"ترجمة شفوية عن اﻻنكليزية" - Translation from Arabic to Spanish

    • interpretación del inglés
        
    • interpretación del francés
        
    • decisión sobre
        
    El PRESIDENTE (interpretación del inglés): Tiene la palabra la representante de la Federación Astronáutica Internacional. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن لممثلة الاتحاد الدولي للملاحة الفلكية.
    El Presidente (interpretación del inglés): Hemos escuchado al último orador en el debate. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: استمعنا الى المتكلم اﻷخير في المناقشة.
    El Presidente interino (interpretación del inglés): Quisiera señalar a la atención de la Asamblea General el documento A/50/444/Add.3. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: أود أن أسترعي انتباه الجمعية العامة إلى الوثيقة A/50/444/Add.3.
    El Presidente (interpretación del inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Primer Ministro de la República de Guinea-Bissau. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: تستمع الجمعية اﻵن إلى خطاب رئيس وزراء جمهورية غينيا - بيساو.
    El Presidente (interpretación del inglés): No hay más oradores con respecto a este tema. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: ليس هناك متكلمون آخرون بشأن هذا البند.
    Sr. Laing (Belice) (interpretación del inglés): La delegación de Belice se honra en patrocinar el proyecto de resolución A/50/L.2. UN السيد لاينغ )بليز( )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: يشرف وفــــد بليز أن يكــون مقدما لمشروع القرار A/50/L.2.
    El Presidente (interpretación del inglés): Hemos escuchado al último orador en el debate sobre este tema para esta sesión. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: لقد استمعنا إلى المتكلم اﻷخير في مناقشة هذا البند هذا الصباح.
    El Presidente (interpretación del inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Excelentísimo Sr. Soeharto, Presidente de la República de Indonesia. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: تستمع الجمعيــة اﻵن إلـــى خطاب يدلي به فخامة السيد سوهارتو، رئيس جمهورية إندونيسيا.
    El Presidente (interpretación del inglés): Deseo informar a la Asamblea de que el representante de Australia ha pedido participar en este debate. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: أود أن أبلغ الجمعية أن ممثل استراليا طلب الاشتراك في المناقشة حول هذا البند.
    El Presidente interino (interpretación del inglés): Doy la palabra al representante de Rumania. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن لممثل رومانيا.
    El Presidente interino (interpretación del inglés): Pasamos ahora al proyecto de decisión que figura en el párrafo 30 del informe. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: ننتقل اﻵن إلى مشروع المقرر الوارد في الفقرة ٣٠ من التقرير.
    El Presidente interino (interpretación del inglés): Hemos escuchado al último orador en explicación de voto después de la votación. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: استمعنا الى المتكلم اﻷخير في معرض تعليل التصويت بعد التصويت.
    El Presidente (interpretación del inglés): Propongo ahora que la Comisión pase al grupo 10, relativo a la seguridad internacional. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: واﻵن اقترح أن تنتقل اللجنة إلى المجموعة ٠١، بشأن اﻷمــن الدولي.
    El Presidente (interpretación del inglés): ¿Podemos incluir el proyecto de resolución A/C.1/50/L.13? UN الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: هل لنا أن نضمﱢن A/C.1/50/L.13؟
    Sr. Dimitrov (Bulgaria) (interpretación del inglés): Quisiera explicar la posición de la delegación de Bulgaria sobre la resolución A/C.1/50/L.3. UN السيد ديمتروف )بلغاريا( )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: أود أن أعلل موقف بلغاريا بشأن مشروع القرار A/C.1/50/L.3.
    El Presidente (interpretación del inglés): Naturalmente, su declaración se verá reflejada en actas. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: بالتأكيد سيتم إدراج بيانكم في المداولات.
    Sr. Esenli (Turquía) (interpretación del inglés): Quisiera explicar la actitud de mi delegación ante el proyecto de resolución A/C.1/50/L.45. UN السيد اسينلي )تركيا( )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: أود أن أشرح موقف وفدي بالنسبة لمشروع القرار A/C.1/50/L.45.
    El Presidente interino (interpretación del inglés): Hemos escuchado al último orador en el debate general de esta sesión. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: استمعنا إلى المتكلم اﻷخير في المناقشة العامة لهذه الجلسة.
    El Presidente interino (interpretación del inglés): La Asamblea General ha tomado nota de la declaración del representante de Swazilandia. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: أحاطت الجمعية العامة علما بالبيان الذي أدلى به ممثل سوازيلند.
    El Presidente (interpretación del inglés): Hemos escuchado al último orador en explicación de voto después de la votación. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: استمعنا إلى المتكلم اﻷخير في معرض تعليل التصويت بعد التصويت.
    Sr. Staehelin (Suiza) (interpretación del francés): La delegación de Suiza agradece esta oportunidad de abordar el tema de la coordinación de la asistencia humanitaria, al que mi Gobierno otorga gran valor. UN السيد ستيهلــن )سويســـرا( )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: إن الوفــد السويســـري شاكر على إتاحـــة هــذه الفرصة للتكلـــم عن البند المتصــل بتنسيــق اﻷنشطة اﻹنسانيـــة، وهو موضـوع تعلﱢق عليه حكومتي أهمية كبيرة.
    Sr. Razali (Malasia) (interpretación del inglés): Malasia se opone a la moción planteada para que no se tome una decisión sobre el proyecto de resolución que tenemos ante nosotros. UN السيد رجالي )ماليزيا( )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: تعارض ماليزيا الاقتراح بعدم البت في مشروع القرار المطروح علينا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more