Murray, Recuerda lo que dijo el doctor Kaplan. Vamos a estar relajados. | Open Subtitles | موري، تذكر ما قاله الدكتور كابلن ستكون لطيفين و هادئين |
Recuerda lo que siempre me dijiste en tus historias. Busca en tu interior. | Open Subtitles | أبي تذكر ما كنت تقوله لي دائماً في قصصك فكر عميقاً |
Quiero que vuelva... el verdadero Jun Sang, por ti. ¿Recuerdas lo que me dijiste cuando eras Lee Min Hyung? | Open Subtitles | ..وأريد كذلك أن أصبح جون سانغ الحقيقي من أجلك هل تذكر ما قلته لي ذات مرة.. |
Oh, no digas eso... ¿Recuerdas lo que dije? Sé positivo | Open Subtitles | هيا يا صاحبي أنت لا تعني ذلك هل تذكر ما قلته عن الإنجراف مع التيار؟ |
Calma, Recuerde lo que le dije sobre el estrés. | Open Subtitles | جيد سيدي خذ الأمور ببساطة تذكر ما قلته عن الضغط |
¿Recuerdas qué estabas haciendo el día antes del ataque? | Open Subtitles | هل تذكر ما الذي كنت تفعله في يوم الهجوم؟ |
¿Recuerda lo que tan generosamente me entregó la noche que dispararon a Frankie, lo que usted llamó "lo más hermoso del mundo"? | Open Subtitles | تذكر ما كنت سلمت لي بسخاء الليلة التي أطلق فيها النار على فرانكي ما أسميته الشيء الأجمل في العالم؟ |
Es muy posible, Atila, pero Recuerda lo que le pasó a Alarico. | Open Subtitles | قد يكون جيدا هذا، أتيلا، ولكن تذكر ما حدث لـ الريكو. |
Cuando te conteste, Recuerda lo que te he dicho. | Open Subtitles | حسنا, وحينما يحدثونك, فقط تذكر ما قلته لك. |
Quieto. Recuerda lo que dijo Sensei. | Open Subtitles | توقف، تذكر ما قاله المعلم حتى موعد البطولة |
Si algo no te parece bien alguna vez, Recuerda lo que le dijo Pancho a Cisco Kid. | Open Subtitles | اذا فعلت شيئا لا تشعر انه يناسبك تذكر ما قاله بانشو لـ سيسكو كيد |
Cuando el próximo torneo comience, Recuerda lo que viste aquí hoy. | Open Subtitles | عندما تأتى الدوره القادمه تذكر ما رأيته اليوم |
¿Recuerdas lo que dijiste sobre querer llevarme contigo? | Open Subtitles | هل تذكر ما قلته لي عن أنك تريد أن تأخذني معك؟ |
Danny. ¿Recuerdas lo que te dije sobre los hombres con camiseta roja? | Open Subtitles | داني, هل تذكر ما اخبرتك به حول القمصان الحمراء في التدريب؟ |
Sabes lo que quieres hacer a continuación pero no Recuerdas lo que acabas de hacer. | Open Subtitles | أن تكون عندك فكرة عم ستفعل لكنك لا تذكر ما فعلت للتو |
Recuerde lo que dije: | Open Subtitles | تذكر ما أخبرتك به وأبق عينك على مقياس الارتفاع |
No pueden recordar qué pasó cuando tenían menos de 2 o 3 años. | TED | لا تستطيعون تذكر ما حدث معكم قبل عمر السنتين أو الثلاثة, |
Todo lo que puede hacer un muerto es recordar lo que solía ser y tratar de hacer lo mismo. | Open Subtitles | كل مايمكن للرجل الميت فعله هو تذكر ما كان عليه و يحاول أن يكون كما كان |
34. Las listas de cuestiones preparadas por el grupo de trabajo se transmiten a los Estados interesados, con una nota en que se indica lo siguiente: | UN | 34- وتُرسل قوائم المسائل التي يضعها الفريق العامل إلى الدولة الطرف المعنية وتكون مُرفقة بملاحظة تذكر ما يلي: |
Es su testimonio que no te acuerdas de lo que luchaste por eso mañana, | Open Subtitles | في شهادك قلت أنّك لا تذكر ما تشاجرتم بشأنه في ذلك الصّباح |
Recuerda qué pasó la última vez que metimos nuestras narices donde no debíamos. | Open Subtitles | هل تذكر ما حصل آخر مرة حشرنا أنوفنا فيما لا يعنينا؟ |
Ya no recuerdo lo que vi. | Open Subtitles | لا أستطيع تذكر ما رأيت بعد الآن. |
Comprendemos que pueda llevarle algún tiempo,... pero debe recordar que sólo le quedan ocho desafíos. | Open Subtitles | نتفهم احتياجك لبعض الوقت و لكن تذكر ما زال امامك 8 تحديات. |
Por eso necesito que recuerdes lo que había ahí antes de romperse. | Open Subtitles | لهذا أريدك أن تذكر ما كان هنا قبل أن ينكسر |