Tu corazón comienza a acelerarse... y sin darte cuenta, tus manos están temblando. | Open Subtitles | دقات قلبكى تبدأ فى التسارع و بدون إدراك ذلك يديكى ترتعش |
Salió corriendo de la espesura directo hacia nosotros, se sentó al lado nuestro, temblando, de espaldas a Dereck, mirando hacia afuera. | TED | لقد جاءت نحونا .. ومن ثم بدأت تنظر إلينا بصورة مباشرة وجلست بقربنا ترتعش وادارات ظهرها الى ديرك .. واخذت تتفحص |
Y veo como le tiemblan las manos mientras saca la llave y abre la puerta de su edificio. | TED | وأرى يديه وهي ترتعش بينما يقوم بسحب سلسلة مفاتيح ويقوم بفتح باب المبنى التابع لسكنه. |
En la segunda variante, William comienza a dudar de sus habilidades en las largas horas anteriores al reto, y su mano empieza a temblar. | TED | المتغير الثاني: بدأ ويليام بالشك في مهاراته قبل ساعات من انطلاق التحدي فبدأت يده ترتعش. |
Cuango uno descuelga el teléfono ¿cuánto le tiembla la mano?, ¿cómo exáctamente?, ¿cuál es la tendencia a lo largo de un periodo de tiempo? | TED | فعندما ترفع سماعة الهاتف ما مدى إرتعاش يدك, و كيف ترتعش, و ما حالة هذا الإرتعاش مع الوقت؟ |
Tan apasionadamente enamorado que cuando pensaba en usted sus manos temblaban. | Open Subtitles | كان غارقا فى العشق, لدرجة انه كان عندما يفكر فيك, ترتعش يداه |
Una niña intentó tirar del botón púrpura, luego lo empujó, y luego se echó hacia atrás y miró a la caja, con su labio inferior temblando. | TED | حاولت فتاة صغيرة أن تسحب الزر البنفسجي وأن تضغطه، ومن ثم استلقت وحدقت بالصندوق وشفتها السفلى ترتعش. |
Tengo que sentir algo mas serio Estas temblando? | Open Subtitles | اعنى ان يجب ان اشعر بشئ ما اكثر جدية هل ترتعش ؟ |
¿Por qué ella necesita más protección que cualquier otra prostituta sentada en la sala de espera temblando por el crack? | Open Subtitles | لماذا تحتاج حماية أكثر من عاهرة ترتعش بغرفة انتظار العيادة؟ |
Sólo estaba de paso, y vi una chica pasada de moda... como tú temblando de frío, así que dije tu nombre por si acaso. | Open Subtitles | انا كنت امر فحسب فرأيت فتاه من الطراز القديم ترتعش من البرد لذا ناديت اسمك على اى حال |
Mira si mi pierna está temblando, la siento temblando. | Open Subtitles | تفقد ما إذا كانت رجلي ترتعش أشعر بأنها ترتعش |
Llega tarde al trabajo, sale por la puerta temblando. | Open Subtitles | ،مُتأخّرة عن العمل .فتحت الباب وهي ترتعش |
"Libre como las hojas que tiemblan en la ramita," | Open Subtitles | ضعيفة كأوراق الشجر التي ترتعش على الرذاذ. |
No tengo buena vista, ni con lentes. Las manos me tiemblan. | Open Subtitles | عيناى لم تكن بحالة جيدة بالرغم من هذه النظارة ويداى ترتعش |
Si le tiemblan los brazos, es que van a avanzar. | Open Subtitles | إذا رأيت اذرعهم ترتعش هذا يعني أنهم سيهجمون |
El Martillo de Guerra "Trueno", hacía desmoronar montañas y temblar a los bosques de miedo. | Open Subtitles | مطرقة حرب الرعد، تجعل الجبال تنهار، والغابات ترتعش من الخوف |
Casi estoy por ganar... pero mi mano empieza a temblar. | Open Subtitles | بدأت بالانتصار تقريباً لكنْ بدأت يدي ترتعش |
Cuando se sienta, se sacude y tiembla como un flan en una mañana fría. | Open Subtitles | عندما تجلس تهتز و ترتعش تماما كالجيلى فى يوم بارد |
Maribelle se quedó ahí plantada, le temblaban las piernas y mi madre la miraba de arriba a abajo. | Open Subtitles | ماريبيل وقفت هناك خائفة ... وركبتها ترتعش وكانت والدتي تحدق فيها |
Imbécil. Te lo metes por el ano y la menta hace que tiemble el culo. | Open Subtitles | أيّها الغبي، تدسّه في فتحة شرجكَ فيجعلها ترتعش |
tiemblas, sudas. Asume tu papel y vigila la puerta. | Open Subtitles | كنت ترتعش ، ترتعد ، تتعرّق و تراقب الباب |
Lo juro, el ojo le temblaba como a una rana en un experimento científico. | Open Subtitles | أقسم أن عيناها كانت ترتعش مثل ضفدع في تجربة علمية |
Su mano no pudo haber temblado en absoluto, por lo que es claro que está acostumbrado a la violencia. | Open Subtitles | لم ترتعش يداه أبداً لذلك كان واضحا انه تأقلم على العنف. |
Es mejor que tiemblen después y no mientras. | Open Subtitles | يُستحسن أن ترتعش يداك بعد ذلك أفضل من الآن. |
Si tus manos no temblaran, serías él. | Open Subtitles | .إذا لم ترتعش يدكَ، ستكون مثله |
Perdón, ya sabes que si me duermo sin la almohada del cuello, me da hormigueo en los pies. | Open Subtitles | أنا آسف .. أنت تعرفي إذا أنا غفيت من دون وسادة الرقبة , ترتعش قدمي |
Tus manos temblarán, jefe. | Open Subtitles | سوف ترتعش يديك. |
Sus manos han estado temblorosas durante mucho tiempo. Y, ya es mediodía. Deberías verlo en la mañana. | Open Subtitles | يديه ترتعش منذ وقتٍ طويل، نحن في الظهيرة الآن، عليك رؤيتهُ في الصباح. |