"ترحب اللجنة باعتماد" - Translation from Arabic to Spanish

    • el Comité celebra la aprobación
        
    • el Comité acoge con satisfacción la aprobación
        
    • el Comité acoge con satisfacción la adopción
        
    • el Comité celebra la adopción
        
    • el Comité acoge con agrado la aprobación
        
    • el Comité acoge con beneplácito la aprobación
        
    • celebra la adopción de
        
    • el Comité celebra la promulgación
        
    • el Comité acoge con satisfacción la promulgación
        
    • celebra la aprobación de
        
    • el Comité acoge complacido la aprobación
        
    • Comité acoge con agrado la adopción
        
    • el Comité se felicita de la adopción
        
    • el Comité se felicita de la aprobación
        
    • el Comité acoge con beneplácito la adopción
        
    328. el Comité celebra la aprobación de: UN 328- ترحب اللجنة باعتماد الدولة الطرف ما يلي:
    179. el Comité celebra la aprobación de: UN 179- ترحب اللجنة باعتماد ما يلي:
    1312. el Comité acoge con satisfacción la aprobación de la Ley de los derechos del niño de 1996, que da fe de la voluntad del Estado Parte de cumplir sus obligaciones derivadas de la Convención. UN 1312- ترحب اللجنة باعتماد قانون حقوق الطفل لعام 1996، الأمر الذي يبين التزام الدولة الطرف بواجباتها بمقتضى الاتفاقية.
    5. el Comité acoge con satisfacción la adopción de varias medidas legislativas destinadas a eliminar la discriminación contra la mujer, entre ellas: UN 5- ترحب اللجنة باعتماد العديد من التدابير التشريعية الرامية إلى القضاء على التمييز ضد المرأة، ومن بينها ما يلي:
    163. el Comité celebra la adopción de una serie de medidas encaminadas a controlar y promover la inmigración legal. UN 163- ترحب اللجنة باعتماد الدولة الطرف مجموعة من التدابير الرامية إلى ضبط الهجرة القانونية وتشجيعها.
    3. el Comité acoge con agrado la aprobación de las siguientes medidas legislativas: UN 3- ترحب اللجنة باعتماد التدابير التشريعية التالية:
    734. el Comité celebra la aprobación de la Ley de los derechos del niño Nº 45, de 2002, que intenta seriamente incorporar las disposiciones de la Convención. UN 734- ترحب اللجنة باعتماد الدولة الطرف قانون حقوق الطفل رقم 45 لعام 2002، الذي يسعى جدياً لتغطية أحكام الاتفاقية.
    626. el Comité celebra la aprobación de la siguiente enmienda del Código Penal y los siguientes planes de acción nacionales: UN 626- ترحب اللجنة باعتماد التعديل التالي على القانون الجنائي وخطط العمل الوطنية:
    225. el Comité celebra la aprobación en 2005 del Plan Nacional de oportunidades para la niñez y la adolescencia. UN 225- ترحب اللجنة باعتماد الخطة الوطنية للفرص المتاحة للأطفال والمراهقين في عام 2005.
    1312. el Comité acoge con satisfacción la aprobación de la Ley de los derechos del niño de 1996, que da fe de la voluntad del Estado Parte de cumplir sus obligaciones derivadas de la Convención. UN 1312- ترحب اللجنة باعتماد قانون حقوق الطفل لعام 1996، الأمر الذي يبين التزام الدولة الطرف بواجباتها بمقتضى الاتفاقية.
    297. el Comité acoge con satisfacción la aprobación de la Ley de los derechos del niño de 1996, que da fe de la voluntad del Estado Parte de cumplir sus obligaciones derivadas de la Convención. UN 297- ترحب اللجنة باعتماد قانون حقوق الطفل لعام 1996، الأمر الذي يبين التزام الدولة الطرف بواجباتها بمقتضى الاتفاقية.
    301. el Comité acoge con satisfacción la aprobación del Código de Protección de la Infancia, así como otras disposiciones jurídicas en la esfera de la justicia de menores. UN 301- ترحب اللجنة باعتماد مدونة حماية الطفل، فضلاً عن أحكام قانونية أخرى في مجال قضاء الأحداث.
    112. el Comité acoge con satisfacción la adopción de un enfoque educativo fundado en los derechos humanos en Escocia. UN 112- ترحب اللجنة باعتماد نهج يقوم على الحقوق حيال التعليم في اسكتلندا.
    485. el Comité acoge con satisfacción la adopción de la política nacional de abastecimiento de agua potable y saneamiento. UN 485- ترحب اللجنة باعتماد السياسة الوطنية المتعلقة بتوفير مياه الشرب المأمونة والصرف الصحي.
    122. el Comité celebra la adopción por Nueva Zelandia en 2002 del Programa para la Infancia y de la Estrategia para el Desarrollo de la Juventud. UN 122- ترحب اللجنة باعتماد جدول أعمال نيوزيلندا لصالح الأطفال واستراتيجية النهوض بالشباب عام 2002.
    61. el Comité celebra la adopción del Marco estratégico nacional para el VIH/SIDA, así como del Programa nacional de apoyo a los huérfanos y niños vulnerables a causa del VIH/SIDA. UN 61- ترحب اللجنة باعتماد الإطار الاستراتيجي الوطني بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، فضلا عن البرنامج الوطني لدعم اليتامى بسبب فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والأطفال المحرومين.
    3. el Comité acoge con agrado la aprobación de las siguientes medidas legislativas: UN 3- ترحب اللجنة باعتماد الدولة الطرف التدابير التشريعية التالية:
    3. el Comité acoge con beneplácito la aprobación de la Constitución de 2008 y nota con interés, entre otros: UN 3- ترحب اللجنة باعتماد دستور عام 2008 وتلاحظ باهتمام في جملة أمور ما يلي:
    242. el Comité celebra la promulgación de leyes y la creación de diversos mecanismos para proteger y promover los derechos del niño, como: UN 242- ترحب اللجنة باعتماد بعض القوانين وإنشاء العديد من الآليات التي ترمي إلى حماية حقوق الطفل وتعزيزها، مثل ما يلي:
    3. el Comité acoge con satisfacción la promulgación de diversas leyes encaminadas a prevenir y combatir la discriminación racial, en particular: UN 3- ترحب اللجنة باعتماد عدة قوانين ترمي إلى منع التمييز العنصري ومكافحته، وخاصة:
    El Comité también celebra la aprobación de legislación por la que se protegen los derechos de los niños demandantes de asilo no acompañados. UN كما ترحب اللجنة باعتماد تشريع ينص على حماية حقوق القصَّر غير المصحوبين الذين يلتمسون اللجوء.
    5. el Comité acoge complacido la aprobación del Decreto Nº 91, de 1996, del Consejo de Mando de la Revolución, que suprime la aplicación de la pena de muerte y de la pena de amputación en ciertos casos. UN ٥- ترحب اللجنة باعتماد قرار مجلس قيادة الثورة رقم ١٩ لعام ٦٩٩١ الذي يلغي تطبيق عقوبة اﻹعدام والبتر في حالات معينة.
    27. El Comité acoge con agrado la adopción del Plan de acción nacional de garantía de la igualdad de género para 2008-2010. UN 27- ترحب اللجنة باعتماد خطة العمل الوطنية للفترة 2008-2010.
    471. el Comité se felicita de la adopción, en mayo de 2007, del Plan de Acción Nacional para la promoción y la protección de los derechos humanos. UN 471- ترحب اللجنة باعتماد خطة عمل وطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان، في أيار/مايو 2007.
    3) el Comité se felicita de la aprobación de las siguientes leyes y medidas: UN 3) ترحب اللجنة باعتماد التشريعات والتدابير التالية:
    el Comité acoge con beneplácito la adopción, por el Estado parte, de las siguientes políticas: UN 5 - ترحب اللجنة باعتماد الدولة الطرف للسياسات التالية:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more