Sobre todo, no quieren oír... que la gente que creen que poseen... realmente pertenece a alguien que puede destruirlos. | Open Subtitles | قبل كل شيء،هم لا يُريدونَ السَماْع بأن الناس يَعتقدونَ بأنّهم يَملكونَ أشياء عند شخص باستطاعته تدميرهم. |
Aún más luego de lo que vi. Hay que destruirlos. | Open Subtitles | خصوصاً بعد الذى رأيته , لابد أن يتم تدميرهم |
Para los palestinos, este vandalismo cultural se ejerce deliberadamente para destruirlos como nación. | Open Subtitles | بالنسبة للفلسطينيين، فإن هذا التخريب الثقافي يعني نية وسبق اصرار على تدميرهم كشعب |
Deben ser encontrados y destruidos. | TED | لابد أن يتم العثور عليهم ولابد من تدميرهم |
El último de los que asumimos, docenas de satélites defensivos destruidos durante la última batalla de los Antiguos con los Espectros. | Open Subtitles | الاخير من العشرات من الاقمار الدفاعيه الذين تم تدميرهم فى اخر مواجهات القدماء |
Ello incluye los casos de ataques sistemáticos contra los civiles por fuerzas y grupos armados, con el objetivo de destruir y humillar. | UN | وهو يشمل حوادث استهداف منهجي للمدنيين من جانب القوات والجماعات المسلَّحة، بهدف تدميرهم وإذلالهم. |
Si lo que hay en la caja de Rambaldi es un peligro para ti y estas llaves son el único modo de abrirla quizás deberían ser destruidas. | Open Subtitles | .. وهذه المفاتيح هي الطريقة الوحيدة لفتحه فربما يجب أن يتمّ تدميرهم |
vamos a ahogarlos, pulverizarlos, y destruirlos para siempre. | Open Subtitles | سوف نقوم بأغراقهم, وسحقهم,و تدميرهم الى الابد |
En cambio, procuramos destruirlos solo porque ellos acordaron unirse en la relación de cariño que todos ellos querían. | Open Subtitles | بدلاً من أن نسعى إلى تدميرهم ببساطه لأنهم مرتبطون بشكل متلازم في علاقه متحابه تريدها كل الأطراف |
Debemos cazar a los hijos del Diablo y destruirlos para prevenir el fin del mundo. | Open Subtitles | نحن مطلوب منا تعقب نسل الشيطان و تدميرهم من أجل منع الكارثة |
Mirá, si queremos sobrevivir, vamos a tener que defendernos! Nosotros debemos destruirlos! | Open Subtitles | إسمعوا إذا اردنا البقاء على قيد الحياة ، علينا ان نرد عليهم ، علينا تدميرهم |
Son demasiado importantes como para destruirlos, y hasta que tengamos la oportunidad de devolverlos a dónde pertenecen, creo que estamos atrapados con ellos. | Open Subtitles | أنهم مهمين جداً ،على أن يتم تدميرهم وحتى تُتاح لنا الفرصة ،لإعادتهم لحيث ينتمون أظننا عالقين معهم |
Así que intenta destruirlos. ¿Y qué sucede? | Open Subtitles | لذا حاولت تدميرهم لكن ماذا حدث عوضًا عن ذلك؟ |
Madeline y Roderick, me dijeron... que Isabelle está celosa y quiere destruirlos. | Open Subtitles | مادلين و رودريك, أخبروني أن إيزابيل غيورة وتريد تدميرهم |
Los que no lo hicieron han sido destruidos por completo. | Open Subtitles | أولئك الذى تتحدث عنهم لم يتم تدميرهم بالكامل |
Al final, todos los trabajadores no humanos fueron destruidos. | Open Subtitles | وفي الأخير كل العاملين غير البشريين تم تدميرهم |
Sabía que si fueron destruidos, perderíamos nuestra capacidad de transformar ... toda una raza ha ido para siempre. | Open Subtitles | أعلم أنه إذا تم تدميرهم سنخسر قابليتنا للتحول عِرْق كامل سيختفي إلى الأبد |
Empezaron como tú, pero eventualmente fueron destruidos por la avaricia de sus padres, drogas o directores de Hollywood pervertidos. | Open Subtitles | لقد بدأوا تقريباً مثلك لكن في النهاية تم تدميرهم من قبل جشع والديهم , المخدرات |
Parece que nada ha cambiado, la injusticia social se eterniza; los conflictos se repiten; protagonistas de los cambios históricos son eliminados físicamente o destruidos moralmente y la prédica violenta nos arrastra hacia el terrorismo y la guerra. | UN | فالمظالم الاجتماعية مستمرة إلى الأبد. والصراعات تكرر نفسها. وأنصار التغيير التاريخي إما يتم تصفيتهم جسديا، أو تدميرهم نفسيا. ويجرنا انتهاج طريق العنف إلى الإرهاب والحرب. |
En el almacén no son hombres, pero los demonios y las balas ni el fuego puede destruir. | Open Subtitles | المخزن يسيطر عليه مجموعه من الشياطين و ليس من الرجال حيث لا توجد طلقات أو نيران قادره على تدميرهم |
Un golpe directo, y ellas seran destruidas por su propia magia. | Open Subtitles | ضربة مباشرة وسوف يتم تدميرهم بواسطة سحرهم |
el murio en la guerra entre sus dos aldeas devastada la mujer dezato terrible despliegue de tierra control ella pudo haber destruido todo pero en vez de eso declaro el fin de la guerra ambas aldeas ayudaron a construir una ciudad donde vivirian en paz | Open Subtitles | فقد مات في الحرب بين القريتين من حزنها , أظهرت المرأة قوتها في إخضاع الأرض بطريقة رهيبة كان بإمكانها تدميرهم جميعاً |
Dado suficiente tiempo, hay una fuerza que puede destruirlas completamente. | Open Subtitles | بوجود وقتٍ كافٍ، هناك قوة يمكنها تدميرهم بالكامل. |
Puedo destruirlo todo, Liv. | Open Subtitles | يمكنني تدميرهم, ليف |