"ترجو كذلك من" - Translation from Arabic to Spanish

    • pide además al
        
    • pide además a
        
    • pide asimismo al
        
    5. pide además al Grupo de Trabajo que presente un informe sobre la marcha de las actividades a la Comisión de Derechos Humanos para que ésta lo examine en su 52º período de sesiones; UN ٥- ترجو كذلك من الفريق العامل أن يقدم تقريراً مرحلياً الى لجنة حقوق اﻹنسان لكي تنظر فيه في دورتها الثانية والخمسين؛
    7. pide además al Secretario General que presente a la Comisión en su 54º período de sesiones un informe sobre los progresos realizados en esta esfera, en particular: UN ٧- ترجو كذلك من اﻷمين العام أن يقدم الى اللجنة في دورتها الرابعة والخمسين تقريراً عن التقدم المحرز في هذه المسألة، بما في ذلك:
    5. pide además al Secretario General que proporcione al Grupo de Trabajo todos los servicios necesarios para la reunión que celebrará antes del 57º período de sesiones de la Comisión; UN 5- ترجو كذلك من الأمين العام أن يوفر للفريق العامل جميع التسهيلات التي يحتاج إليها من أجل الاجتماع الذي سيعقده قبل انعقاد الدورة السابعة والخمسين للجنة؛
    21. pide además a la Relatora Especial que presente un informe sobre sus actividades a la Asamblea General en su quincuagésimo séptimo período de sesiones y la Comisión en su 59.º período de sesiones; UN 21- ترجو كذلك من المقررة الخاصة أن تقدم تقريراً عن أنشطتها إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين وإلى اللجنة في دورتها التاسعة والخمسين؛
    21. pide además a la Relatora Especial que presente un informe sobre sus actividades a la Asamblea General en su quincuagésimo séptimo período de sesiones y la Comisión en su 59.º período de sesiones; UN 21- ترجو كذلك من المقررة الخاصة أن تقدم تقريراً عن أنشطتها إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين وإلى اللجنة في دورتها التاسعة والخمسين؛
    21. pide asimismo al Secretario General que proporcione al Grupo de Trabajo todos los servicios que necesite para la reunión que ha de celebrar; UN ١٢- ترجو كذلك من اﻷمين العام أن يتيح للفريق العامل جميع الخدمات التي يحتاج إليها لعقد الاجتماع؛
    5. pide además al Secretario General que proporcione al Grupo de Trabajo todos los servicios necesarios para la reunión que celebrará antes del 58.º período de sesiones de la Comisión; UN 5- ترجو كذلك من الأمين العام أن يوفر للفريق العامل جميع التسهيلات التي يحتاج إليها من أجل الاجتماع الذي سيعقده قبل انعقاد الدورة الثامنة والخمسين للجنة؛
    16. pide además al Secretario General que informe a la Comisión en su 58.º período de sesiones sobre la aplicación de la presente resolución; UN 16- ترجو كذلك من الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها الثامنة والخمسين تقريراً عن تنفيذ هذا القرار؛
    18. pide además al Secretario General que informe a la Comisión en su 59.º período de sesiones sobre la aplicación de la presente resolución; UN 18- ترجو كذلك من الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها التاسعة والخمسين تقريراً عن تنفيذ هذا القرار؛
    18. pide además al Secretario General que informe a la Comisión en su 59.º período de sesiones sobre la aplicación de la presente resolución; UN 18- ترجو كذلك من الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها التاسعة والخمسين تقريراً عن تنفيذ هذا القرار؛
    8. pide además al Secretario General que facilite los recursos humanos y financieros adecuados, con cargo a los fondos existentes, para permitir a la dependencia establecida en el Centro de Derechos Humanos que lleve a cabo toda la gama de actividades relacionadas con la planificación, coordinación y ejecución de las actividades para el Decenio, incluidas las necesidades de documentación, comunicación y procesamiento de datos; UN ٨ ـ ترجو كذلك من اﻷمين العام أن يوفر ما يكفي من الموارد البشرية والمالية اعتمادا على الموارد القائمة لتمكين الوحدة التابعة لمركز حقوق اﻹنسان من الاضطلاع بكامل المهام المتصلة بتخطيط وتنسيق وتنفيذ أنشطة العقد، بما في ذلك ما يلزم من الوثائق والاتصالات وتجهيز البيانات؛
    5. pide además al Secretario General que conceda al Grupo de Trabajo todas las facilidades necesarias para las sesiones que celebrará antes del 51º período de sesiones de la Comisión; UN ٥- ترجو كذلك من اﻷمين العام أن يوفر جميع التسهيلات اللازمة للاجتماعات التي سيعقدها الفريق العامل قبل انعقاد الدورة الحادية والخمسين للجنة؛
    5. pide además al Secretario General que proporcione al Grupo de Trabajo todos los servicios necesarios para las sesiones que celebrará antes del 52º período de sesiones de la Comisión; UN ٥- ترجو كذلك من اﻷمين العام أن يوفر جميع التسهيلات اللازمة إلى الفريق العالم ليعقد اجتماعاته قبل انعقاد الدورة الثانية والخمسين للجنة؛
    5. pide además al Secretario General que proporcione al Grupo de Trabajo todos los servicios necesarios para las reuniones que celebrará antes del 53º período de sesiones de la Comisión; UN ٥ - ترجو كذلك من اﻷمين العام أن يوفر للفريق العامل جميع التسهيلات التي يحتاج إليها من أجل الاجتماعات التي سيعقدها قبل انعقاد الدورة الثالثة والخمسين للجنة؛
    4. pide además a la Secretaría que organice archivos por países y que prepare un estudio analítico de la información disponible relativa a cada Estado Parte cuyo informe debe considerar el Comité, teniendo en cuenta tanto las directrices sobre información como la fecha que resulta de los informes que ya han sido sometidos por el mismo Estado Parte ante otros órganos creados en virtud de tratados; UN ٤ - ترجو كذلك من اﻷمانة أن تنظم ملفات للبلدان وأن تعد دراسة تحليلية للمعلومات المتاحة المتعلقة بكل دولة طرف تنظر اللجنة في تقريرها، مع مراعاة كل من المبادئ التوجيهية المتعلقة بتقديم التقارير والبيانات المستمدة من التقارير التي قدمتها نفس الدولة الطرف الى هيئات تعاهدية أخرى؛
    7. pide además a la Secretaría que presente al Comité una compilación de los instrumentos internacionales pertinentes a la labor del Comité, teniendo en cuenta los instrumentos pertinentes adoptados por los distintos órganos y organismos especializados de las Naciones Unidas, así como recomendaciones y resoluciones pertinentes, cuando proceda; UN ٧ - ترجو كذلك من اﻷمانة أن تقدم الى اللجنة تجميعا للصكوك الدولية المتصلة بعمل اللجنة، مع مراعاة الصكوك ذات الصلة التي اعتمدتها شتى أجهزة اﻷمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة فضلا عن التوصيات والقرارات المناسبة، حسب الاقتضاء؛
    4. pide además a la Oficina del Alto Comisionado que tome medidas para que el Foro Social tenga una duración adecuada de, por ejemplo, dos o tres días, para que su programa se anuncie con antelación y se incluya en el programa de la Subcomisión y para que se dé especial publicidad a la celebración del Foro; UN ٤- ترجو كذلك من مكتب المفوضة السامية أن يتخذ الترتيبات لانعقاد المحفل الاجتماعي في فترة مناسبة، مثلاً لمدة يومين أو ثلاثة أيام، لكي يجري اﻹعلان مقدماً عن برنامجه وإدراجه في برنامج اللجنة الفرعية ومن أجل الترويج بصورة خاصة لهذا الحدث؛
    9. pide además a la Alta Comisionada e invita al Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente a que, en el marco de sus respectivos mandatos y presupuestos y programas de trabajo aprobados continúen coordinando sus esfuerzos en las actividades de fomento de la capacidad, en cooperación con otros órganos y organizaciones pertinentes; UN 9- ترجو كذلك من المفوضة السامية، وتدعو برنامج الأمم المتحدة للبيئة، أثناء القيام بعملهم، كلٌ في حدود الولاية المسندة إليه وبرنامج عمله وميزانيته المعتمدَين، إلى مواصلة تنسيق جهودهما على صعيد أنشطة بناء القدرات، بالتعاون مع الهيئات والمنظمات الأخرى ذات الصلة؛
    9. pide además a la Alta Comisionada e invita al Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente a que, en el marco de sus respectivos mandatos y presupuestos y programas de trabajo aprobados continúen coordinando sus esfuerzos en las actividades de fomento de la capacidad, en cooperación con otros órganos y organizaciones pertinentes; UN 9- ترجو كذلك من المفوضة السامية، وتدعو برنامج الأمم المتحدة للبيئة، أثناء القيام بعملهم، كلٌ في حدود الولاية المسندة إليه وبرنامج عمله وميزانيته المعتمدَين، إلى مواصلة تنسيق جهودهما على صعيد أنشطة بناء القدرات، بالتعاون مع الهيئات والمنظمات الأخرى ذات الصلة؛
    3. pide además a los Estados Partes que aún no lo hayan hecho que traten de proporcionar en sus informes periódicos más información acerca de las decisiones adoptadas por los tribunales nacionales competentes y por otras instituciones estatales sobre los actos de discriminación racial y, en particular, los delitos a que se hace referencia en los párrafos a) y b) del artículo 4. UN ٣- ترجو كذلك من الدول اﻷطراف، التي لم تفعل ذلك بعد، أن تبذل الجهود لتقديم قدر أكبر من المعلومات، في تقاريرها الدورية، بشأن القرارات التي اتخذتها المحاكم الوطنية المختصة ومؤسسات الدولة اﻷخرى فيما يتعلق بأعمال التمييز العنصري ولا سيما الجرائم التي تتناولها المادة ٤)أ( و)ب(.
    6. pide asimismo al Secretario General que facilite a la Comisión de Derechos Humanos todos los informes de las Naciones Unidas que se publiquen entre los períodos de sesiones de la Comisión y que traten de las condiciones de vida de la población del territorio palestino y demás territorios árabes que se encuentran bajo ocupación israelí; UN ٦ ـ ترجو كذلك من اﻷمين العام أن يوافي لجنة حقوق اﻹنسان بجميع تقارير اﻷمم المتحدة التي تصدر فيما بين دورات اللجنة وتتناول اﻷحوال التي يعيش فيها مواطنو اﻷراضي الفلسطينية واﻷراضي العربية المحتلة اﻷخرى تحت الاحتلال الاسرائيلي؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more