"تريدك أن" - Translation from Arabic to Spanish

    • quiere que
        
    • quería que
        
    • querría que
        
    • quieren que
        
    • que quiere
        
    • te quiere
        
    • querrá que
        
    ¿Por qué crees que mamá no quiere que trabajes por la casa? Open Subtitles لماذا تعتقد أن أمي لا تريدك أن تقوم بأعمال المنزل
    El asunto es que Brooke no quiere que vea la línea y Brooke es mi jefa, así que no puedo ayudarla. Open Subtitles حسنا، الأمر هو أن بــروك لا تريدك أن تريهم و بــروك هي رئيستي أخشى أني لا أستطيع مساعدتك
    Todo lo que sé es, que no quiere que interfiera en su vida. Open Subtitles كل ما أعرفه هو أنها لا تريدك أن تتدخل في حياتها
    No sé lo que pensé. Sólo sabía que ella no quería que supieras. Open Subtitles لا أعلم ماذا ظننت، علِمت وحسب أنّها لم تريدك أن تعرفي.
    No sé lo que se siente, perder a alguien así pero creo que ella querría que fueses feliz. Open Subtitles الآن , لا أعرف ما هو شعور فقدان شخص ما هكذا لكن أعتقد أنها لكانت تريدك أن تكون سعيداً
    quiere que la lleves a una cita. Es un movimiento corriente. Volverá. Open Subtitles تريدك أن تحدد موعد غرامي إنها خطوة طبيعية، سوف تعود
    Ha puesto la dirección, quiere que le escribas. Open Subtitles هذا يمكن أن يعني شيئا واحدا أنها تريدك أن تراسلها حسناً أنا لن أفعل ذلك
    quiere que vayas a casa. ¿Por qué? Open Subtitles تريدك أن تعود إلى البيت لماذا؟
    En él, tu madre quiere que te levantes. Open Subtitles حسنا، وماذا عن أمك التي تريدك أن تستيقظى
    quiere que la perdones. Por sus sospechas. Open Subtitles انها تريدك أن تغفر لها لشكوكها
    Ella me dio esto para que te lo diera, y quiere que lo uses para que te proteja y te mantenga a salvo hasta que ella misma pueda hacerlo. Open Subtitles لقد أعطتني هذا لأعطيه لك وهي تريدك أن تلبسه لحمايتك ويحفظك آمناً حتى تستطيع أن تفعل هذا بنفسها
    - Me iré esta tarde. - Mamá quiere que te vayas ahora. Open Subtitles ــ لكنني سوف أغادر عصر اليوم ــ لا، ماما تريدك أن تغادر حالاً
    ¿Crees que Pam quiere que seas el padre de sus hijos? Open Subtitles جيري، هل تظن حقاً أن بام تريدك أن تكون والد أطفالها؟
    El Departamento quiere que vayas y captes a tus amigos mafiosos. Open Subtitles والأدراة تريدك أن تذهب هناك ولترى إذا أحد مهتم من من أصدقائك العصابة
    Te estube buscando. Mama quiere que vuelvas a casa. Open Subtitles كنت أبحث عنك فى كل مكان ماما تريدك أن تعود للمنزل
    Obviamente está molesta y no quiere que lo sepas. ¿Qué hiciste? Open Subtitles إنها غاضبة ولا تريدك أن تعرف ماذا فعلت ؟
    Entonces quiere que escribas unas notas de agradecimiento. Open Subtitles لذا تريدك أن تكتبي عددا قليلاً من رسالة الشكر
    Ella quiere que te canses de mí y que te vayas, así te podrá tener entero para ella Open Subtitles تريدك أن تتعب مني وتبعدك لكي تستطيع أن تملكك لنفسها
    Quizá porque no quería que empacaras... tus juguetes como debías hacerlo. Open Subtitles ربما لأنها لا تريدك أن تحزم لعبك كما هو المفترض
    También sé que ella querría que usted tuviese su corazón. Open Subtitles و اعرف انه لكانت تريدك أن تحصل على قلبها
    Si no entienden que los dioses quieren que se vayan... nos veremos obligados a echarlos nosotros en su nombre. Open Subtitles إذا كنت لا تستطيع رؤية أن الآلهة تريدك أن ترحل فسوف نُجبر على جعل الأمر يكون واضح
    Ese es el problema, sólo deja que sepas lo que quiere que sepas, es tan reservada. Open Subtitles هذه هي المشكله انها تظهر لك فقط ما تريدك أن تعرفه انها سريه للغايه
    Seguro que se calmará, pero de momento, no te quiere ver ni en pintura. No le gusta que nuestra hija sea gay, ¿sabes? Open Subtitles سوف تهدأ بالتأكيد، لكن الآن هي تريدك أن تذهبي للجحيم هي لا تحب فكرة أن طفلتنا تصبح شاذة، أتفهمين؟
    - No lo sé. querrá que te enamores de ella otra vez. Open Subtitles لا أعرف ، ربما تريدك أن تقع فيها مرة أخرى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more