"تذهبي مع" - Translation from Arabic to Spanish

    • ir con
        
    • vas con
        
    • vayas con
        
    • te fuiste con
        
    • vaya con
        
    Así que ¿puedes ir con la Señorita Nerviosa...? ¿Y asegurarte de que no orbita enfrente de él? Open Subtitles أيمكنك ان تذهبي مع الآنسة المستعجلة و تتأكدي أن لا تنتقل أمامه
    Deberías ir con Cate cuando Grant la recoja mañana. Open Subtitles يجب أن تذهبي مع كيت عندما يأتي جرانب لأخذها غدا
    Deberías ir con tu hermana de juerga un día de éstos, ¿sabes? Open Subtitles يجب عليك أن تذهبي مع أختك على مَرَح يوم من هذه الأيام ، هل تعلمي؟
    ¿Por qué no vas con esas dos idiotas a la casa de la víctima? Open Subtitles . لماذا لم تذهبي مع هذين الأحمقين لمنزل الضحية؟
    Cariño, hazme un favor. ¿Por qué no vas con tus amigos? Open Subtitles ‫حبيبتي ، اسدي لي معروفا ‫لمَ لا تذهبي مع أصدقائك ، حسنا؟ ‫
    No. Volveré tan pronto como pueda. Pero necesito que vayas con Kahlan a buscar a Zedd. Open Subtitles كلاّ، سأعودبأسرعمايُمكنني، لكنـّي أودّكِ أنّ تذهبي مع (كالين).
    ¿Por qué no te fuiste con los demás anoche? Open Subtitles كيف لم تذهبي مع الآخرين الليلة الفائتة؟
    Yo... Supuse que querrías ir con Jace. Open Subtitles أنا انظر، أنا أفترض فقط انكِ تريدين أن تذهبي مع جيس
    Tienes que ir con tu padre. Open Subtitles لابد أن تذهبي مع والدكِ
    Tienes que ir con tu intestino. Open Subtitles يجب أن تذهبي مع أحساسك.
    Necesitas ir con alguien que estimule tu perfil. Open Subtitles عليك أن تذهبي مع شخص سيقوي ملفك
    Tienes que ir con Wynonna a detener a tu hermana. Open Subtitles يجب أن تذهبي مع وينونا وتوقفي اختك
    ¿Quieres ir con mamá? Open Subtitles هل تريدين أن تذهبي مع أمك؟
    Cree que soy una madre terrible por dejarte ir con Emmett. Open Subtitles إنها تعتقد بأنني أم سيئة لأنني أتركك تذهبي مع (إيميت)ِ
    Si no te vas con Kathy, ¿puedo llevarte? Open Subtitles إذا لم تذهبي مع كاثي أيمكنني أن أقلك؟
    Por qué no vas con los otros? Open Subtitles لماذا لم تذهبي مع الآخرين ؟
    ¿Por qué no vas con Laurel? Open Subtitles لماذا لم تذهبي مع لوريل؟
    ¿Por qué no vas con los otros? Open Subtitles لما لم تذهبي مع الأخرين ؟
    No, Kelly, si te vas con Cass, mueres. Tu bebe muere. Open Subtitles كلا يا (كيلي)، إن تذهبي مع (كاس)، تموتين ويموت طفلك.
    Quiero que vayas con Shane Open Subtitles اريدك أن تذهبي مع " شين "
    Por ahora necesitamos que vayas con el Sr. Rossler. Open Subtitles الان (نريدكِ أن تذهبي مع السيد (روسلر
    ¡ Feliz Año Nuevo! Oye. ¿Por qué no te fuiste con Nick? Open Subtitles عيد رأس سنه سعيد لمَ لم تذهبي مع (نيك) ؟
    No quiero que se preocupe de eso. Ahora, quiero que vaya con este oficial. Open Subtitles لا تقلقي بهذا الأمر الآن أريدك أن تذهبي مع الضابط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more