"ترشحهم الحكومات" - Translation from Arabic to Spanish

    • designados por los gobiernos
        
    • propuestos por los gobiernos
        
    • candidaturas presentadas por los gobiernos
        
    • nombrados por los gobiernos
        
    A estas consultas asisten participantes designados por los gobiernos y representantes de los respectivos centros de colaboración. UN ويحضرها مشاركون ترشحهم الحكومات وممثلون عن المراكز المشاركة ذات الصلة.
    Nuevo grupo de científicos designados por los gobiernos UN فريق جديد من العلماء الذين ترشحهم الحكومات
    Para el proceso de examen técnico es indispensable que los expertos designados por los gobiernos dispongan del tiempo necesario para preparar y ultimar cabalmente las tareas que se les han asignado. UN ومن الضروري لعملية الاستعراض التقني أن يُتاح للخبراء الذين ترشحهم الحكومات الوقت اللازم للاستعداد الكامل للمهام المسندة إليهم وإنجازها.
    El Comité está integrado por dos subgrupos de 12 expertos propuestos por los gobiernos y aprobados por el Consejo por un período de cuatro años. UN وتتألف اللجنة من فريقين فرعيين يضم كل منهما 12 خبيرا ترشحهم الحكومات ويوافق عليهم المجلس لفترة عضوية مدتها أربع سنوات.
    El Comité está integrado por 25 miembros propuestos por los gobiernos que actúan en calidad de expertos. UN وتتألف اللجنة من 25 عضوا ترشحهم الحكومات ويؤدون هذه المهمة بصفتهم خبراء.
    El Comité está integrado por 25 miembros propuestos por los gobiernos que actúan en calidad de expertos. UN وتتألف اللجنة من 25 عضوا ترشحهم الحكومات ويؤدون هذه المهمة بصفتهم خبراء.
    d) el grupo de trabajo estaría integrado por diez expertos nombrados por el Presidente de la Comisión de Derechos Humanos sobre la base de las candidaturas presentadas por los gobiernos; UN )د( يتألف الفريق العامل من ٠١ خبراء ترشحهم الحكومات ويعينهم رئيس لجنة حقوق اﻹنسان؛
    El Comité está integrado por 25 miembros designados por los gobiernos, que actúan a título personal. UN 4 - وتتألف اللجنة من 25 عضوا ترشحهم الحكومات ويعملون بصفتهم الشخصية.
    El Comité está integrado por 25 miembros designados por los gobiernos y que actuarán en su calidad de expertos. UN 8 - تتكون اللجنة من خمسة وعشرين عضوا، ترشحهم الحكومات ويعملون في مجال تخصصهم كخبراء.
    El Comité está integrado por 25 miembros designados por los gobiernos y que actuarán en su calidad de expertos. UN 4 - تتكون اللجنة من خمسة وعشرين عضوا، ترشحهم الحكومات ويعملون في مجال تخصصهم كخبراء.
    El Comité de Energía y Recursos Naturales para el Desarrollo estará compuesto, prestándose la debida atención a la representación geográfica y al equilibrio de género, de dos subgrupos integrados por 12 expertos designados por los gobiernos y aprobados por el Consejo Económico y Social. UN وسوف تضم اللجنة المعنية بتسخير الطاقة والموارد الطبيعية ﻷغراض التنمية فريقين فرعيين يشملان ١٢ خبيرا مع إيلاء الاهتمام الواجب للتمثيل الجغرافي والتوازن بين الجنسين على أن ترشحهم الحكومات ويوافق عليهم المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Cabe señalar que la secretaría tiene varias listas de expertos designados por los gobiernos para distintas finalidades (véase el documento FCCC/SBSTA/1999/9). UN وتجدر الملاحظة بأن الأمانة تحتفظ بعدد من قوائم الخبراء الذين ترشحهم الحكومات لأغراض مختلفة (انظر FCCC/SBSTA/1999/9).
    En la decisión RC-1/6 se indica que el Comité está integrado por 31 expertos en gestión de productos químicos designados por los gobiernos y nombrados por la Conferencia de las Partes, como sigue: UN 2- يوصف تشكيل اللجنة في المقرر: اتفاقية روتردام 1/6 بأنها تتألف من 31 خبيرا في إدارة المواد الكيميائية ترشحهم الحكومات ويعينهم مؤتمر الأطراف على النحو التالي:
    El Comité está integrado por 25 miembros propuestos por los gobiernos que actúan en calidad de expertos. UN وتتألف اللجنة من 25 عضوا ترشحهم الحكومات ويؤدون هذه المهمة بصفتهم خبراء.
    25 miembros propuestos por los gobiernos, pero que actúan en su calidad de expertos, nombrados por el Secretario General, nombramiento del que toma nota el Consejo UN 25 عضوا ترشحهم الحكومات ولكن يعملون بصفتهم خبراء، ويعينهم الأمين العام ويحيط المجلس علما بذلك.
    El Comité está integrado por 25 miembros propuestos por los gobiernos que actúan en su calidad de expertos. UN وتتألف اللجنة من 25 عضوا ترشحهم الحكومات ويؤدون هذه المهمة بصفتهم خبراء.
    El Comité está integrado por 25 miembros propuestos por los gobiernos que actúan en su calidad de expertos. UN وتتألف اللجنة من 25 عضوا ترشحهم الحكومات ويؤدون هذه المهمة بصفتهم خبراء.
    El Grupo de Trabajo, que había de reunirse tres veces por año durante tres años y presentar informes a la Comisión, estuvo integrado por 15 expertos propuestos por los gobiernos y nombrados por el Presidente de la Comisión sobre la base de una representación geográfica equitativa. UN ويتكون الفريق العامل، الذي يجتمع سنويا لمدة ثلاث سنوات ويقدم تقاريره إلى اللجنة، من ١٥ خبيرا ترشحهم الحكومات ويعينهم رئيس اللجنة على أساس تمثيل جغرافي منصف.
    Los expertos propuestos por los gobiernos serán elegidos por el Consejo Económico y Social. UN " ينتخب المجلس الاقتصادي والاجتماعي خبراء ممن ترشحهم الحكومات.
    El Comité estaría integrado por 24 expertos nombrados por los gobiernos y elegidos por el Consejo Económico y Social para un período de cuatro años, y se reuniría una vez cada dos años. UN وسوف تشمل اللجنة ٢٤ خبيرا ترشحهم الحكومات وينتخبهم المجلس الاقتصادي والاجتماعي لفترة أربع سنوات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more