"ترسلها" - Translation from Arabic to Spanish

    • transmitir esa información
        
    • enviarlas al menos
        
    • deben transmitir esa
        
    • envían
        
    • enviarla
        
    • envía
        
    • enviado
        
    • envió
        
    • envíes
        
    • los transmitirá
        
    • mandes
        
    • enviaste
        
    • mandas
        
    • la envías
        
    • enviados
        
    sus representantes, representantes suplentes y asesores que deben transmitir esa información al Secretario de la Quinta Comisión, Sr. Movses Abelian (oficina S-2633A; fax: 1 (212) 963-0360). UN ترسلها إلى السيد موفسيس أبليان، أمين اللجنة الخامسة (الغرفة S-2633A؛ الفاكس:
    Se recuerda a las delegaciones que todavía no hayan comunicado los nombres de sus representantes, representantes suplentes y asesores que deben transmitir esa información al Secretario de la Tercera Comisión, Sr. Moncef Khane (oficina S-2950; fax: 1 (212) 963-5935). UN ونود تذكير الوفود التي لم تقدم بعد أسماء ممثليها وممثليها المناوبين ومستشاريها أن ترسلها إلى السيد منصف خان، أمين اللجنة الثالثة (الغرفة S-2950؛ الفاكس (1 (212) 963-5935.
    Se recuerda a las delegaciones que todavía no hayan comunicado los nombres de sus representantes, representantes suplentes y asesores que deben transmitir esa información al Secretario de la Tercera Comisión, Sr. Moncef Khane (oficina S-2950; fax: 1 (212) 963-5935). UN ونود تذكير الوفود التي لم تقدم بعد أسماء ممثليها وممثليها المناوبين ومستشاريها أن ترسلها إلى السيد منصف خان، أمين اللجنة الثالثة (الغرفة S-2950؛ الفاكس (1 (212) 963-5935.
    Los Estados partes deben limitarse a 25 páginas de respuestas por escrito y enviarlas al menos tres semanas antes del período de sesiones para permitir su traducción y mejorar la comunicación con las delegaciones. UN ويتعين على الدول الأطراف أن تقصر ردودها الكتابية على 25 صفحة وأن ترسلها قبل الدورة بثلاثة أسابيع على الأقل حتى يتسنى ترجمتها وتحسين الاتصال بالوقود.
    Las delegaciones que deseen distribuir sus declaraciones de manera electrónica a través del portal PaperSmart deberán enviarlas al menos una hora antes de pronunciarlas a la dirección papersmart@un.org. UN وينبغي للوفود الراغبة في تعميم بياناتها في شكل إلكتروني عن طريق بوابة PaperSmart أن ترسلها قبل موعد الإدلاء بها بساعة واحدة على الأقل إلى العنوان التالي: papersmart@un.org.
    Se recuerda a las delegaciones que todavía no hayan comunicado los nombres de sus representantes, representantes suplentes y asesores que deben transmitir esa información al Secretario de la Tercera Comisión, Sr. Moncef Khane (oficina S-2950; fax: 1 (212) 963-5935). UN ونود تذكير الوفود التي لم تقدم بعد أسماء ممثليها وممثليها المناوبين ومستشاريها أن ترسلها إلى السيد منصف خان، أمين اللجنة الثالثة (الغرفة S-2950؛ الفاكس (1 (212) 963-5935.
    Se recuerda a las delegaciones que todavía no hayan comunicado los nombres de sus representantes, representantes suplentes y asesores que deben transmitir esa información al Secretario de la Tercera Comisión, Sr. Moncef Khane (oficina S-2950; fax: 1 (212) 963-5935). UN ونود تذكير الوفود التي لم تقدم بعد أسماء ممثليها وممثليها المناوبين ومستشاريها أن ترسلها إلى السيد منصف خان، أمين اللجنة الثالثة (الغرفة S-2950؛ الفاكس (1 (212) 963-5935.
    Se recuerda a las delegaciones que todavía no hayan comunicado los nombres de sus representantes, representantes suplentes y asesores que deben transmitir esa información al Secretario de la Tercera Comisión, Sr. Moncef Khane (oficina S-2950; fax: 1 (212) 963-5935). UN ونود تذكير الوفود التي لم تقدم بعد أسماء ممثليها وممثليها المناوبين ومستشاريها أن ترسلها إلى السيد منصف خان، أمين اللجنة الثالثة (الغرفة S-2950؛ الفاكس (1 (212) 963-5935.
    Se recuerda a las delegaciones que todavía no hayan comunicado los nombres de sus representantes, representantes suplentes y asesores que deben transmitir esa información al Secretario de la Tercera Comisión, Sr. Moncef Khane (oficina S-2950; fax: 1 (212) 963-5935). UN ونود تذكير الوفود التي لم تقدم بعد أسماء ممثليها وممثليها المناوبين ومستشاريها أن ترسلها إلى السيد منصف خان، أمين اللجنة الثالثة (الغرفة S-2950؛ الفاكس (1 (212) 963-5935.
    Se recuerda a las delegaciones que todavía no hayan comunicado los nombres de sus representantes, representantes suplentes y asesores que deben transmitir esa información al Secretario de la Tercera Comisión, Sr. Moncef Khane (oficina S-2950; fax: 1 (212) 963-5935). UN ونود تذكير الوفود التي لم تقدم بعد أسماء ممثليها وممثليها المناوبين ومستشاريها أن ترسلها إلى السيد منصف خان، أمين اللجنة الثالثة (الغرفة S-2950؛ الفاكس (1 (212) 963-5935.
    Se recuerda a las delegaciones que todavía no hayan comunicado los nombres de sus representantes, representantes suplentes y asesores que deben transmitir esa información al Secretario de la Tercera Comisión, Sr. Moncef Khane (oficina S-2950; fax: 1 (212) 963-5935). UN ونود تذكير الوفود التي لم تقدم بعد أسماء ممثليها وممثليها المناوبين ومستشاريها أن ترسلها إلى السيد منصف خان، أمين اللجنة الثالثة (الغرفة S-2950؛ الفاكس (1 (212) 963-5935.
    Las delegaciones que deseen distribuir sus declaraciones de manera electrónica a través del portal PaperSmart deberán enviarlas al menos una hora antes de pronunciarlas a la dirección papersmart@un.org. UN وينبغي للوفود الراغبة في تعميم بياناتها في شكل إلكتروني عن طريق بوابة PaperSmart أن ترسلها قبل موعد الإدلاء بها بساعة واحدة على الأقل إلى العنوان التالي: papersmart@un.org.
    Las delegaciones que deseen distribuir sus declaraciones de manera electrónica a través de este portal deberán enviarlas al menos una hora antes de pronunciarlas a la dirección papersmart@un.org. UN وينبغي للوفود الراغبة في تعميم بياناتها في شكل إلكتروني عن طريق بوابة PaperSmart أن ترسلها قبل موعد الإدلاء بها بساعة واحدة على الأقل إلى العنوان التالي: papersmart@un.org.
    Las delegaciones que deseen distribuir sus declaraciones de manera electrónica a través del portal PaperSmart deberán enviarlas al menos una hora antes de pronunciarlas a la dirección papersmart3@un.org. UN وينبغي للوفود الراغبة في تعميم بياناتها في شكل إلكتروني عن طريق بوابة PaperSmart أن ترسلها قبل موعد الإدلاء بها بساعة واحدة على الأقل إلى العنوان التالي: papersmart3@un.org.
    Teniendo presente la necesidad de que los informes que los Estados Partes envían al Comité contengan la mayor información posible, UN وإذ تضع في اعتبارها وجوب أن تكون التقارير التي ترسلها الدول اﻷطراف إلى اللجنة موفرة للمعلومات قدر اﻹمكان،
    No tendré a esa niña en mi casa. Tendrás que enviarla lejos. Open Subtitles لا أريد هذه الطفلة في منزلي عليك ان ترسلها بعيدًا
    Si, pero diligente no significa interrogarla sobre cada mensaje que envía a un chico. Open Subtitles نعم, ولكن الحذر لايجب أن يكون بأستجوابها بشأن كل رساله ترسلها لصبي
    La Secretaría entiende que otros Estados Miembros han estado preparando estrategias, pero todavía no las han enviado a las Naciones Unidas. UN وقد علمت اﻷمانة العامة أن دولا أعضاء أخرى هي بصدد إعداد استراتيجيات إلا أنها لم ترسلها بعد إلى اﻷمم المتحدة.
    Y sustituir una carta que nunca envió, en la que especificaba el tren de las 10:30 y la estación de Woodleigh Bolton. Open Subtitles ورساله بديله لم ترسلها ابدا والتى تحدد قطار العاشره والنصف ومحطة ودلى بولتون
    Ten cuidado cuando la envíes, así no pueden rastrear las estampillas. Open Subtitles كن حذرا أين ترسلها حتى لا يستطيعون تتبّع ختم البريد
    3. Todo informe será examinado por el Comité, el cual podrá hacer los comentarios generales que considere oportunos y los transmitirá al Estado Parte interesado. UN 3- تنظر اللجنة في كل تقرير، ولها أن تبدى كافة التعليقات العامة التي قد تراها مناسبة وأن ترسلها إلى الدولة الطرف المعنية.
    La próxima vez que hagas un plan secreto sobre mí, no me lo mandes por mail. Open Subtitles المرة القادمة التى ستنشأ فيها خطة سرية عنى ،لا ترسلها إليّ
    Gracias por los cincuenta dólares que no me enviaste. Open Subtitles شكراً على الـ 50 دولار التي لم ترسلها لي
    Te haces una foto de tu rostro, nos la mandas, y un mes después, te estás comiendo tu cara, tio. Open Subtitles حسناً، تأخد صورة لنفسك ترسلها لنا، بعد شهر أنت تأكل في وجهك يا أخي
    De hecho, ¿por qué no la envías al FBI? Open Subtitles في الحقيقة، لم لا ترسلها إلى مكتب التحقيقات المفيدرالي؟
    Algunas organizaciones recurren a publicaciones, pero otras utilizan cuestionarios enviados por vías oficiales. UN وتعتمد بعض المنظمات على المصادر المنشورة، وبعضها الآخر على الاستبيانات التي ترسلها جهات اتصال رسمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more