"تدين لي بشيء" - Translation from Arabic to Spanish

    • me debes nada
        
    • me debe nada
        
    No porque sea justo o debido a que me debes nada o porque para mañana, Open Subtitles ليس لأن ذلك عدلاً أو لأنك تدين لي بشيء ،أو لأنه بحلول الغد
    No me debes nada, y yo no te debo nada. Open Subtitles أنت لا تدين لي بشيء كذلك أنا لا أدينك بشيء
    No me debes nada. No tienes que amarme de vuelta. Open Subtitles أنت لا تدين لي بشيء لست ملزماً لمبادلتي شعور الحب
    Sé que no me debes nada pero por favor no dejes que la mate. Open Subtitles أعلم أنّك لا تدين لي بشيء لكن أرجوك لا تدعه يقتلها
    Hermano, usted no me debe. Usted no me debe nada. Open Subtitles يا أخي ، أنتَ لا تدين لي أنتَ لا تدين لي بشيء
    Te debo mi vida, tú no me debes nada. Open Subtitles أنا مدينة لك بحياتي و أنت لا تدين لي بشيء
    Tú no me debes nada. Yo estoy en deuda contigo. Open Subtitles أنت لا تدين لي بشيء أنا أدين لك
    Tu no me debes nada pero te agradezco. Open Subtitles ...أنت لا تدين لي بشيء ... ولكن شكراً لك
    No me sigas. No me debes nada. Open Subtitles لا تلحق بي أنت لا تدين لي بشيء
    No hagas esto. No me debes nada. Open Subtitles لا تفعل هذا ، أنت لا تدين لي بشيء
    ¿Por qué? No me debes nada. Open Subtitles انت لا تدين لي بشيء.
    - Soy mala persona. - Padre, no me debes nada. Open Subtitles أنا لست شخصا صالحاً - أبي، أنت لا تدين لي بشيء -
    No te preocupes. No me debes nada. Open Subtitles لا تقلق يا رجل، أنت لا تدين لي بشيء
    No me debes nada. Open Subtitles إنك لا تدين لي بشيء.
    No me debes nada, Harry. Open Subtitles أنت لا تدين لي بشيء يا هاري
    - No me debes nada. - Eso no es verdad. Open Subtitles لا تدين لي بشيء - هذا غير صحيح -
    No me debes nada. Open Subtitles لا تدين لي بشيء.
    No me debes nada. Open Subtitles أنت لا تدين لي بشيء
    No me debes nada. Open Subtitles أنت لا تدين لي بشيء
    No me debes nada. Open Subtitles أنت لا تدين لي بشيء
    No, agente Rizzo, no me debe nada. Open Subtitles لا أيها المحقق ريزو أنت لا تدين لي بشيء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more