"تستطعين" - Translation from Arabic to Spanish

    • Puedes
        
    • puedas
        
    • podrías
        
    • Puede
        
    • pudieras
        
    • podías
        
    No. Estoy avergonzado porque no Puedes aceptar que mi historia está fuera de aquí Open Subtitles لا، أنا أشعر بالخجل أنك لا تستطعين أن توافقي أن تاريخي بالخارج
    Te perdono porque sé que no Puedes evitarlo pero hace que ser tu amiga sea un poco injusto. Open Subtitles وأسامحكِ لإنني اعلم بأنكِ لا تستطعين مقاومه هذا ولكن هذا يجعل أصدقائكِ حياتهم غير متوازنه
    Si no Puedes cumplir nuestros requerimientos, entonces ven con las manos vacías. Open Subtitles إذا أنتِ لا تستطعين مجاراة معاييرنا , تعالي فارغة اليدين
    Estoy sorprendido de que puedas escuchar algo... ¿Qué es todo ese ruido en tu cerebro? Open Subtitles انا متفاجئ انت تستطعين سماع كل شيئ ماذا بشأن كل تلك الضوضاء التي بدماغك اليوم
    Así que he pensado que podrías, ya sabes hablarme un poco de eso. Open Subtitles على أية حالة ، ظننت أنك ربما تستطعين أخباري عنه قليلاً
    Mire, no Puede simplemente exprimir el seguro del tipo sólo porque quiere pagar una nueva maquina de rayos X. Open Subtitles لا تستطعين امتصاص الرجل فقط لشراء جهاز أشعة سينية جديد
    Descolgué el teléfono para que pudieras dormir tranquila. Open Subtitles لقد وضعت الهاتف هكذا لكى تستطعين النوم بدون إزعاج
    Jen, no Puedes usar a Abbie como excusa para no relacionarte con tu padre. Open Subtitles جين ، أقصد لا تستطعين أستخدام آبي كعذر لعدم وجود علاقة بوالدك
    Dijiste que no Puedes vivir con lo que has hecho, pero debes hacerlo. ¿De acuerdo? Open Subtitles قلت أنك لا تستطعين العيش مع ما فعلته لكن يتوجب عليك ذلك اتفقنا؟
    Quieres acostarte con él, pero no Puedes. Open Subtitles أنتِ تريدين ممارسة الجنس معه،لكنكِلا تستطعين..
    Pero lo harás, tía Lily. De veras. Puedes volver a Nueva York. Open Subtitles لكنك ستفعلين ، خالتي ليلي ، ستفعلين تستطعين العودة إلى نيويورك
    - Sí que Puedes. - No se Puede cambiar nada. Open Subtitles نعم انت تستطيع انتى لا تستطعين ان تغيرى اى شىء
    No, ángel. ¿Puedes traer los platos? Open Subtitles لا يا ملاكي .. هل تستطعين أن تجلبي الصحون معي ؟
    ¿No hay, alguien mas con el que puedas hablar sobre esto? Open Subtitles هل هناك أي أحد أحر تستطعين أن تتحدتي معه حول هذا؟
    Mira, con todos esos posters colgados por todas partes, difícilmente... podría pensar en algún otro sitio donde puedas esconderte. Open Subtitles أنظري،مع كل تلك المنشورات المعقلة في أرجاء المكان،أستطيع بصعوبة أن أفكر في أيّ مكان أخر تستطعين أن تختبئي فيه
    Tu marido estará más tranquilo si tu Puedes, cuando puedas. Open Subtitles تستطعين رؤية زوجك يأخذ الامور بشكل ابسط لو اردت وعندما تريدين ذلك
    Sabes deshacer parejas es lo tuyo, podrías hacer lo tuyo conmigo porque yo... Open Subtitles اتعلمين لو ان عملك فصل الذي يتواعدن مع بعض تستطعين عمل عملك معي
    Pienso que podrías usarlo cuando estes con Tony Open Subtitles أعتقدت أنك تستطعين إرتداءها حين تخرجين مع طوني
    podrías volver a casa. Podríamos volver a ser una familia. Open Subtitles تستطعين العودة الي المنزل , يمكننا ان نكون عائلة ثانية
    El novio està en la puerta. Nadie màs que tu Puede detenerlo. Open Subtitles العريس عند الباب لا أحد لكنك تستطعين أن توقفيه
    Puede hablar conmigo. No solo soy su confesor sino también su amigo. Open Subtitles تستطعين أن تتكلمي معي فأنا لست فقط الرجل الذي تعترفين له و لكنني صديقكِ
    Soy una persona nocturna y me preguntaba si pudieras esperar un poco antes de usar las herramientas eléctricas. Open Subtitles انا من النوعيه التى تعمل بالليل وكنت اتسائل لو انك تستطعين الانتظار قليلا قبل ان تستعملى الادوات الكهربائيه
    Siempre me dijiste que podías contármelo todo. Open Subtitles لقد كنت تقولين دائما انك تستطعين قول لي اي شىء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more