En la sección II, supra figura información sobre los asuntos políticos e institucionales relativos al estatuto de las Islas Turcas y Caicos. | UN | 67 - ترد معلومات عن التطورات السياسية والدستورية المتعلقة بوضع جزر تركس وكايكوس في الفرع الثاني أعلاه. |
En los párrafos 52 a 58 del informe del Secretario General sobre los progresos figura información sobre el Centro Mundial de Servicios. | UN | 229 - ترد معلومات عن المركز العالمي للخدمات في الفقرات 52 إلى 58 من التقرير المرحلي للأمين العام. |
En los cuadros 6 y 7 se presenta información sobre iniciativas de gestión para el ejercicio económico 2011/12. | UN | 186 - ترد معلومات عن مبادرات الإدارة للفترة المالية 2011/2012 في الجدولين 6 و 7. |
En el último informe no se proporciona información sobre las tasas de suicidio de los adolescentes; tampoco se incluye información sobre los servicios psicológicos. | UN | وفي التقرير الحالي، لا ترد معلومات عن معدلات الانتحار بين المراهقين. ولا ترد معلومات أيضا عن الخدمات النفسية المقدمة. |
El documento de trabajo anterior preparado por la Secretaría (A/AC.109/2016, párr. 25) contiene información sobre banca y seguros. | UN | ٢٣ - ترد معلومات عن اﻷعمال المصرفية والتأمين في ورقة عمل سابقة أعدتها اﻷمانة العامة )A/AC.109/2016، الفقرة ٢٥(. |
Para facilitar esos debates, en la sección IV de la presente nota se ofrece información sobre el tema. | UN | وتيسيراً للمناقشات، ترد معلومات عن الموضوع في الفرع الرابع من هذه المذكرة. |
No se proporcionó información sobre heridos. | UN | ولم ترد معلومات عن حدوث إصابات. |
En la sección II supra figura información sobre los asuntos políticos e institucionales relativos al estatuto de las Islas Turcas y Caicos. | UN | 54 - ترد معلومات عن التطورات السياسية والدستورية المتعلقة بوضع جزر تركس وكايكوس في الفرع الثاني أعلاه. |
En el presupuesto para 2013/14 figura información sobre la construcción de la base logística integrada en Yopougon. | UN | ترد معلومات عن بناء قاعدة لوجستية متكاملة في يوبوغون في ميزانية الفترة 2013/2014. |
VIII.118 En los párrafos 29E.28 a 29E.31 del fascículo del presupuesto figura información sobre el centro de datos secundario para la Sede, ubicado en Piscataway (Nueva Jersey). | UN | ثامنا-118 ترد معلومات عن مركز البيانات الثانوي للمقر، الواقع في بيسكاتاواي، نيو جيرسي، في الفقرات 29 هاء-28 إلى 29 هاء-31 من ملزمة الميزانية. |
a En el anexo II.B figura información sobre la distribución de recursos por categorías de costos estándar y costos particulares de la Misión. | UN | )أ( ترد معلومات عن توزيع الموارد حسب التكاليف الموحدة والتكاليف الخاصة بالبعثة في المرفق الثاني، باء. |
a En el anexo II.B figura información sobre la distribución de los recursos por categorías de gastos estándar y gastos específicos de la misión. | UN | (أ) ترد معلومات عن توزيع الموارد حسب التكاليف الموحدة والتكاليف الخاصة بالبعثة في المرفق الثاني، باء. |
Si bien no se presenta información sobre las formas en las que se está llevando a cabo esta cooperación, en algunas respuestas se insiste en su necesidad e importancia. | UN | ومع ذلك لم ترد معلومات عن الطرق التي يتمّ بها هذا التعاون. إلا أن بعض الردود تشدد على ضرورة هذا التعاون وأهميته. |
En los cuadros 6 y 7 se presenta información sobre las iniciativas de gestión emprendidas en el ejercicio económico 2012/13. | UN | 237 - ترد معلومات عن مبادرات الإدارة للفترة المالية 2012/2013 في الجدولين 6 و 7. |
En el informe actual no se proporciona información sobre las tasas de suicidio de los adolescentes; tampoco se incluye información sobre los servicios psicológicos. | UN | وفي التقرير الحالي، لا ترد معلومات عن معدلات الانتحار بين المراهقين. ولا ترد معلومات أيضا عن الخدمات السيكولوجية المقدمة. |
En los párrafos 11 a 14 del informe del Secretario General se proporciona información sobre la incorporación del equipo de apoyo a Umoja. | UN | 45 - ترد معلومات عن دمج أعمال الدعم المقدم لنظام أوموجا في الفقرات من 11 إلى 14 من تقرير الأمين العام. |
El documento de trabajo anterior preparado por la Secretaría (A/AC.109/2045, párrs. 23 y 24) contiene información sobre el medio ambiente. | UN | ٢٤ - ترد معلومات عن البيئة في ورقة العمل السابقة التي أعدتها اﻷمانة العامة )A/AC.109/2045، الفقرتان ٢٣ و ٢٤(. |
El documento de trabajo anterior preparado por la Secretaría (A/AC.109/2045, párrs. 25 y 26) contiene información sobre la actividad económica internacional. | UN | ٢٥ - ترد معلومات عن اﻷعمال التجارية في ورقة العمل السابقة التي أعدتها اﻷمانة العامة )A/AC.109/2045، الفقرتان ٢٥ و ٢٦(. |
a En el apartado b) de la sección 7, relativo a las necesidades de recursos del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz en su conjunto, se ofrece información sobre los gastos correspondientes al ejercicio 2001/2002. | UN | (أ) ترد معلومات عن النفقات للفترة 2001-2002 في البند 7 (ب) على مستوى إدارة عمليات حفظ السلام ككل. |
No se proporcionó información sobre la aplicación del párrafo 7. | UN | لم ترد معلومات عن تنفيذ الفقرة 7. |
No se facilitó información sobre la prohibición de ejercer cargos públicos impuesta a los responsables de violaciones de los derechos humanos. | UN | لم ترد معلومات عن الإجراءات المتخذة لمنع المسؤولين عن انتهاكات حقوق الإنسان من تقلد الوظائف العامة |
No se ha informado de mejoras en la deplorable situación de las mujeres y los niños detenidos en cárceles israelíes. | UN | ولم ترد معلومات عن حدوث تحسن في الوضع المزري للنساء والأطفال المحتجزين في السجون الإسرائيلية. |
En la sección II figura la información sobre la evolución política y constitucional con respecto al estatuto de Santa Elena. | UN | 67 - ترد معلومات عن التطورات السياسية والدستورية المتعلقة بمركز سانت هيلانة في الفرع الثاني. |