"تذكري ذلك" - Translation from Arabic to Spanish

    • Recuerda eso
        
    • lo menciones
        
    • lo mencionaste
        
    • mencionó esto
        
    Recuerda eso antes de pensar en escapar de nuevo. Open Subtitles تذكري ذلك قبل أن تفكري في الهروب مرة أخري.
    Eres una niña inteligente y brillante, Georgia, Recuerda eso Open Subtitles أنت فتاة مشرقة وذكية, جورجيا, تذكري ذلك.
    Recuerda eso cuando mires por la mirilla del rifle el charco de orina que se forme a mis pies. Open Subtitles تذكري ذلك عندما تنظرين عبر منظار تلك البندقية لبركة البول التي تتشكل عند قدميّ
    Y si alguien pregunta dónde nos conocimos por favor no lo menciones. Open Subtitles وإذا أيّ أحد سأل أين تقابلنا، الرجاء لا تذكري ذلك.
    No me lo mencionaste en tus cartas. Open Subtitles أنت لم تذكري ذلك في رسائلك.
    Eso es lo principal. ahora, Recuerda eso. Open Subtitles هذا هو الشئ الاساسي و الان تذكري ذلك
    Vendré por él cuando esté lista. Recuerda eso. Open Subtitles سآتي إليه عندما أكون مستعدة تذكري ذلك
    Recuerda eso si pasa algo posteriormente. Open Subtitles تذكري ذلك اذا وجب ان تأتي في وقت لاحق
    Recuerda eso siempre, ¿lo harás? Open Subtitles تذكري ذلك دائما
    Recuerda eso, Catherine. Open Subtitles تذكري ذلك كاثرين
    Por favor, Recuerda eso. Open Subtitles أرجوك تذكري ذلك
    No eres como las otras chicas, Alexandra. Nunca lo serás. Recuerda eso. Open Subtitles أنتِ لستِ كالفتيات الأُخريات، (أليكساندرا) ولن تكوني كذلك أبداً، تذكري ذلك
    Solo Recuerda eso. Él se fue. Open Subtitles تذكري ذلك فحسب ، لقد غادر
    Recuerda eso. Open Subtitles حسناً؟ تذكري ذلك
    Recuerda eso siempre. Open Subtitles و تذكري ذلك دائماً,
    Eso es bueno. Sí. Recuerda eso, Boo. Open Subtitles هذا جيد, نعم, تذكري ذلك يا "بو"
    Estaba muy ocupado, planeando mi fiesta. Pero, por favor no lo menciones a ninguno de mis colegas. Open Subtitles أرجوكي لا تذكري ذلك لأي أحد من رفاقي
    No se lo menciones a mamá, ¿de acuerdo? Open Subtitles لا تذكري ذلك لأمي, موافقة؟
    ¿Por qué no lo mencionaste anoche? Open Subtitles لمَ لم تذكري ذلك ليلة البارحة؟
    No. Nunca lo mencionaste. Open Subtitles لا، لم تذكري ذلك
    ¿Por qué no mencionó esto antes? Open Subtitles ولماذا لـم تذكري ذلك مـن قبل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more