| - CPT, artículo 316, Falsificación de dinero, bonos públicos y sellos de valor | UN | - قانون العقوبات التركي - المادة 316 - تزييف العملة والسندات العامة والأختام القيمة |
| 8. Sesenta y tres países pudieron proporcionar información sobre delitos relacionados con la Falsificación de dinero. | UN | 8- وتمكّن 63 بلداً من تقديم بيانات عن جرائم تزييف العملة. |
| d) La Falsificación de dinero, tal como se define en el Convenio internacional para la represión de la falsificación de moneda de 1929 Sociedad de las Naciones, Treaty Series, vol. 112, Nº 2623. | UN | )د( تزييف العملة ، بحسب تعريفه في الاتفاقية الدولية لمكافحة تزييف النقود لسنة ٩٢٩١ ؛)٢( |
| 15. Convenio internacional para la represión de la falsificación de moneda, concertado en Ginebra en 1929, ratificado por el Iraq por Ley No. 211, de 1965; | UN | 15 - الاتفاقية الدولية لمنع تزييف العملة المعقودة في جنيف عام 1929. انضم العراق إليها بالقانون رقم 211 لسنة 1965. |
| c) La Falsificación de dinero, tal como se define en el Convenio internacional para la represión de la falsificación de moneda de 1929Sociedad de Naciones, Treaty Series, vol. 112, pág. 171. | UN | )ج( تزييف العملة ، وفقا لتعريفه الوارد في اتفاقية مكافحة تزييف النقود لعام ٩٢٩١ ؛مجموعة معاهدات عصبة اﻷمم ، المجلد ٢١١ ، ص ١٧١ . |
| c) La Falsificación de dinero, tal como se define en el Convenio internacional para la represión de la falsificación de moneda de 1929 Sociedad de Naciones, Treaty Series, vol. 112, pág. 171. | UN | )ج( تزييف العملة ، حسب تعريفه الوارد في اتفاقية مكافحة تزييف النقود لعام ٩٢٩١ ؛عصبة اﻷمم ، سلسلة المعاهدات ، المجلد ٢١١ ، ص ١٧١ )من اﻷصل الانكليزي( . |
| e) Falsificación de dinero; | UN | )ﻫ( تزييف العملة ؛ |
| d) [Falsificación de dinero; | UN | )د( تزييف العملة ؛ |
| e) Falsificación de dinero; | UN | )ﻫ( تزييف العملة ؛ |
| d) Falsificación de dinero; | UN | )د( تزييف العملة ؛ |
| e) Falsificación de dinero; | UN | )ﻫ( تزييف العملة ؛ |
| d) Falsificación de dinero; | UN | )د( تزييف العملة ؛ |
| e) Falsificación de dinero; | UN | )ﻫ( تزييف العملة ؛ |
| d) Falsificación de dinero; | UN | )د( تزييف العملة ؛ |
| Dichos delincuentes, aun cuando hubieran sido condenados previamente en un país extranjero, volverán a ser enjuiciados en Turquía a pedido del Ministro de Justicia, salvo en el caso de falsificación de moneda. | UN | وتجري محاكمة هؤلاء الجناة، في تركيا، حتى وإن أدينوا قبل ذلك في بلدان أجنبية، بناء على طلب وزير العدل، إلا في حالة تزييف العملة. |
| 6. falsificación de moneda y delitos análogos | UN | 6 - تزييف العملة والجرائم المماثلة |
| Entre los ejemplos señalados figuraban la falsificación de moneda, pasaportes u otros documentos indispensables y los fraudes que afectaban a los sistemas nacionales de inmigración. | UN | ومن بين الأمثلة التي ساقتها تزييف العملة أو تزوير جوازات السفر أو غيرها من الوثائق الهامة وعمليات الاحتيال التي تمس أنظمة الهجرة الوطنية. |