"تراهني" - Translation from Arabic to Spanish

    • apostar
        
    • apuestas
        
    • apuestes
        
    Pero puedes apostar que será a uno de los buenos Open Subtitles لكن يُمكنك أن تراهني أنه أحد الأشخاص الجيدين
    pero no sudes, porque pueden apostar su vida por el mecanismo que te he dado... Open Subtitles كل شئ في أوانه ولا تستعجلي لأنه يمكنك أن تراهني بحياتك لما أعطيتكِ إياه
    ¿Cuánto quieres apostar a que su ex-esposa es morena? Open Subtitles بكم ترغبين ان تراهني بأن زوجته ذات شعر داكن؟
    Mira, si quieres aportar por él, yo llevó las apuestas por aquí. Open Subtitles إن كنتي تريدين أن تراهني عليه فأنا أُدير الرهانات هنا
    Vale, ten presente una cosa: "nunca apuestes con un apostador". Open Subtitles حسنا أبقي ذلك في بالك 'لا يمكن أن تراهني بالأفضل'.
    Sé que es aterrador apostar por uno mismo pero si no lo haces, nadie más lo hará. Open Subtitles أعلم أنه مخيف أن تراهني على نفسك لكن إن لم تفعلي ذلك لا أحد سيراهن عليك
    Y usted puede apostar a que : Una vez que la vio a través del absurdo, es el jefe rendir cuentas. Open Subtitles ويمكنك أن تراهني على أنه حالما يُستغرب غيـابهم، سيصبح الرئيـس عُرضـة للاتهـام.
    Sea cual sea el problema con el que se encontraron estos dos, puedes apostar que provino del mundo de Alex. Open Subtitles مهما كانت المشكلة التي واجهت هذين الشخصين يمكنكِ ان تراهني انها جائت من عالم آليكس
    Puedes apostar lo que quieras que no ocurrirá una tercera vez. Open Subtitles عليك ان تراهني نفسك انها لن تحدث المرة الثالثة
    ¿Quieres apostar? Lo siento. Pero tenemos que busto coartada del chef. Open Subtitles هل تراهني على ذلك؟ أسف, لكن يجب أن نمثل غياب الطباخ لمعرفة العذر
    Eso no importa... pero si yo lo sé, puedes apostar a que tus adversarios también. Open Subtitles ذلك لا يهم ولكن ان كنت انا اعلم يمكنك ان تراهني ان حملتك ستعلم ايضا
    ¿Queréis apostar que me quito el velo? Open Subtitles هل تراهني انه يمكنني ان انزع حجابي ؟
    Puedes apostar por ello. Open Subtitles ويمكن أن تراهني على ذلك.
    Puedes apostar que Carl está metido hasta los ojos en esto. Casi me tenía. Open Subtitles يمكنك أن تراهني أن (كارل) متورط في هذا حتى النخاع - كاد أن يخدعني -
    Tu te rehúsaste a apostar por ti mismo. Open Subtitles انت ترفضين ان تراهني على نفسك
    ¿Quieres apostar por eso? Open Subtitles هل تريدين ان تراهني على ذلك ؟
    Puedes apostar a que no. Open Subtitles يمكنك أن تراهني أن هذا صحيح!
    ¿Apuestas a los ganadores para extraños y no para tu propio hermano? Open Subtitles تراهني على الفائزين من أجل الغرباء ولا تفعلي ذلك من أجل أخاكِ ؟
    ¿Cuánto te apuestas a que tienen alguien en la casa... Open Subtitles كم من المقدار ترغبين أن تراهني به على أنهم وضعوا هذا الشخص
    O apuestes por mí o... que seas parte de lo que suceda cuando me meto en ese ring. Open Subtitles او تراهني علي او تكوني جزءا مما يحصل لي في تلك الحلبة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more