Ni siquiera tienes que darme propina... o pagarme de más por actos ilegales, ¿eh? | Open Subtitles | ليس عليك حتي أن تُكافئني, أو تدفع لي مـُقابل الأعمال غير القانونية,صـحيح؟ |
En primer lugar, no podrías pagarme lo suficiente, como para hacer un Triatlón. | Open Subtitles | أولاً قبالة، يمكنك لا يمكن تدفع لي ما يكفي للقيام السباق. |
No pregunté. me pagas para sacarte de esto, no para demostrar tu inocencia. | Open Subtitles | لم أسألك تدفع لي لأنقذك من المأزق لا لأثبت أنك بريء |
Como usted muy bien ha apuntado, se me paga para que emplee mi juicio y discreción para considerar lo que es una amenaza para el orden público y lo que no lo es. | Open Subtitles | بما أنك أوضحت أنك تدفع لي حتى أدرب قراراتي و أحكامي حتى أعرف ما هو ما يشكل تهديد للعامة و ما هو ليس كذلك |
Una cita apareció, así que no te vas hasta que me pagues. | Open Subtitles | ولكن صديقي قد أتى إذًا لن تغادر حتى تدفع لي |
Tengo que trabajar. Las revistas me pagan por hacer crítica de arte. | Open Subtitles | علي العمل لكسب قوت عمي المجلات تدفع لي لعرض الفنون |
¿Sabes cómo solía decir que tienes que pagarme para que pase el rato contigo? | Open Subtitles | أتتذكّر كيفَ كنتُ أقول لكَ أن تدفع لي المال حتّى أبقى معكَ؟ |
Padre,... en Macao, prometiste pagarme un extra tan pronto como llegásemos a Japón. | Open Subtitles | ، أيها القديس حينما كنا في ماكانو، وعدّت أن تدفع لي مع بعض الزيادة، بمجرّد اقترابنا من اليابان |
Si no quieres pagarme, guárdatelo, olvídate. | Open Subtitles | إسمع ، لو كنت لا تريد أن تدفع لي لا بأس . إنس الأمر |
lo siento, no puedes pagarme con anchoas | Open Subtitles | .أنا آسف ، لا تستطيع أن تدفع لي بالأنشوفة |
Si te sientas, no tienes que pagarme renta el próximo mes. | Open Subtitles | لو ستجلس, ليس عليك أن تدفع لي الإيجار الشهر القادم. |
Mi trabajo es aconsejarte de la mejor forma posible. Para eso me pagas. | Open Subtitles | عملي هو ان اعطيك افضل نصيحة قانونيه ولهذا انت تدفع لي |
Tú me pagas diez dólares por cada uno que tengas que tocar. | Open Subtitles | و تدفع لي 10 دولار لكل مريض يجب أن تلمسه |
Tú crees en la suerte, puedes ponerla a prueba o me pagas lo suficiente para desaparecer y ganamos los dos. | Open Subtitles | انا في الواجهة إن كنت تؤمن بالحظ يمكن ان تجرب حظك أو تدفع لي مال كافي للإختفاء |
me paga para que mida el impacto de las olas, ya se lo dije. | Open Subtitles | الشركة تدفع لي لكي أقيس قوة اصطدام الأمواج، لقد أخبرتك بذلك |
La ciudad me paga por hacer cumplir la ley. | Open Subtitles | تدفع لي محافظة المدينة للحفاظ على القانون |
Amputo el cableado eléctrico del cerebro de los fenómenos en su galería y usted me paga mis honorarios. | Open Subtitles | أفصل شبكة المخ للمسوخ في قبوك، وأنت تدفع لي أجري |
No investigues. No me pagues. | Open Subtitles | لا تحقق في الأمر، لا تدفع لي ثمن المسروقات. |
Lamentablemente, me pagan más cuando escribo críticas hostiles sobre pintorzuelos como Sam Franklin. | Open Subtitles | لسوء الحظ أفضل ما تدفع لي حينما أكتب عروضاَ معادية بشأنالجيادمثل"سامفرانكلين" |
Sí. Y cuando me pague 100 mil podré añadirle un patio al aire libre. | Open Subtitles | نعم وعندما تدفع لي الـ100 ألف دولار سأتمكن من إضافة بهو خارجي |
Si los ve, dígales que me paguen. | Open Subtitles | إذا وجدت لهم، ونطلب منهم. ويجب أن تدفع لي أموالي. |
págame mis 300 dólares, y sigo mi camino. | Open Subtitles | الآن، إذا كنت سوف تدفع لي فقط بلدي 300 دولار، سأكون في طريقي. |
Los últimos diez, el estado me pagó solo para venir una vez al mes para sacar a los vagabundos. | Open Subtitles | أخر 10 سنوات، الولاية تدفع لي فقط لآتي هنا مرة في الشهر وأبعد التائهون عن المكان .. |
- No me empujes. | Open Subtitles | - - لا تدفع لي. |
Ya que nunca me pagaste por hacerlo, estamos a mano. ¡No! | Open Subtitles | بما أنك لم تدفع لي ثمن الحدوة, فأعتقد أننا متعادلان. |
Ya que los números se han detenido, no estaría bien que siguiera pagándome tan generosamente como hasta ahora. | Open Subtitles | لم يعد عليكَ أن تدفع لي بسخاء إذْ أنّ الأرقام قد توقّفتْ. |
Me tienes que pagar por los cuatro años que yo he trabajado aquí". | Open Subtitles | عليك أن تدفع لي لقاء الأربع سنوات التي عملت بها هنا |
Ojalá, solo por una vez, no me pagaras... como si fuéramos gente normal. | Open Subtitles | أتمنى مرة واحدة ألّا تدفع لي كما لو أننا أُناس طبيعيون |
Porque sabía cómo reaccionarías y sabía que no me pagarías de todas formas. | Open Subtitles | لأنني كنتُ أعرف أنك ستردّ ولأنني كنتُ أعرف أنك لن تدفع لي بأي حال |