"تستمرين في" - Translation from Arabic to Spanish

    • sigues
        
    • seguir haciendo
        
    - No, no es cierto. - por que sigues mintiendote a ti misma? Open Subtitles لا , لست كذلك لماذا تستمرين في الكذب علي نفسك ؟
    Dios, bueno, es que eres demasiado buena lidiando con todo eso, entonces ¿por que no sigues siendo la salvadora que supuestamente tanto necesitamos? Open Subtitles رائع , اذا كنتي جيدة في التعامل مع الأمر اذن لماذا لا تستمرين في ان تكوني المنقذة التي نحتاجها بشدة؟
    sigues preguntandome sobre el. crees que estoy cometiendo un error? Open Subtitles تستمرين في السؤال عنه هل تظنين بأنني أرتكب خطاً
    Sólo estás asustada de seguir adelante, y sigues atrayéndome aquí y yo también estoy asustado, y sigo viniendo. Open Subtitles أنت فقط خائفه من المضي في حياتك لهذا تستمرين في جري إلى هنا وانا اخاف ان أمضي في حياتي لهذا أستمر بالقدوم
    Quizá solo debas seguir haciendo lo que haces... Open Subtitles ... أجل ... ربما عليكِ أن تستمرين في ما تفعلينه
    ¿Me puedes decir por qué sigues fumando? Open Subtitles لماذا تستمرين في التدخين؟ هل يمكنك إخباري؟
    ¿Por qué sigues fastidiándome desde ayer con tu moral de cuarta? Open Subtitles لماذا تستمرين في إحباطي,منذ الأمس؟ أنتي وأخلاقك القذره
    Ves a ese hombre que sigues mirando? Open Subtitles هل ترين ذلك الرجل الذي تستمرين في النظر إليه؟
    sigues necesitando alimentarte, pero no siempre tienes que matar. Open Subtitles سوف تستمرين في ان تأكلي لكن ليس دائماً عليك ان تقتلي
    sigues siendo mi anti-fan. Open Subtitles أنتي تستمرين في أن تكوني من المعجبين المعادين لي
    Una vez que pruebas el moreno, a por más sigues viniendo. Open Subtitles عندما تقبلين أسمراً فأنك تستمرين في تقبيله
    Si soy tan perfecto, entonces ¿por qué sigues arreglando mis pantalones? Open Subtitles لو كنت رائعاً لهذه الدرجة لماذا تستمرين في تضييق بنطالي
    Así que sigues dando. La parte difícil, es recibir amor. Open Subtitles لذا تستمرين في العطاء، والجزء الأصعب هو استقبال الحُب.
    No entiendo por qué sigues cumpliendo sus órdenes. Open Subtitles لست أفهم لِم تستمرين في تلقي الأوامر منه.
    ¿Por qué sigues ignorando sus llamadas? Open Subtitles لماذا تستمرين في تجاهل مكالمتها؟
    Y sigues diciéndome algo, una y otra vez. Open Subtitles وأنت تستمرين في قول شيء ما إليّ، مرارا وتكرارا.
    No sé por qué sigues llevando ese top. Open Subtitles لا اعلم لماذا تستمرين في ارتداء ذلك القميص
    ¿Sigues durmiendo con mujeres, Pegeen? Open Subtitles هل تستمرين في النوم مع النساء يا بيجين ؟
    Jamás entenderé por qué sigues a mi lado. Open Subtitles لن أستوعب أبدا لمـا تستمرين في الوقوف بجـانبي
    ¿Sigues preguntándote que fue lo que puso en tu interior? Open Subtitles هل تستمرين في التفكير حول ما وضعه داخلكِ؟
    Así que sólo podemos seguir haciendo esto. Open Subtitles إذن سوف تستمرين في ذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more