضاء، ببعثات مشتركة وإعداد تقارير مشتركة، وتوجيه نداءات ورسائل عاجلة؛
    26. invita a la Relatora Especial a que siga cooperando con otros relatores especiales, representantes especiales, expertos independientes y presidentes de grupos de trabajo encargados de los procedimientos especiales de la Comisión, incluso mediante la realización de misiones conjuntas, informes conjuntos, llamamientos urgentes y la presentación de comunicaciones, cuando proceda; UN 26- تدعو المقررة الخاصة إلى مواصلة التعاون مع غيرها من المقررين الخاصين ومع الممثلين الخاصين والخبراء المستقلين ورؤساء الأفرقة العاملة للإجراءات الخاصة في لجنة حقوق الإنسان، بما في ذلك القيام، عند الاقتضاء، ببعثات مشتركة وإعداد تقارير مشتركة، وتوجيه نداءات ورسائل عاجلة؛
    27. invita a la Relatora Especial a que siga cooperando con otros relatores especiales, representantes especiales, expertos independientes y presidentes de grupos de trabajo encargados de los procedimientos especiales de la Comisión, incluso mediante la realización de misiones conjuntas, informes conjuntos, llamamientos urgentes y la presentación de comunicaciones, cuando proceda; UN 27- تدعو المقررة الخاصة إلى مواصلة التعاون مع غيرها من المقررين الخاصين ومع الممثلين الخاصين والخبراء المستقلين ورؤساء الأفرقة العاملة للإجراءات الخاصة للجنة، بما في ذلك القيام، عند الاقتضاء، ببعثات مشتركة وإعداد تقارير مشتركة، وتوجيه نداءات ورسائل عاجلة؛
    Al contrario, la Relatora Especial pide que se reúnan datos sobre determinadas cuestiones precisamente para sacarlas a la luz. UN وبدلاً من ذلك تدعو المقررة الخاصة إلى جمع البيانات بشأن قضايا معيَّنة بهدف يتمثّل تحديداً في تسليط الضوء عليها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more