"تدفع لي" - Translation from Arabic to Spanish

    • pagarme
        
    • me pagas
        
    • me paga
        
    • me pagues
        
    • me pagan
        
    • me pague
        
    • me paguen
        
    • págame
        
    • me pagó
        
    • me empujes
        
    • me pagaste
        
    • pagándome
        
    • que pagar
        
    • me pagaras
        
    • me pagarías
        
    Ni siquiera tienes que darme propina... o pagarme de más por actos ilegales, ¿eh? Open Subtitles ليس عليك حتي أن تُكافئني, أو تدفع لي مـُقابل الأعمال غير القانونية,صـحيح؟
    En primer lugar, no podrías pagarme lo suficiente, como para hacer un Triatlón. Open Subtitles أولاً قبالة، يمكنك لا يمكن تدفع لي ما يكفي للقيام السباق.
    No pregunté. me pagas para sacarte de esto, no para demostrar tu inocencia. Open Subtitles لم أسألك تدفع لي لأنقذك من المأزق لا لأثبت أنك بريء
    Como usted muy bien ha apuntado, se me paga para que emplee mi juicio y discreción para considerar lo que es una amenaza para el orden público y lo que no lo es. Open Subtitles بما أنك أوضحت أنك تدفع لي حتى أدرب قراراتي و أحكامي حتى أعرف ما هو ما يشكل تهديد للعامة و ما هو ليس كذلك
    Una cita apareció, así que no te vas hasta que me pagues. Open Subtitles ولكن صديقي قد أتى إذًا لن تغادر حتى تدفع لي
    Tengo que trabajar. Las revistas me pagan por hacer crítica de arte. Open Subtitles علي العمل لكسب قوت عمي المجلات تدفع لي لعرض الفنون
    ¿Sabes cómo solía decir que tienes que pagarme para que pase el rato contigo? Open Subtitles أتتذكّر كيفَ كنتُ أقول لكَ أن تدفع لي المال حتّى أبقى معكَ؟
    Padre,... en Macao, prometiste pagarme un extra tan pronto como llegásemos a Japón. Open Subtitles ، أيها القديس حينما كنا في ماكانو، وعدّت أن تدفع لي مع بعض الزيادة، بمجرّد اقترابنا من اليابان
    Si no quieres pagarme, guárdatelo, olvídate. Open Subtitles إسمع ، لو كنت لا تريد أن تدفع لي لا بأس . إنس الأمر
    lo siento, no puedes pagarme con anchoas Open Subtitles .أنا آسف ، لا تستطيع أن تدفع لي بالأنشوفة
    Si te sientas, no tienes que pagarme renta el próximo mes. Open Subtitles لو ستجلس, ليس عليك أن تدفع لي الإيجار الشهر القادم.
    Mi trabajo es aconsejarte de la mejor forma posible. Para eso me pagas. Open Subtitles عملي هو ان اعطيك افضل نصيحة قانونيه ولهذا انت تدفع لي
    me pagas diez dólares por cada uno que tengas que tocar. Open Subtitles و تدفع لي 10 دولار لكل مريض يجب أن تلمسه
    Tú crees en la suerte, puedes ponerla a prueba o me pagas lo suficiente para desaparecer y ganamos los dos. Open Subtitles انا في الواجهة إن كنت تؤمن بالحظ يمكن ان تجرب حظك أو تدفع لي مال كافي للإختفاء
    me paga para que mida el impacto de las olas, ya se lo dije. Open Subtitles الشركة تدفع لي لكي أقيس قوة اصطدام الأمواج، لقد أخبرتك بذلك
    La ciudad me paga por hacer cumplir la ley. Open Subtitles تدفع لي محافظة المدينة للحفاظ على القانون
    Amputo el cableado eléctrico del cerebro de los fenómenos en su galería y usted me paga mis honorarios. Open Subtitles أفصل شبكة المخ للمسوخ في قبوك، وأنت تدفع لي أجري
    No investigues. No me pagues. Open Subtitles لا تحقق في الأمر، لا تدفع لي ثمن المسروقات.
    Lamentablemente, me pagan más cuando escribo críticas hostiles sobre pintorzuelos como Sam Franklin. Open Subtitles لسوء الحظ أفضل ما تدفع لي حينما أكتب عروضاَ معادية بشأنالجيادمثل"سامفرانكلين"
    Sí. Y cuando me pague 100 mil podré añadirle un patio al aire libre. Open Subtitles نعم وعندما تدفع لي الـ100 ألف دولار سأتمكن من إضافة بهو خارجي
    Si los ve, dígales que me paguen. Open Subtitles إذا وجدت لهم، ونطلب منهم. ويجب أن تدفع لي أموالي.
    págame mis 300 dólares, y sigo mi camino. Open Subtitles الآن، إذا كنت سوف تدفع لي فقط بلدي 300 دولار، سأكون في طريقي.
    Los últimos diez, el estado me pagó solo para venir una vez al mes para sacar a los vagabundos. Open Subtitles أخر 10 سنوات، الولاية تدفع لي فقط لآتي هنا مرة في الشهر وأبعد التائهون عن المكان ..
    - No me empujes. Open Subtitles - - لا تدفع لي.
    Ya que nunca me pagaste por hacerlo, estamos a mano. ¡No! Open Subtitles بما أنك لم تدفع لي ثمن الحدوة, فأعتقد أننا متعادلان.
    Ya que los números se han detenido, no estaría bien que siguiera pagándome tan generosamente como hasta ahora. Open Subtitles لم يعد عليكَ أن تدفع لي بسخاء إذْ أنّ الأرقام قد توقّفتْ.
    Me tienes que pagar por los cuatro años que yo he trabajado aquí". Open Subtitles عليك أن تدفع لي لقاء الأربع سنوات التي عملت بها هنا
    Ojalá, solo por una vez, no me pagaras... como si fuéramos gente normal. Open Subtitles أتمنى مرة واحدة ألّا تدفع لي كما لو أننا أُناس طبيعيون
    Porque sabía cómo reaccionarías y sabía que no me pagarías de todas formas. Open Subtitles لأنني كنتُ أعرف أنك ستردّ ولأنني كنتُ أعرف أنك لن تدفع لي بأي حال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more