También Te dejé algo de ropa femenina y $100 para cosas variadas mientras sigues convaleciente. | Open Subtitles | أيضًا تركت لك بعض الملابس النسائية و100 دولار لأشياءك أثناء فترة تماثلك للشفاء |
Te dejé algo en casa para que sepas seguro. Está... | Open Subtitles | تركت لك شيئاً في المنزل لذلك ستتأكد إنها في |
Así que Te dejé un mensaje en la contestadora de casa. | Open Subtitles | ولذلك تركت لك رسالة على جهاز الرد الالي في المنزل |
Pude confirmar que heredaste una pequeña cantidad de dinero de tu madre, y que ella te dejó su departamento de alquiler controlado después de su muerte. | Open Subtitles | وكنت قادرا على تأكيد أنك ورثت مبلغ صغير من المال من أمك، وأنها تركت لك شقة الإيجار التي تسيطر عليها بعد وفاتها. |
Si ocurriera alguna cosa, Te he dejado un mensaje en el sistema. | Open Subtitles | فى حالة حدوث أى شىء لى. فقد تركت لك رسالة فى النظام. |
Creo que no habrás recibido tu castigo si Te dejo uno. | Open Subtitles | لذلك خمنت انه لن يكون العقاب حقيقى اذا تركت لك شىء |
¿No puedes llorar a tu esposa muerta? ¡Te dejé una nota del más allá! | Open Subtitles | لم تبك على زوجتك المتوفاه تركت لك رسالة من العالم الآخر |
Te dejé algo para cuando visites a la familia Rose esta noche. | Open Subtitles | تركت لك شيئاً من أجل زيارتك لـروز الليلة |
Mientras, Te dejé un suvenir para que me recuerdes. | Open Subtitles | في الوقت الحالي، لقد تركت لك تذكاراً صغيراً حتى تتذكّرني به |
Pregunté por ti a Steve en el rancho, y habrás visto las notas que Te dejé en casa. | Open Subtitles | لقد تركت لك رسالة مع ستيف في المزرعة و من المفروض أنك رأيت الرسالة التي وضعتها في بيتك |
Te dejé tres mensajes en el celular. Llámame. Tenemos que hablar. | Open Subtitles | لقد تركت لك 3 رسائل عل المحمول من فضل اتصل بي |
Te dejé un mensaje por la entrevista. | Open Subtitles | معلومات عن المقابلة، تركت لك رسالة. |
Te dejé un millón de mensajes. ¿Dónde has estado? | Open Subtitles | لقد تركت لك ما يقرب من المليون رسالة فأين كنتى ؟ |
Te dejé un regalito en tu librería favorita. | Open Subtitles | تركت لك هدية صغيرة في المكتبة المفضلة لديك |
Pero, por si acaso venías a verla, te dejó esta campana. | Open Subtitles | وفي حالة ان قمت بالبحث عنها تركت لك هذا الجرس |
¿Te dejó las llaves en su testamento, o tal vez es martes de sírvete tú mismo? | Open Subtitles | هل تركت لك المفاتيح برغبتها أم أنّه ثلاثاء اخدم نفسك بنفسك؟ |
Genial. Por cierto, mamá te dejó un mensaje. | Open Subtitles | عظيم، بالمناسبة، أمي تركت لك هدية صغيرة. |
Te he dejado mensajes por todas partes. Puedes llamarnos? | Open Subtitles | لقد تركت لك رسالة بكل مكان هل يمكنك ان تجيب |
Llevo días sin verte. Te he dejado mensajes. | Open Subtitles | لم أراك منذ عدة أيام لقد تركت لك عدة رسائل |
Te dejo un mensaje diciendo que quiero arreglar las cosas, ¿y ni siquiera me llamas? | Open Subtitles | حقاً ؟ لقد تركت لك عدة رسائل أخبرك بها أنّ أريد حلّ الأمور فيما بيننا |
Le dejé un mensaje esta mañana para reprogramar la reunión de hoy. | Open Subtitles | تركت لك رسالة هذا الصباح مفاداها إعادة جدولة موعد اليوم. |
Laury Palmer le dejó su casa y una buena cantidad de dinero. | Open Subtitles | ان لورى بالمر قد تركت لك منزلها ومبلغ نقدى محترم |
Me imaginé que lo estaría buscando, así es que por eso le dejo está nota. | Open Subtitles | أعتقدت أنك سوف تبحث عنها لذا تركت لك رسالة |
Lamento aparecer así pero Le he dejado varios mensajes, y me gustaría contratarla. | Open Subtitles | أعتذر إن أتيت دون سابق إنذار، لكنّي تركت لك رسائل عديدة، |
Lo ha enviado él. Te he guardado dos pedazos en la nevera. | Open Subtitles | لقد أرسل من هذا لقد تركت لك قطعتين في الثلاجة |