"ترتيبات التمويل الكامل" - Translation from Arabic to Spanish

    • arreglos de financiación completa
        
    • Mecanismos de financiación completa
        
    • acuerdos de financiación plena
        
    • arreglos de financiación total
        
    Durante los dos últimos años no se habían registrado contribuciones o gastos en esos arreglos de financiación completa. UN ولم يجر الإبلاغ عن أي مساهمات أو نفقات في ترتيبات التمويل الكامل هذه في أثناء فترة السنتين الماضية.
    arreglos de financiación completa – – 9 316 14 727 9 316 14 727 UN ترتيبات التمويل الكامل – – 9 316 14 727 9 316 14 727
    arreglos de financiación completa – – 9 485 10 710 9 485 10 710 UN ترتيبات التمويل الكامل – – 9 485 10 710 9 485 10 710
    d) Mecanismos de financiación completa y actividades conjuntas de las Naciones Unidas en el Programa de Voluntarios de las Naciones Unidas (VNU): esas actividades se presentan como parte del estado de ingresos y sus saldos finales se incluyen en el saldo de recursos no utilizados. UN (د) ترتيبات التمويل الكامل وأنشطة المشاريع المشتركة للأمم المتحدة في برنامج متطوعي الأمم المتحدة: تعرض هذه الأنشطة كجزء من بيان الإيرادات، ويرد الرصيد النهائي في " رصيد الموارد غير المستهلكة " .
    d) Mecanismos de financiación completa y actividades conjuntas de las Naciones Unidas en el Programa de Voluntarios de las Naciones Unidas: esas actividades se presentaban como parte del estado de ingresos y sus saldos finales se incluían en la sección sobre el saldo de recursos no utilizados. UN (د) ترتيبات التمويل الكامل وأنشطة المشاريع المشتركة للأمم المتحدة في برنامج متطوعي الأمم المتحدة: كانت هذه الأنشطة تعرض كجزء من بيان الإيرادات، بينما ترد الأرصدة النهائية في ”رصيد الموارد غير المستهلكة“.
    acuerdos de financiación plena UN ترتيبات التمويل الكامل
    arreglos de financiación completa – – 1 223 1 093 1 223 1 093 UN ترتيبات التمويل الكامل – – 1 223 1 093 1 223 1 093
    arreglos de financiación completa – – 5 963 7 355 5 963 7 355 UN ترتيبات التمويل الكامل – – 5 963 7 355 5 963 7 355
    Resumen de los proyectos financiados por gobiernos e instituciones donantes en virtud de arreglos de financiación completa UN موجز المشاريع الممولة بموجب ترتيبات التمويل الكامل من الحكومات والمؤسسات المانحة
    Resumen de los proyectos financiados por gobiernos e instituciones donantes en virtud de arreglos de financiación completa UN موجز المشاريع الممولة بموجب ترتيبات التمويل الكامل من الحكومات والمؤسسات المانحة
    Resumen de los proyectos financiados por gobiernos e instituciones donantes en virtud de arreglos de financiación completa UN موجز المشاريع الممولة بموجب ترتيبات التمويل الكامل من الحكومات والمؤسسات المانحة
    Resumen de los proyectos financiados por gobiernos e instituciones donantes en virtud de arreglos de financiación completa UN موجز المشاريع الممولة بموجب ترتيبات التمويل الكامل من الحكومات والمؤسسات المانحة
    La disminución de las contribuciones destinadas a los arreglos de financiación completa obedeció a la disminución de los ingresos registrados procedentes de dos donantes en particular. UN والانخفاض في المساهمات المقدمة في إطار ترتيبات التمويل الكامل هو نتيجة للنقص في الإيرادات المسجلة من مانحين اثنين بوجه خاص.
    arreglos de financiación completa – – – – – – UN ترتيبات التمويل الكامل – – – – – –
    6.8 Voluntarios de las Naciones Unidas: resumen de los proyectos financiados por gobiernos e instituciones donantes en virtud de arreglos de financiación completa UN 6-8 برنامج متطوعي الأمم المتحدة: موجز المشاريع الممولة بموجب ترتيبات التمويل الكامل من الحكومات والمؤسسات المانحة
    6.7. Voluntarios de las Naciones Unidas: resumen de los proyectos financiados por gobiernos e instituciones donantes en virtud de arreglos de financiación completa UN الجدول 6-7 متطوعو الأمم المتحدة: موجز المشاريع الممولة بموجب ترتيبات التمويل الكامل من الحكومات والمؤسسات المانحة
    d) Mecanismos de financiación completa y actividades conjuntas de las Naciones Unidas en el Programa de Voluntarios de las Naciones Unidas: esas actividades se presentan como parte del estado de ingresos y sus saldos finales se incluyen en la sección sobre el " saldo de recursos no utilizados " . UN (د) ترتيبات التمويل الكامل وأنشطة الأمم المتحدة للمشاريع المشتركة في برنامج متطوعي الأمم المتحدة: قدمت هذه الأنشطة كجزء من بيان الإيرادات الذي تضمن " رصيدا للموارد غير المنفقة " يعكس الأرصدة الختامية.
    d) Mecanismos de financiación completa y actividades conjuntas de las Naciones Unidas y el Programa de Voluntarios de las Naciones Unidas: estas actividades se presentan como parte del estado de ingresos y sus saldos finales se incluyen en la sección sobre el saldo de recursos no utilizados. UN (د) ترتيبات التمويل الكامل وأنشطة المشاريع المشتركة للأمم المتحدة في إطار برنامج متطوعي الأمم المتحدة: كانت هذه الأنشطة تُعرض كجزء من بيان الإيرادات بينما ترد الأرصدة النهائية في ”رصيد الموارد غير المنفقة“.
    d) Mecanismos de financiación completa y actividades conjuntas de las Naciones Unidas en el Programa de Voluntarios de las Naciones Unidas: esas actividades se presentaban como parte del estado de ingresos y sus saldos finales se incluían en la sección sobre el saldo de recursos no utilizados. UN (د) ترتيبات التمويل الكامل وأنشطة المشاريع المشتركة للأمم المتحدة في برنامج متطوعي الأمم المتحدة: كانت هذه الأنشطة تعرض كجزء من بيان الإيرادات، وبينما يرد الرصيد النهائي في " رصيد الموارد غير المستهلكة " .
    b Los acuerdos de financiación plena y las empresas conjuntas de las Naciones Unidas que originalmente se incluían en otros pasivos se presentan ahora como parte del estado de ingresos y gastos (cuadro 1 a)), y el saldo final se incluye en los recursos no utilizados (cuadro 1 b)). UN (ب) أصبحت ترتيبات التمويل الكامل ومشاريع الأمم المتحدة المشتركة، التي كانت ترد من قبل ضمن الخصوم الأخرى، ترد الآن باعتبارها جزءا من بيان الإيرادات والنفقات (الجدول 1 (أ) مع الرصيد الختامي الوارد في الموارد غير المنفقة (الجدول 1 (ب)).
    a Los acuerdos de financiación plena y las empresas conjuntas de las Naciones Unidas, que originalmente se incluían en otros pasivos, se presentan ahora como parte del estado de ingresos y gastos, y el saldo final se incluye en los recursos no utilizados. UN (أ) أصبحت ترتيبات التمويل الكامل ومشاريع الأمم المتحدة المشتركة، التي كانت ترد من قبل ضمن الخصوم الأخرى، ترد الآن باعتبارها جزءا من بيان الإيرادات والنفقات مع الرصيد الختامي الوارد في الموارد غير المنفقة.
    Los arreglos de financiación total corresponden a asignaciones de voluntarios que son financiadas directamente por los gobiernos donantes. UN وتمثل ترتيبات التمويل الكامل المهام الموكلة إلى متطوعي الأمم المتحدة بتمويل مباشر من الحكومات المانحة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more