"تسترخي" - Translation from Arabic to Spanish

    • relajarte
        
    • relajarse
        
    • te relajes
        
    • relájate
        
    • relaje
        
    • descansar
        
    • te relajas
        
    • relaja
        
    • calmarte
        
    • relajado
        
    • tranquilizarte
        
    • relajar
        
    • cálmate
        
    Sólo trata de relajarte, cariño, porque hoy usaré mi lengua de modos que el Señor nunca se propuso. Open Subtitles حاول أن تسترخي يا عزيزي سوف أقوم باستخدام لساني في مناطق لم تخطر على بالك
    Sólo intenta relajarte. Todo terminará pronto, te lo prometo. Open Subtitles حاول أن تسترخي فحسب سينتهي هذا قريباً، أعدك بهذا.
    Piper, sólo tienes que relajarte y dejar que ocurra. Open Subtitles بايبر ، يجب أن تسترخي فقط و تدعي هذا يحصل
    Probablemente es mejor relajarse y reagruparse, no vienen grandes desastres. Open Subtitles إذاً ، الليلة تبدو هادئة ، صحيح ؟ من الأفضل أن تسترخي لن تحدث كوارث كبيرة
    Quiero que te relajes y permitas que la visión suceda. Open Subtitles أريدك فقط أن تسترخي وتسمح للرؤية بالحدوث
    relájate, Henry. Tranquilízate. Deja que tus músculos descansen. Open Subtitles اهدأ هنري، هون عليك دع العضلات تسترخي بشكل طبيعي
    Quiero que se relaje. Open Subtitles أيتها الراهبة، لديكِ أزمة ربو أريدك أن تسترخي
    Pero necesitas un fin de semana lejos, solo para relajarte y pasar un buen rato Open Subtitles ولكنك بحاجه إلى إجازه بعيداً عنها, حتى تسترخي وتقضي وقتاً طيباً
    Para remar necesitas relajarte. Open Subtitles السر في التجديف هو.. يجب أن تسترخي قبل أي شيء
    Fumas porro para relajarte, pero no me dejas masajearte los hombros. Open Subtitles لا أفهم لماذا تدخن الحشيش حتى تسترخي ولا تدعني افرك لك كتفيك
    Me voy a la cama, y puedes relajarte, porque mañana por la noche estaré con mi familia viendo el debate. Open Subtitles , سأخلد للنوم و يمكنك أن تسترخي , لأني ليلة غد سوف أشاهد المناظرة مع عائلتي
    Sé de un lugar en esta casa donde puedes relajarte de verdad. Open Subtitles حسنا انا اعرف مكاناً في هذا البيت حيث يمكنك أن تسترخي
    A menos que tengas una bomba en tu mochila, puedes relajarte. Open Subtitles ما لم يكن لديك قنبلة في حقيبتك، يمكنك أن تسترخي.
    Bueno, deberías relajarte. Conseguiste un dia facil, asiqeu tomalo. Open Subtitles حسناً, يجب أن تسترخي حظيت بيوم سهل, وينبغي أن ترضى به
    Podría irnos mejor en esa zona si si me dejaras relajarte un poco. Open Subtitles قد يكون الحال أفضل بيننا في تلكَ المنطقة إن سمحتَ لي أن أجعلك تسترخي قليلاً
    Solamente tratar de relajarse un poco mientras que estás ahí abajo, ¿de acuerdo? Open Subtitles فقط حاولي أن تسترخي قليلاً بينما تكونين هناك ,موافقة؟
    Trate de relajarse. le prometo que todo terminará pronto. Open Subtitles حاول أن تسترخي فحسب سينتهي هذا قريباً، أعدك بهذا.
    Ahora voy a llevarte de vuelta al rancho, y no sé qué haré, pero si hay que hacerlo, te obligaré a que te relajes. Open Subtitles سآخذك إلى المزرعة و لا أعرف ما سيتوجب عليّ فعله لكنني لو أضطررت سأجبرك على ان تسترخي
    En una situación como ésta relájate y deja que la corriente te lleve de regreso a tierra firme. Open Subtitles بموقف كهذا عليك أن تسترخي وتدع التيار يوصلك لليابسة
    Bueno, resulta que ella sabe cómo ayudar a que un sujeto se relaje y pase un buen rato. Open Subtitles لقد اتضح أنها تعرف كيف تجعلك تسترخي وتستمع بوقتك
    Vamos, te conseguiré un taxi o algo así, pero sólo- necesitas descansar, ¿de acuerdo? Open Subtitles هيا سااجلب لك سيارة اجرة او شيء ما ولكن فقط عليك ان تسترخي حسناً؟
    Homi, ¿qué tal si te relajas y comes sopa? Open Subtitles هومي، لم لا تسترخي وتشرب بعضا من الشوربة؟
    Pero cuando se los dispensa de la práctica cada lengua se relaja y cada diente de marfil es visible. Open Subtitles و لكن بمجرد إنتهاء التدريب تسترخي جميع الألسنة و تظهر جميع الأسنان العاجية
    - Necesitas calmarte. - Está secretando mucha epinefrina. - ¿Lo purgamos? Open Subtitles اريدك ان تسترخي هل تريد اجراء المزيد من الفحوصات؟
    Noto que estás más relajado en mi casa que en la tuya. Open Subtitles لم استطع إلا ملاحظة انك تسترخي في سكني أكثر من سكنك الخاص
    Bueno, puedes tranquilizarte ahora que sabes la verdad. Open Subtitles حسنا، يمكنك أن تسترخي الآن ﻷنك تعرف الحقيقة
    Si usted está preocupado acerca de su pot experimentación del hermano, se puede relajar Open Subtitles إذا كنتِ قلقةً على تجربة حشيش أخيكِ. يمكنكِ أن تسترخي.
    - Hombre, no has visto sus ojos. - Amigo, cálmate, déjalo dormir. Open Subtitles عليك أن تسترخي فقط دعه ينام، سيكون على ما يرام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more