"تريدين العيش" - Translation from Arabic to Spanish

    • quieres vivir
        
    • querías vivir
        
    Y por suerte lo hizo. ¿Quieres vivir como una india toda tu vida? Open Subtitles وأنتِ محظوظة جرّاء ذلك. هـلّ تريدين العيش وسط المخـاطر كلّ حيـاتك؟
    Tienes que seguir levantándolo, porque no quieres vivir con un ratón. TED وعليك أن تتركيه أن ينهض بنفسه، لأنك لا تريدين العيش مع فأر.
    Si quieres vivir con papá, vive con papá, si puedes encontrarlo. Open Subtitles تريدين العيش مع ابي ؟ عيشي معه إذن هذا اذا استطعتي ايجاده
    Bueno, ¿Quieres regresar o quieres vivir en Hudson con tu... vecino? Open Subtitles حسنا,هل تريدين ان تعودي؟ او تريدين العيش في هودسون مع الرجل الجار؟
    - Has dicho que querías vivir aquí. Open Subtitles لقد قلتي للتو أنكِ تريدين العيش هنا.
    Venimos a una mansión, ¿y quieres vivir con la servidumbre? Open Subtitles نأتي إلى القصر و أنتِ تريدين العيش مع مساعدة؟
    No supe que podía escapar Si quieres vivir aquí, ser amiga de Violet Open Subtitles لاأعرف ان كنت أنا سأبتعد عنه ان كنتِ تريدين العيش هنا . ومصادقة فايلوت
    Si no quieres vivir con nuestras reglas, entonces esto es una relación de negocios, y puedes pagar el alquiler. Open Subtitles إذا كنتِ لا تريدين العيش تحت قواعدنا إذن فهذه علاقة تجارية ويمكنكِ دفع الإيجار.
    Juegos de azar y la prostitución. ¿Quieres vivir en una ciudad así? Open Subtitles القمار , الدعارة , ليست تلك المدينة التي تريدين العيش بها ؟
    Si quieres vivir, necesito que me oigas. Open Subtitles إن كنتِ تريدين العيش أحتاجك أن تنصتي إلىّ
    Necesitas averiguar en qué mundo quieres vivir. Open Subtitles يجب عليكي أن تختاري أي عالم تريدين العيش به
    La culpa y la falla no tienen lugar aquí. Sólo cómo quieres vivir de ahora en más. Open Subtitles لا مكان للذنب واللوم هنا، بل فقط كيف تريدين العيش والمضي قدماً.
    Significa que quieres vivir aquí y mantener tu nombre en mi pared porque no estás lista para dejar mi bufete. Open Subtitles يعني أنك تريدين العيش هنا وإبقاء شراكتك لأنك غير مستعدة لترك شركتي
    No quieres vivir en un búnker, y no quieres ser el pequeño buen soldado, siempre haciendo lo que Clarke te dice que hagas. Open Subtitles وأنا أعرف الحقيقة أنتِ لا تريدين العيش في قبو ولا تريدين أن تصبحي الجندية الصغيرة الجيدة
    - DJ, tu no quieres vivir en un garage. Open Subtitles دي-جي ، أنتِ لا تريدين العيش في الكراج ؟
    Y, si ganas tú, ¿quieres vivir con él? Open Subtitles وإذا انتصرتِ هل تريدين العيش معه؟
    De verdad quieres vivir en el campo. Open Subtitles أنتِ حقاً تريدين العيش في البلاد، هه؟
    Lo sé. quieres vivir en la Bat-cueva. Open Subtitles اعلم، فانت تريدين العيش في كهف الوطواط
    Realmente entiendo por qué... por qué no quieres vivir conmigo ya más. Open Subtitles حقًا أتفهم... لماذا لا تريدين العيش معي بعد الآن.
    ¿No quieres vivir con tu padre? Open Subtitles ألا تريدين العيش مع والديك؟
    - Has dicho que querías vivir aquí. Open Subtitles لقد قلتي للتو أنكِ تريدين العيش هنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more