El trabaja para casi todo el pueblo. ¿Quiere que revisemos toda la guía telefónica? | Open Subtitles | مارتن بلوير, اللعنة يمثل معظم القرية تريدنا آن نتصل بدليل الهاتف كله |
¿Quiere que lo felicitemos... por perder solo unos pocos de sus casos? | Open Subtitles | أنت تريدنا أن نهنئك فقط لأجل خسارة بضعه من قضاياك؟ |
¿Cómo puede nuestra extinción encajar en esa imagen en la que quiere que creamos? | Open Subtitles | كيف يُلائم إنقراضنا مع هذه الصورة التى تريدنا أن نؤمن بها ؟ |
Pero en cuanto a nosotros, tú sólo... Tú sólo quieres que seamos amigos, ¿verdad? | Open Subtitles | لكن من ناحيتنا أنت فقط أنت فقط تريدنا أن نكون أصدقاء صحيح؟ |
¿Quieres... jugar con los dardos o cantar canciones de programas de TV? | Open Subtitles | هل تريد اللعب بالسهم أم تريدنا أن نغني شوتونز ؟ |
Ella quiere sacar el condón que guardó en su cartera el semestre pasado. | Open Subtitles | إنها تريدنا أن نزيل عشاء البكرة التي وضعته قبل 3 دورات |
El espíritu quiere que cavemos buscando algo... en el medio del granero. | Open Subtitles | الروح تريدنا أن ننقب عن شيء ما في وسط الحظيرة |
No sé, quiere que esperemos... hasta que salgamos por lo menos un mes. | Open Subtitles | ما كنت لأعرف، إنها تريدنا أن نتواعد لمدة شهر على الأقل |
Creo que ella quiere que tengamos algo sentimental en caso de que todo vaya mal. | Open Subtitles | أعتقد بأنها تريدنا أن يكون معنا شيء عاطفي في حالة حدوث أي مشكلة |
Toby, Alison misma lo dijo, nos quiere con ella, tras las rejas. | Open Subtitles | توبي, اليسون قالت انها هي تريدنا معها ، خلف القضبان |
Y a pesar de todo ella quiere ser amiga con beneficios ahora mismo, | Open Subtitles | حتى لو كانت تريدنا ان نكون اصدقاء بمصالح في الوقت الحالي |
Pero entonces caí en la cuenta: "No, eso es justo lo que la hierba quiere que hagamos. | TED | لكني استوعبت بعد ذلك، لا هذا ما تريدنا الاعشاب أن نفعل |
Sí, ¿estás seguro de que no quieres que te cojamos un número? | Open Subtitles | نعم, هل أنت واثق أنك لا تريدنا أن نختار تذكرة؟ |
Al tomar esto quieres que aceptemos que tú ganaste y nosotras perdimos. | Open Subtitles | بأخذ هذه تريدنا أن نقبل أنك كسبت و نحن خسرنا؟ |
Sólo faltan 10 minutos para la final. ¿que quieres que hagamos ahora? | Open Subtitles | فقط تبقت عشر دقائق، ماذا تريدنا أن نفعل بعد ذلك؟ |
¿Estás seguro que no quieres poner una orden de búsqueda en tu auto? | Open Subtitles | هل أنت متزكد أنك لا تريدنا أن نستعلم عن سيارتك ؟ |
En vez de huir de un asteroide asesino ¿quieres que corramos hacia él? | Open Subtitles | بدلا من الهرب من حجر قاتل تريدنا أن نذهب باتجاهه مباشرة |
¿Seguro que no quieres que te llevemos mañana por la mañana al aeropuerto? | Open Subtitles | هل أنت متأكد أنك لا تريدنا أن نأخذك للمطار غداً صباحاً؟ |
querías cegarnos tanto por el odio que no pudiéramos ver lo que preparabas en realidad. | Open Subtitles | تريدنا أن نكون معميين بالكره لذا لا نرى ما أنت تخطط له حقاً |
¿Quieren que encontremos al cabeza de serpiente que, si está aquí, se esconde entre seis mil millones de personas que habitan la Tierra? | Open Subtitles | تريدنا ان نجد رأس الثعبان هذا الذى أذا كان موجود هنا سيكون مختبئ بين سته بليون فرد على كوكب الارض؟ |
Bueno, si ella no quería que sepamos ¿Entonces porqué ella nos contó? | Open Subtitles | إن لم تكن تريدنا أن نعرف لٍمَ لم تقل شيئاً؟ |
¿Hay alguien en particular que le gustaría ver muerto? | Open Subtitles | هل هنالك طريقة معينة تريدنا بها أن أقتل أولئك الحشرات؟ |
Que no necesitamos aparecer de la nada en el instante en que nos necesitas. | Open Subtitles | وأننا لا نظهر فجأة في اللحظة التي تريدنا بها؟ |
¿Por qué queréis que salgamos por ahí? | Open Subtitles | هل من سبب معين يجعلك تريدنا الخروج من هذا الباب |