"تريد أن تذهب إلى" - Translation from Arabic to Spanish

    • Quieres ir a
        
    • Quieres ir al
        
    • quiere ir a
        
    • quiere a ir a
        
    • quiere ir al
        
    ¿Por qué Quieres ir a Felder y que te hace pensar que te admitiremos? Open Subtitles لماذا تريد أن تذهب إلى فيلدر و ما الذي يجعلك تعتقد أننا سوف أعترف لك؟
    - ¿Quieres ir a la juguetería? Open Subtitles ، هل تريد أن تذهب إلى مخزن لعبة في وقت لاحق؟
    ¿Quieres ir a la cárcel y ver cómo te va con algunos tipos duros de verdad? Open Subtitles تريد أن تذهب إلى السجن وترى كيف تفعل مع القُساة الحقيقيين؟
    Cual es la señal por si Quieres ir al baño? Open Subtitles ماهي الإشارة إذا كنت تريد أن تذهب إلى الحمام ؟
    Quieres ir al funeral así puedes consolar a Grace. - ¿Qué? Open Subtitles أنت فقط تريد أن تذهب إلى الجنازة بحيث يمكنك التحكم بـ غرايس
    Si quiere ir a un museo, vas a un museo, ¿está bien? Open Subtitles سوف تريد أن تذهب إلى المتحف ستذهب إلى المتحف , موافق ؟
    Usted no quiere a ir a Georgetown? Open Subtitles أنت لا تريد أن تذهب إلى جورج تاون؟
    ¿Quieres ir a la Casa Blanca, nena? Open Subtitles تريد أن تذهب إلى البيت الأبيض، وطفل رضيع؟
    ¿Quieres ir a algún lugar y hablar, tomar una copa? Open Subtitles هل تريد أن تذهب إلى مكان ما والتحدث، والحصول على مشروب؟
    Muchas gracias, ¿Quieres ir a algún lado? Open Subtitles شكرا جزيلا لك. هل تريد أن تذهب إلى مكان ما ؟
    ¿y ahora Quieres ir a Radley y hacer sonar la campana? Open Subtitles والآن تريد أن تذهب إلى رادلي وخاتم جرة الجرس؟
    ¿Quieres ir a un rodeo el fin de semana? Open Subtitles هل تريد أن تذهب إلى سوق للماشية معي في نهاية هذا الاسبوع؟
    Debes estar drogado si Quieres ir a la policía con esto Open Subtitles يجب أن تكون عالية إذا كنت تريد أن تذهب إلى رجال الشرطة مع هذا.
    ¿Quieres ir a Londres conocer a tu hijo, ¿verdad? Open Subtitles هل تريد أن تذهب إلى لندن لتلبية ابنك، أليس كذلك؟
    ¿Quieres ir a una fiestita arriba? Open Subtitles هل تريد أن تذهب إلى حفلة في الطابق العلوي ؟
    Oye. ¿Quieres ir a Pechanga este fin de semana, jugar al blackjack? Open Subtitles يا صاح تريد أن تذهب إلى بيشانج في نهاية الاسبوع؟ نلعب بعض العاب الورق؟
    ¿Viniste hasta acá para decirme que Quieres ir al Campamento del Espacio? Open Subtitles قطعت كل هذه المسافة بدراجتك إلى هنا لتخبرني أنك تريد أن تذهب إلى مخيم الفضاء؟
    Entonces estás seguro de que no Quieres ir al baile, ¿eh? Open Subtitles لذلك كنت متأكدا من أنك ارتداء أبوس]؛ ر تريد أن تذهب إلى أن الرقص، هاه؟
    ¿Quieres ir al campo de tiro? Open Subtitles تريد أن تذهب إلى ميدان الرماية؟
    Mi esposa quiere ir a una cabaña con una ardiente lesbiana por unos días, y tendrá una inesperada visita de tú sabes quién. Open Subtitles إذا كانت زوجتي تريد أن تذهب إلى كوخ مع فتاة شاذه ومثيرة لبضعة أيام ستحصل على زيارة غير متوقعة من شخصٍ تعلمين من هو
    Ella quiere ir a Italia. Open Subtitles إنها تريد أن تذهب إلى إيطاليا.
    ¶ no me lleves la lengua atada ¶ es así, ¿por qué quiere a ir a Georgetown? Open Subtitles ¶ لا تأخذ مني اللسان تعادل ¶ ذلك، لماذا تريد أن تذهب إلى جورج تاون؟
    Y empieza a decirme que cree que tiene herpes y que no quiere ir al hospital. Open Subtitles وبدأت تخبرني بأنها تعتقد أنها مصابة بالهربس ولا تريد أن تذهب إلى المستشفى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more