"تدينين لي" - Translation from Arabic to Spanish

    • me debes
        
    • me debías
        
    Por cierto, las compre con mi dinero y me debes 55 centavos. Open Subtitles والتي اشتريتها من مالي الخاص وانت تدينين لي به
    Pensé que era importante. Creo que me debes una disculpa, Barbara. Open Subtitles ظننت أنه سيكون مهمًا أظن أنك تدينين لي باعتذار , باربرا
    Bueno, aún me debes $5 por esas revistas que compraste. Open Subtitles لازلتِ تدينين لي بخمسة دولارات مقابل تلك المجلات التي اشتريتِها
    Por cierto, me debes el coste de la grúa y de la gasolina, sanguijuela. Open Subtitles بالمناسبة، إنكِ تدينين لي بمبلغ سحب السيارة وخزّان الوقود، أيتها الطفيلية
    Estropeaste mi refrigerador. me debes 400. Open Subtitles حسناً، لقد عطّلت برادي وأنت تدينين لي بأربع مئة دولار
    Deberías tratar de no hacerlo más. Pero me debes una. Open Subtitles ربما يمكنك محاولة عدم الوقوع في مشكلة، فأنت تدينين لي بواحدة
    Vale, me ocuparé de él. Pero me debes una. Open Subtitles حسناً ، سأتعامل معه لكنك تدينين لي بواحدة
    Después, llama a mi casa, que mi hermosa esposa te dirá adónde mandar los 20 dólares que me debes. Open Subtitles وعندها ستتصلين بمنزلي وعندما ترد عليك زوجتي الجميله اسأليها إلى أين ترسلين العشرين دولار التي تدينين لي بها
    Quizás no es el mejor momento para mencionarlo, pero también me debes 20 libras. Open Subtitles لعلّه ليس أنسب وقت لذكر الموضوع لكنّكِ تدينين لي بـ 20 جنيهاً أيضاً
    - me debes 15 sg. de fama. Open Subtitles تدينين لي بـ15 ثانية من الشهرة
    No, cariño. No me debes nada por esa. Open Subtitles لا يا عزيزتي أنتِ لا تدينين لي بشيء هذه المرة
    Ésta es la única cosa que me debes, que nos debemos ambas. Open Subtitles هذا هو الشيء الوحيد الذي تدينين لي به ندين لبعضنا البعض
    Pensaba dejarte pasar los 138 dólares que me debes... pero cambié de opinión, así que paga. Open Subtitles كنت أفكر في أن أدعك تتزلجين ب 138 دولار التي تدينين لي بها ولكني غيرت رأي لذا ادفعي لي
    Pero si empiezo a buscarla y la encuentro me debes el almuerzo. Open Subtitles لكن أن قمت بالبحث ووجدته انت تدينين لي بالغداء
    Supongo que me debes como 3 millones dólares, Open Subtitles اعتقد انكي تدينين لي بثلاثة ملايين دولار
    Derrumbé el caso porque era lo que había que hacer. No me debes nada. Open Subtitles لقد أفسدتُ جلسة الإستماع لأنه كان الأمر الصائب للقيام به، لا تدينين لي بأيّ شيء
    Y tú aún me debes un cargamento de P90s... No creas que me he olvidado. Open Subtitles لا تعتقدى أنى نسيت p90s وانت لا زلتى تدينين لي بشحنة من ال
    Dije, me debes un trago por... romperme el trasero en puesto de testigo. Open Subtitles لقد قلت , أنتِ تدينين لي بشراب لـ.. تشريح مؤخرتي على منصة الشهود
    Creo que me debes una disculpa. Open Subtitles اذا.اعتقد انكي تدينين لي باعتذار
    Bueno, contando los últimos favores, me debes 600 billetes. Open Subtitles ،حساباً للخدمات المقدمة مؤخرا تدينين لي بـ 600 دولار
    ¿Recuerdas que una noche te arrestaron por andar desnuda yo pagué tu fianza de la cárcel, y dijiste que me debías una? Open Subtitles .. اسمعي ، هل تذكرين الليلة .. التي تعرّيتِ بها في الشارع وأخرجتكِ من السجن بكفالة وقلتِ أنكِ تدينين لي بمعروف؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more