Acabo de recordar algo en lo que debí haber pensado hace mucho tiempo. | Open Subtitles | 1852. تذكرت للتو شيئًا تعيّن أن أفكر فيه منذ فترة طويلة. |
¡Rayos! Acabo de recordar que debo irme. | Open Subtitles | اللعنة، تذكرت للتو أن عليّ الذهاب |
Acabo de recordar, que tengo que retirar el Abrigo Multicolor de la tintorería. | Open Subtitles | لقد تذكرت للتو, عليّ أن أجلب "معطف الأحلام" مِن التنظيف الجاف |
Me acabo de acordar que debo ir a otra parte. | Open Subtitles | لقد تذكرت للتو , يجب علي التواجد في مكان ما |
Acabo de acordarme que perdí un rollo de billetes igual a ese. | Open Subtitles | تذكرت للتو أنني أضعت حزمة كبيرة شديدة الشبه بهذه |
Acabo de recordarlo. Necesito una pedicura. | Open Subtitles | لقد تذكرت للتو أني بحاجة للعناية بأظافري |
Acabo de recordar que ayer cené ternera "lo mein". | Open Subtitles | لقد تذكرت للتو انا غبى جدا لقد تناولت بيف لومين الليلة الماضية |
Acabo de recordar que odias los finales. | Open Subtitles | لقد تذكرت للتو أنت تكرهين الختام |
Acabo de recordar que Peter puede tener un muchacho en casa. | Open Subtitles | لقد تذكرت للتو أنه ربما بيتر لديه رجل في الشقة |
Acabo de recordar, ya sabes, este chico del que soy tutor... dijo que necesitaba verme esta noche, así que debería encontrarme con él. | Open Subtitles | تذكرت للتو الرجل الذي أعاونه قال أنه بحاجة إلي هذه الليلة فلذلك يجب أن أذهب |
Acabo de recordar que tenemos, una cosa y vamos tarde. | Open Subtitles | لقد تذكرت للتو بأن لدينا شيء سنتأخر عليه |
Acabo de recordar que tengo fobia a los ascensores. | Open Subtitles | لقد تذكرت للتو لدي حالة إختناق من المصاعد |
Acabo de recordar... que se supone que debes calentar una lesión como esa, no hielo. | Open Subtitles | لقد تذكرت للتو عليك ان تضع عليها شئ حار ليس بارداً |
Acabo de recordar donde dejé mi coche. | Open Subtitles | لقد تذكرت للتو أين تركت سيــارتي. |
Acabo de recordar que tengo que ir a la corte temprano. | Open Subtitles | أتعلمين، لقد تذكرت للتو بأن يتوجب عليّ الذهاب إلى المحكمة باكراً. |
Acabo de recordar cómo llamaban las niñas al chico insulso. | Open Subtitles | لقد تذكرت للتو ما تدعو الفتيات فتى الباليه ذلك |
¡Maldita sea! Acabo de recordar . | Open Subtitles | سحقاً, لقد تذكرت للتو لدي شيء يجب أن أفعله مع الحمامه |
¿Sabes? , Olivia, me acabo de acordar, | Open Subtitles | هل تعلمين أوليفيا، لقد تذكرت للتو |
Me acabo de acordar que he olvidado poner a cargar el ordenador antes de irme y que tengo que comprar fichas nuevas antes del lunes. | Open Subtitles | قد تذكرت للتو بأني نسيت شحن حاسوبي قبل أن أغادر و يجب علي جلب بطاقات فهرسية جديدة قبل يوم الإثنين |
Yeah, me acabo de acordar, debo irme al carajo de aqui. | Open Subtitles | نعم , لقد تذكرت للتو , بأنني يجب أن أخرج من هنا |
Yo... lo siento. Acabo de acordarme que tengo que ir a por mi vestido para el cambio de esta noche. | Open Subtitles | أنا آسفة تذكرت للتو أنَّ عليَّ تعديل فستاني من أجل الحفلة |
Acabo de recordarlo. | Open Subtitles | لقد تذكرت للتو كيف حدث هذا |
Sólo recordaba que prometí que protegería a mi nieto. | Open Subtitles | تذكرت للتو عدت أود أن حفيد الثنية في بلدي |