10. invita a la Comisión de Derechos Humanos a que examine el estudio en su 51º período de sesiones; | UN | ١٠ - تدعو لجنة حقوق اﻹنسان إلى أن تنظر في هذه الدراسة في دورتها الحادية والخمسين؛ |
14. invita a la Comisión de Derechos Humanos a que examine el estudio en su 51º período de sesiones; | UN | ٤١ - تدعو لجنة حقوق اﻹنسان إلى النظر في هذه الدراسة في دورتها الحادية والخمسين؛ |
14. invita a la Comisión de Derechos Humanos a que examine el estudio en su 51º período de sesiones; | UN | ٤١ - تدعو لجنة حقوق اﻹنسان إلى النظر في هذه الدراسة في دورتها الحادية والخمسين؛ |
11. invita a la Comisión de Derechos Humanos y a la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal a que coordinen estrechamente sus actividades en la esfera de la administración de justicia; | UN | ١١ - تدعو لجنة حقوق اﻹنسان ولجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية إلى التنسيق الوثيق ﻷنشطتهما المتصلة بإقامة العدل؛ |
a) invitar a la Comisión de Derechos Humanos a que examine esta cuestión en su 54º período de sesiones; | UN | )أ( تدعو لجنة حقوق اﻹنسان إلى تناول هذه المسألة في دورتها الرابعة والخمسين؛ |
10. pide a la Comisión de Derechos Humanos que continúe examinando medios de fortalecer la acción de las Naciones Unidas a este respecto, sobre la base de la presente resolución y de la resolución 1993/59 de la Comisión, de 9 de marzo de 1993Véase Documentos Oficiales del Consejo Económico y Social, 1993, Suplemento No. 3 (E/1993/23), cap. II, secc. A. | UN | ١٠ - تدعو لجنة حقوق اﻹنسان الى مواصلة النظر في السبل والوسائل الكفيلة بتعزيز عمل اﻷمم المتحدة في هذا الصدد، على أساس هذا القرار وقرار لجنة حقوق اﻹنسان ١٩٩٣/٥٩ المؤرخ ٩ آذار/مارس ١٩٩٣)٣٠(؛ |
32. invita a la Comisión de Derechos Humanos en su 50º período de sesiones a que pida al Relator que presente un informe a la Asamblea General en su cuadragésimo noveno período de sesiones; | UN | ٣٢ - تدعو لجنة حقوق اﻹنسان إلى أن تطلب إلى المقر الخاص في دورتها الخمسين أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين؛ |
32. invita a la Comisión de Derechos Humanos a que en su 51º período de sesiones pida al Relator Especial que presente un informe a la Asamblea General en su quincuagésimo período de sesiones; | UN | " ٣٢ - تدعو لجنة حقوق اﻹنسان إلى أن تطلب إلى المقرر الخاص في دورتها الحادية والخمسين أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين؛ |
32. invita a la Comisión de Derechos Humanos a que en su 51º período de sesiones pida al Relator Especial que presente un informe a la Asamblea General en su quincuagésimo período de sesiones; | UN | ٣٢ - تدعو لجنة حقوق اﻹنسان إلى أن تطلب إلى المقرر الخاص في دورتها الحادية والخمسين أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين؛ |
32. invita a la Comisión de Derechos Humanos a que en su 51º período de sesiones pida al Relator Especial que presente un informe a la Asamblea General en su quincuagésimo período de sesiones; | UN | ٣٢ - تدعو لجنة حقوق اﻹنسان إلى أن تطلب إلى المقرر الخاص في دورتها الحادية والخمسين أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين؛ |
32. invita a la Comisión de Derechos Humanos en su 50º período de sesiones a que pida al Relator que presente un informe a la Asamblea General en su cuadragésimo noveno período de sesiones; | UN | ٣٢ - تدعو لجنة حقوق اﻹنسان إلى أن تطلب إلى المقرر الخاص في دورتها الخمسين أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين؛ |
invita a la Comisión de Derechos Humanos y a la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal a que coordinen estrechamente sus actividades relativas a la administración de justicia; | UN | ١١ - تدعو لجنة حقوق اﻹنسان ولجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية إلى أن تنسقا، بصورة وثيقة، أنشطتهما المتعلقة بإقامة العدل؛ |
29. invita a la Comisión de Derechos Humanos a que, en su 52º período de sesiones, pida a la Relatora Especial que presente un informe a la Asamblea General en su quincuagésimo primer período de sesiones; | UN | ٢٩ - تدعو لجنة حقوق اﻹنسان إلى أن تطلب في دورتها الثانية والخمسين إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين؛ |
32. invita a la Comisión de Derechos Humanos a que en su 51º período de sesiones pida al Relator Especial que presente un informe a la Asamblea General en su quincuagésimo período de sesiones; | UN | ٣٢ - تدعو لجنة حقوق اﻹنسان إلى أن تطلب إلى المقرر الخاص في دورتها الحادية والخمسين أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين؛ |
29. invita a la Comisión de Derechos Humanos a que en su 52º período de sesiones pida a la Relatora Especial que presente un informe a la Asamblea General en su quincuagésimo primer período de sesiones; | UN | ٢٩ - تدعو لجنة حقوق اﻹنسان إلى أن تطلب في دورتها الثانية والخمسين إلى المقررة الخاصة أن تقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين؛ |
8. invita a la Comisión de Derechos Humanos y la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal a que coordinen estrechamente sus actividades relativas a la administración de justicia; | UN | ٨ - تدعو لجنة حقوق اﻹنسان ولجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية إلى أن تنسقا، بصورة وثيقة، أنشطتهما المتعلقة بإقامة العدل؛ |
El párrafo 9 debe reemplazarse por el párrafo siguiente: " invita a la Comisión de Derechos Humanos a pedir al Relator Especial que prosiga la investigación de la agresión y violación de que son víctimas las mujeres y niños en las zonas de conflicto armado de la ex Yugoslavia, en particular, en la República de Bosnia y Herzegovina " . | UN | وينبغي الاستعاضة عن الفقرة ٩ بالفقرة التالية: " تدعو لجنة حقوق اﻹنسان إلى أن تطلب إلى المقرر الخاص أن يواصل تحقيقه في اغتصاب النساء واﻷطفال وامتهانهن في مناطق النزاع المسلح في يوغوسلافيا السابقة ولا سيما في البوسنة والهرسك " . |
El comienzo del párrafo 20 debe leerse de la siguiente manera: " invita a la Comisión de Derechos Humanos en su 51º período de sesiones a que considere la posibilidad de prorrogar por tres años el mandato del Grupo de Trabajo ... " . | UN | وينبغي أن يكون نص مطلع الفقرة ٢٠ من منطوق القرار كما يلي: " تدعو لجنة حقوق اﻹنسان إلى أن تنظر، عند انعقاد دورتها الحادية والخمسين، في تمديد ولاية الفريق العامل لمدة ثلاث سنوات ... " . |
a) invitar a la Comisión de Derechos Humanos a que examine esta cuestión en su 54º período de sesiones; | UN | )أ( أن تدعو لجنة حقوق اﻹنسان إلى تناول هذه المسألة في دورتها الرابعة والخمسين؛ |
88. La Asamblea decidió invitar a la Comisión de Derechos Humanos a que examinara esta cuestión en su 54º período de sesiones y pidió al Secretario General que le presentara un informe en su 53º período de sesiones sobre la aplicación de esta resolución. | UN | ٨٨- وقررت الجمعية أن تدعو لجنة حقوق اﻹنسان إلى تناول هذه المسألة في دورتها الرابعة والخمسين وطلبت إلى اﻷمين العام أن يقدم اليها في دورتها الثالثة والخمسين تقريراً عن تنفيذ هذا القرار. |
10. pide a la Comisión de Derechos Humanos que continúe examinando medios de fortalecer la acción de las Naciones Unidas a este respecto, sobre la base de la presente resolución y de la resolución 1993/59 de la Comisión, de 9 de marzo de 1993Véase Documentos Oficiales del Consejo Económico y Social, 1993, Suplemento No. 3 (E/1993/23), cap. II, secc. A. | UN | ١٠ - تدعو لجنة حقوق اﻹنسان إلى مواصلة دراسة السبل والوسائل الكفيلة بتعزيز عمل اﻷمم المتحدة في هذا الصدد، على أساس هذا القرار وقرار لجنة حقوق اﻹنسان ١٩٩٣/٥٩ المؤرخ ٩ آذار/مارس ١٩٩٣)٤(؛ |