"تركب" - Translation from Arabic to Spanish

    • montar
        
    • montando
        
    • subir
        
    • subirte
        
    • monta
        
    • entrar
        
    • viajar
        
    • ir
        
    • subirse
        
    • conducir
        
    • subas
        
    • cabalgar
        
    • surf
        
    • en un
        
    • instalar
        
    ix) Equipo de comunicaciones para montar en vehículos técnicos. UN ' 9` معدات اتصالات تركب على شاحنات صغيرة.
    Por mí, puedes montar tu caballo y seguir tu camino. Open Subtitles فى رأيى أنه يمكنك أن تركب حصانك و تذهب إلى أبعد ما يمكن
    Estoy buscando información sobre una estatuilla con una princesa montando una cortadora de césped que tiene el nombre de su compañía. Open Subtitles انا ابحث للحصول على بعض المعلومات عن تمثال مع اميرة تركب قطاعة اعشاب، والتي يوجد عليها اسم شركتكم
    Detente, pequeño. No puedes subir. Open Subtitles تمهّل ، يا رجل ، أنت لا تستطيع أن تركب هذه المركبة
    Oye, Allie, ¿quieres subirte a la rueda gigante? - Me encantaría. Open Subtitles يا الخبير آلي ، وتريد تركب على عجلة فيريس؟
    Usted monta un autobús 20 miles al día para malibu Prep? Open Subtitles أنت تركب الحافلة لمسافة 20 ميل يوميآ لمدرسة ماليبو الاعدادية ؟
    Así, si tenemos un contenedor es como entrar al coche. TED لذا إذا كان لديك وعاء، يصبح الأمر كأنك تركب سيارتك.
    Hoy, si el gobierno quiere saber dónde estuve la semana pasada, no pueden simplemente viajar en el tiempo y seguirme. TED إذا أرادت الحكومة اليوم أن تعرف أين كنت الأسبوع الماضي، فلن تركب في آلة للزمن وتعود لتلحق بي.
    Sí, es un largo viaje. ¿Sabe montar en camello? Open Subtitles نعم،اخشى انه امامك رحلة طويلة هل تستطيع ان تركب جملا؟
    No, no voy a matarlo porque su muerte significaría una perdida para mí... y ambos lo sabemos Pero si usted se resiste a montar ...le dispararé Open Subtitles لن أقتلك ، لأن موتك سيسبب لي خسارة وكلانا يعلم ذلك ولكن ، إذا لم تركب المهر سأطلق النار عليك
    Le buscare una montura usted sabe montar, cierto? Open Subtitles تعالى سنجد لك سرجا انت تركب الخيل , اليس كذلك ؟
    ¿Alguien sabe si ella sabe montar un caballo? Open Subtitles هل يعلم اى منكم لو انها تعلم كيف تركب حصانا
    montando las corrientes ascendentes, patrullan las cumbres de los acantilados, buscando cualquier gaviota de pico corto o kittiwake que se aleje demasiado de la superficie rocosa. Open Subtitles تركب على تيارات الهواء الصاعدة وتحوم حول قمم المنحدرات باحثة عن أي طائر.. قد يتجول بعيدا عن واجهة المنحدر
    Quizás quería subir al autobús para volver a su casa. Open Subtitles كانت تحاول ان تركب تلك الحافلة, ربما سيدلنا هذا لنعرف من أين هى
    Amigo, creo que deberías subirte al próximo tren y largarte de aquí. Open Subtitles يا صاح,اعتقد انه يجب ان تركب القطار القادم فورا و ترحل من هنا
    No, Jackie, ella no monta un unicornio. Open Subtitles ـ لا يا جاكي إنها لا تركب الحصان ذو القرن الواحدة
    Hay que entrar y salir rápido. Yo soy un experto. Open Subtitles عليك أن تركب وترحل بأقصي سرعة فأنا خبير في هذا
    Si va a viajar, debería montarse ya. Open Subtitles لو كنت مسافرا, فالأفضل ان تركب.
    Tampoco querrás ir por ahí en un coche que lleva puesto eso. Open Subtitles أيضا لاتريد أن يراك أحد و أنت تركب سيارة كهذه
    Lo único que ella pudo hacer al final fue subirse a su auto y alejarse. Open Subtitles الذى يترك لها شئ واحد تقدر على فعله فى النهاية هو ان تركب سيارتها وتبتعد
    Ella también quería ser grande, tener dinero, conducir un Mercedes... Open Subtitles سيما ليست مشكلتى و هى أيضا تتريد الشهرة وتتوق للمال وأن تركب مرسيديس
    Aún no. No me iré hasta que subas a ese avión. Bien. Open Subtitles ليس الوداع، لن اذهب حتى تركب تلك الطائرة
    Ella había quedado asi que cuando yo volví a casa, pude verla cabalgar de placer sobre un gran culo marrón. Open Subtitles هي رتبت ذلك.. لذا عندما رجعت للبيت من المحاضرة بإمكاني رؤيتها تركب أرداف بنية كبيرة بكل استمتاع
    Mi familia hace surf en este lugar desde hace 60 años. Open Subtitles يا أخي، تركب أفراد عائلتي الأمواج في هذه المنطقة منذ أكثر من 60 عاماً
    El producto se aplica en un volumen de agua de al menos 50 litros por ha y, en general, se utilizan pulverizadores montados en un vehículo o tractor. UN ويستخدم المنتج على حجم مياه يصل إلى 50 لتراً على الأقل لكل هكتار، كما تستخدم بشكل عام أجهزة رش تركب على مركبة أو جرار.
    En el futuro, también se podrán instalar medidores de caudal y sellos en ciertas instalaciones de producción. UN وقد تركب في بعض المرافق اﻹنتاجية أيضا في المستقبل أجهزة لقياس التدفق وسدادات محكمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more