Los Estados miembros de la Coalición para el Nuevo Programa, cuyo coordinador actual es Egipto, proseguirán sus esfuerzos para lograr que los Estados poseedores de armas nucleares cumplan su compromiso de eliminar totalmente sus arsenales nucleares. | UN | وأشار إلى أن الدول الأعضاء في تحالف الأجندة الجديدة التي تتولى مصر تنسيق أعماله حاليا، ستواصل جهودها من أجل تنفيذ الدول النووية لتعهدها القاطع بإزالة ترساناتها النووية بالكامل. |
Un compromiso inequívoco de los Estados poseedores de armas nucleares de que eliminarán totalmente sus arsenales nucleares con miras a lograr el desarme nuclear, al que todos los Estados Partes se han adherido en virtud de lo dispuesto en el artículo VI. | UN | تعهد الدول الحائزة للأسلحة النووية تعهداً قاطعاً بإزالة ترساناتها النووية بالكامل بما يفضي إلى نزع السلاح النووي الذي تلتزم به جميع الدول الأطراف بموجب المادة السادسة. |
Un compromiso inequívoco de los Estados poseedores de armas nucleares de que eliminarán totalmente sus arsenales nucleares con miras a lograr el desarme nuclear, al que todos los Estados Partes se han adherido en virtud de lo dispuesto en el artículo VI. | UN | تعهد الدول الحائزة للأسلحة النووية تعهداً قاطعاً بإزالة ترساناتها النووية بالكامل بما يفضي إلى نزع السلاح النووي الذي تلتزم به جميع الدول الأطراف بموجب المادة السادسة. |
Aunque los Estados poseedores de armas nucleares han intentado reducir sus reservas, deben comprometerse con una eliminación total de sus arsenales nucleares y cumplir sus obligaciones de conformidad con el artículo VI del Tratado. | UN | وعلى الرغم من أن الدول الحائزة أسلحة نووية قامت بمحاولات لتقليل مخزوناتها، فإن عليها التخلص من ترساناتها النووية بالكامل والامتثال لالتزاماتها بموجب المادة السادسة من المعاهدة. |
De conformidad con el Documento Final de la Conferencia de examen de 2000, los Estados poseedores de armas nucleares contrajeron un compromiso inequívoco de proceder a la eliminación total de sus arsenales nucleares. | UN | 6 - ولقد تعهدت الدول الحائزة للأسلحة النووية في الوثيقة الختامية لمؤتمر استعراض معاهدة عدم الانتشار عام 2000 تعهدا قاطعا بإزالة ترساناتها النووية بالكامل. |
Es fundamental que aprovechemos el éxito de la Conferencia de las Partes encargada del examen del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares (TNP) sobre la base de un compromiso inequívoco de los Estados poseedores de armas nucleares de eliminar por completo sus arsenales nucleares. | UN | ومن الحتمي لنا أن نستكمل النجاح الذي تحقق في مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2000، على أساس تعهد واضح لا لبس فيه تقطعه الدول الحائزة للأسلحة النووية بالقضاء على ترساناتها النووية بالكامل. |
V. Un compromiso inequívoco de los Estados poseedores de armas nucleares de que eliminarán totalmente sus arsenales nucleares con miras a lograr el desarme nuclear, al que todos los Estados partes se han adherido en virtud de lo dispuesto en el artículo VI | UN | خامساً - تعهد الدول الحائزة للأسلحة النووية تعهداً قاطعاً بإزالة ترساناتها النووية بالكامل بغية التوصل إلى نزع السلاح النووي الملتزمـة بـه جميع الدول الأطراف بموجب أحكام المادة السادسة |
Considera que el compromiso inequívoco de los Estados poseedores de armas nucleares de eliminar totalmente sus arsenales nucleares con miras a lograr el desarme nuclear, compromiso que todos los Estados partes han contraído en virtud de lo dispuesto en el artículo VI, es uno de los principales logros de la Conferencia de Examen de 2000. | UN | وترى أن التعهدات القاطعة التي قدمتها الدول الحائزة للأسلحة النووية بإزالة ترساناتها النووية بالكامل بما يؤدي إلى نزع السلاح النووي، والتزمت بها جميع الدول الأطراف بموجب المادة السادسة، هي من الإنجازات الرئيسية لمؤتمر استعراض المعاهدة عام 2000. |
Considera que el compromiso inequívoco de los Estados poseedores de armas nucleares de eliminar totalmente sus arsenales nucleares con miras a lograr el desarme nuclear, compromiso que todos los Estados partes han contraído en virtud de lo dispuesto en el artículo VI, es uno de los principales logros de la Conferencia de Examen de 2000. | UN | وترى أن التعهدات القاطعة التي قدمتها الدول الحائزة للأسلحة النووية بإزالة ترساناتها النووية بالكامل بما يؤدي إلى نزع السلاح النووي، والتزمت بها جميع الدول الأطراف بموجب المادة السادسة، هي من الإنجازات الرئيسية لمؤتمر استعراض المعاهدة عام 2000. |
Estas medidas incluían el compromiso inequívoco de los Estados poseedores de armas nucleares de eliminar totalmente sus arsenales nucleares y el acuerdo de aplicar el principio de irreversibilidad al desarme nuclear, el control de las armas nucleares y de las armas de otro tipo y las medidas de reducción de armamentos. | UN | وشملت هذه الخطوات تعهّد الدول الحائزة للأسلحة النووية تعهّدا قاطعا بإزالة ترساناتها النووية بالكامل والاتفاق على تطبيق مبدأ اللارجعة على تدابير نـزع السلاح النووي وتدابير تحديد وتخفيض الأسلحة النووية وغيرها من الأسلحة ذات الصلة. |
Estas medidas incluían el compromiso inequívoco de los Estados poseedores de armas nucleares de eliminar totalmente sus arsenales nucleares y el acuerdo de aplicar el principio de irreversibilidad al desarme nuclear, el control de las armas nucleares y de las armas de otro tipo y las medidas de reducción de armamentos. | UN | وشملت هذه الخطوات تعهّد الدول الحائزة للأسلحة النووية تعهّداً قاطعاً بإزالة ترساناتها النووية بالكامل والاتفاق على تطبيق مبدأ اللارجعة على تدابير نزع السلاح النووي وتدابير تحديد وتخفيض الأسلحة النووية وغيرها من الأسلحة ذات الصلة. |
El compromiso inequívoco de todos los Estados poseedores de armas nucleares de alcanzar la eliminación total de sus arsenales nucleares con miras al desarme nuclear, que todos los Estados partes han contraído en virtud del artículo VI del Tratado, es uno de los mayores logros del proceso del Tratado. | UN | كما يشكل التعهد الذي لا لبس فيه من قبل جميع الدول الحائزة للأسلحة النووية بإنجاز إزالة ترساناتها النووية بالكامل تمهيدا لنزع السلاح النووي، الذي التزمت به جميع الدول الأطراف بموجب المادة السادسة من المعاهدة، واحدا من الإنجازات الرئيسية لعملية المعاهدة. |
6. De conformidad con el Documento Final de la Conferencia de examen de 2000, los Estados poseedores de armas nucleares contrajeron un compromiso inequívoco de proceder a la eliminación total de sus arsenales nucleares. | UN | 6 - ووفقا لما نصت عليه الوثيقة الختامية لمؤتمر استعراض معاهدة عدم الانتشار عام 2000 تعهدت الدول الحائزة للأسلحة النووية تعهدا قاطعا بإزالة ترساناتها النووية بالكامل. |
6. De conformidad con el Documento Final de la Conferencia de examen de 2000, los Estados poseedores de armas nucleares contrajeron un compromiso inequívoco de proceder a la eliminación total de sus arsenales nucleares. | UN | 6 - ووفقا لما نصت عليه الوثيقة الختامية لمؤتمر استعراض معاهدة عدم الانتشار عام 2000 تعهدت الدول الحائزة للأسلحة النووية تعهدا قاطعا بإزالة ترساناتها النووية بالكامل. |
De conformidad con el Documento Final de la Conferencia de examen de 2000, los Estados poseedores de armas nucleares contrajeron un compromiso inequívoco de proceder a la eliminación total de sus arsenales nucleares. | UN | 7 - ووفقا لما نصت عليه الوثيقة الختامية لمؤتمر استعراض معاهدة عدم الانتشار عام 2000 تعهدت الدول الحائزة للأسلحة النووية تعهدا قاطعا بإزالة ترساناتها النووية بالكامل. |
3. Reafirma además el compromiso inequívoco de los Estados poseedores de armas nucleares de eliminar por completo sus arsenales nucleares con miras a lograr el desarme nuclear, que todos los Estados partes se han comprometido a lograr en virtud del artículo VI del Tratado sobre la No Proliferación de las Armas Nucleares; | UN | 3 - تعيد كذلك تأكيد التعهد الصريح الذي قطعته الدول الحائزة للأسلحة النووية على نفسها بإزالة ترساناتها النووية بالكامل تمهيدا لنـزع السلاح النووي الذي تلتزم به جميع الدول الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية بموجب المادة السادسة من المعاهدة؛ |
La República de Corea sigue subrayando la importancia de que los Estados poseedores de armas nucleares reafirmen su compromiso de eliminar totalmente los arsenales nucleares. | UN | 18 - تواصل جمهورية كوريا إبراز أهمية إعادة تأكيد التعهدات الصادرة من الدول الحائزة للأسلحة النووية بإزالة ترساناتها النووية بالكامل. |