290. el Comité acoge con satisfacción el informe periódico del Estado Parte que se ajusta a sus directrices. | UN | 290- ترحب اللجنة بالتقرير الدوري للدولة الطرف، الذي جاء متفقاً مع المبادئ التوجيهية لتقديم التقارير. |
el Comité acoge con satisfacción el informe inicial de Eslovaquia y el diálogo constructivo que se ha mantenido. | UN | ٣٦٣ - ترحب اللجنة بالتقرير اﻷولي لسلوفاكيا وبالحوار البناء مع اللجنة. |
2. el Comité acoge con satisfacción el informe inicial de Eslovaquia y el diálogo constructivo que se ha mantenido. | UN | ٢- ترحب اللجنة بالتقرير اﻷولي لسلوفاكيا وبالحوار البناء مع اللجنة. |
el Comité acoge con beneplácito el informe periódico de la India, aunque lamenta la tardanza en su presentación. | UN | ٤١٧ - ترحب اللجنة بالتقرير الدوري الثالث للهند، إلا أنها تأسف للتأخير في تقديمه إلى اللجنة. |
2. el Comité acoge con agrado el informe inicial de Estonia y expresa su reconocimiento por el diálogo sincero y constructivo que ha mantenido con la delegación. | UN | ٢- ترحب اللجنة بالتقرير اﻷولي لاستونيا وتعرب عن تقديرها للحوار الصريح والبناء الذي تم مع الوفد. |
319. el Comité acoge con satisfacción el informe inicial del Estado Parte, que se preparó de conformidad con las directrices. | UN | ٩١٣- ترحب اللجنة بالتقرير اﻷولي للدولة الطرف، الذي أعد طبقاً للمبادئ التوجيهية للجنة. |
293. el Comité acoge con satisfacción el informe inicial del Estado Parte, que es amplio y detallado y que señala muchas dificultades. | UN | 293- ترحب اللجنة بالتقرير الأول الشامل والتفصيلي من الدولة الطرف الذي أشار إلى مصاعب عديدة. |
328. el Comité acoge con satisfacción el informe presentado por el Estado Parte y la información adicional facilitada por la delegación verbalmente y por escrito. | UN | 328- ترحب اللجنة بالتقرير المقدم من الدولة الطرف وبالمعلومات الإضافية الشفوية والخطية المقدمة من وفد الدولة الطرف. |
464. el Comité acoge con satisfacción el informe, presentado puntualmente por el Estado Parte, y la información adicional que la delegación presentó oralmente y por escrito. | UN | 464- ترحب اللجنة بالتقرير المقدم من الدولة الطرف في الأجل المحدد وبالمعلومات الشفوية والخطية الإضافية المقدمة من الوفد. |
19. el Comité acoge con satisfacción el informe periódico del Estado Parte y el hecho de que estuviera representado por una delegación de alto nivel. | UN | 19- ترحب اللجنة بالتقرير الذي قدمته الدولة الطرف وبأن وفداً رفيع المستوى مثل الدولة الطرف. |
279. el Comité acoge con satisfacción el informe inicial del Estado Parte y la información adicional facilitada por la delegación. | UN | 279- ترحب اللجنة بالتقرير الأولي الذي قدمته الدولة الطرف وبالمعلومات الإضافية التي قدمها الوفد. |
397. el Comité acoge con satisfacción el informe presentado y la oportunidad que le ha brindado de entablar un diálogo constructivo con el Estado Parte. | UN | 397- ترحب اللجنة بالتقرير المقدم وبالفرصة التي أتاحها ذلك لبدء حوار بنّاء مع الدولة الطرف. |
2. el Comité acoge con beneplácito el informe periódico de la India, aunque lamenta la tardanza en su presentación. | UN | ٢- ترحب اللجنة بالتقرير الدوري الثالث للهند، إلا أنها تأسف للتأخير في تقديمه إلى اللجنة. |
el Comité acoge con beneplácito el informe presentado por el Gobierno del Sudán. | UN | ١١٣ - ترحب اللجنة بالتقرير المقدم من حكومة السودان. |
90. el Comité acoge con beneplácito el informe inicial de Bolivia, presentado dentro del plazo establecido por la Convención. | UN | 90- ترحب اللجنة بالتقرير الأولي لبوليفيا المقدم ضمن الحدود الزمنية المقررة بموجب الاتفاقية. |
el Comité acoge con agrado el informe inicial de Estonia y expresa su reconocimiento por el diálogo sincero y constructivo que ha mantenido con la delegación. | UN | ١٠٠ - ترحب اللجنة بالتقرير اﻷولي لاستونيا وتعرب عن تقديرها للحوار الصريح والبناء الذي تم مع الوفد. |
el Comité acoge con agrado el informe inicial presentado por el Estado Parte y la buena disposición de la delegación a entablar un diálogo franco y fructífero con el Comité. | UN | ٢١٨ - ترحب اللجنة بالتقرير اﻷولي المقدم من الدولة الطرف وترحب باستعداد الوفد للدخول في حوار صريح ومثمر مع اللجنة. |
el Comité acoge con agrado el informe inicial de Estonia y expresa su reconocimiento por el diálogo sincero y constructivo que ha mantenido con la delegación. | UN | ١٠٠ - ترحب اللجنة بالتقرير اﻷولي لاستونيا وتعرب عن تقديرها للحوار الصريح والبناء الذي جرى مع الوفد. |
308. el Comité acoge complacido el informe presentado por Turkmenistán y agradece la oportunidad que se le ofrece de abrir un diálogo con el Estado Parte. | UN | 308- ترحب اللجنة بالتقرير المقدم من تركمانستان وبهذه بالفرصة المتاحة لإقامة حوار مع الدولة الطرف. |
264. el Comité celebra el informe y el hecho de que se haya seguido manteniendo un diálogo abierto y constructivo con el Estado Parte. | UN | 264- ترحب اللجنة بالتقرير وبمواصلة الحوار المفتوح والبناء مع الدولة الطرف. |
78. el Comité celebra la presentación del informe inicial del Estado Parte, que se ajusta a las directrices establecidas. | UN | 78- ترحب اللجنة بالتقرير الأولي للدولة الطرف الذي أعد وفقاً للمبادئ التوجيهية. |
el Comité acoge favorablemente el informe presentado por el Gobierno de Polonia, que sigue en general las directrices fijadas y contiene información sobre los cambios y acontecimientos ocurridos desde el examen del informe periódico anterior. | UN | ٤٦٣ - ترحب اللجنة بالتقرير الذي قدمته حكومة بولندا، والذي يتبع بصفة عامة المبادئ التوجيهية ويتضمن معلومات عن التغيرات والتطورات التي جدت منذ النظر في التقرير الدوري السابق. |
2. El Comité acoge con satisfacción la presentación del cuarto informe periódico del Estado Parte, que se preparó de conformidad con las directrices del Comité. | UN | 2- ترحب اللجنة بالتقرير الدوري الرابع الذي قدمته الدولة الطرف والذي أُعد على نحو يتفق بصورة عامة مع المبادئ التوجيهية للجنة. |
2) El Comité celebra que el informe periódico del Estado Parte se haya presentado puntualmente y preparado conforme a las directrices para la presentación de informes. | UN | 2( ترحب اللجنة بالتقرير الدوري الذي قدمته الدولة الطرف في حينه والذي أُعد وفقاً للمبادئ التوجيهية لتقديم التقارير. |
99. el Comité recibe con agrado el informe inicial presentado por el Estado Parte. | UN | ألف- مقدمة ٩٩- ترحب اللجنة بالتقرير اﻷولي المقدم من الدولة الطرف. |