Estados que han promulgado legislación basada en la Ley Modelo: México; | UN | الولايات القضائية الجديدة التي سنّت تشريعات تستند إلى القانون النموذجي: المكسيك؛ |
Estados que han promulgado legislación basada en la Ley Modelo: Croacia. | UN | الولايات القضائية الجديدة التي سنّت تشريعات تستند إلى القانون النموذجي: كرواتيا. |
Observando que en alrededor de 20 Estados se ha promulgado legislación basada en la Ley Modelo sobre la Insolvencia Transfronteriza, | UN | وإذ تلاحظ أن ثمة تشريعات تستند إلى القانون النموذجي للإعسار عبر الحدود قد سنت في نحو 20 دولة، |
Nuevos Estados que han promulgado legislación sobre la base de la Ley Modelo: Croacia; | UN | الولايات القضائية الجديدة التي سنت تشريعات تستند إلى القانون النموذجي: كرواتيا؛ |
Los nuevos países que habían aprobado leyes basadas en la Ley Modelo eran Eslovaquia y Kirguistán; | UN | الولايات القضائية الجديدة التي سنﱠت تشريعات تستند إلى القانون النموذجي هي: سلوفاكيا وقيرغيزستان؛ |
Nueva legislación aprobada en China tomando como base la Ley Modelo; | UN | الولايات القضائية الجديدة التي سنّت تشريعات تستند إلى القانون النموذجي: الصين؛ |
Observando que en alrededor de 20 Estados se ha promulgado legislación basada en la Ley Modelo sobre la Insolvencia Transfronteriza, | UN | وإذ تلاحظ أن ثمة تشريعات تستند إلى القانون النموذجي للإعسار عبر الحدود قد سنت في نحو 20 دولة، |
c) Ley Modelo de la CNUDMI sobre Arbitraje Comercial Internacional (1985): habían promulgado legislación basada en la Ley Modelo Armenia (2006) y Eslovenia (2008); | UN | (ج) قانون الأونسيترال النموذجي للتحكيم التجاري الدولي (1985):() سُنَّت تشريعات تستند إلى القانون النموذجي في كل من أرمينيا (2006) وسلوفينيا |
f) Ley Modelo de la CNUDMI sobre la Insolvencia Transfronteriza (1997): Australia (2008) y la República de Corea (2006) habían aprobado legislación basada en la Ley Modelo; | UN | (و) قانون الأونسيترال النموذجي بشأن الإعسار عبر الحدود (1997):() سُنَّت تشريعات تستند إلى القانون النموذجي في كل من أستراليا (2008) وجمهورية كوريا (2006)؛ |
j) Ley Modelo de la CNUDMI sobre las Firmas Electrónicas (2001): habían promulgado legislación basada en la Ley Modelo los Emiratos Árabes Unidos (2006) y Viet Nam (2005). | UN | (ي) قانون الأونسيترال النموذجي بشأن التوقيعات الإلكترونية (2001):() الإمارات العربية المتحدة (2006) وفييت نام (2005) سنّتا تشريعات تستند إلى القانون النموذجي. |
j) Ley Modelo de la CNUDMI sobre las Firmas Electrónicas (2001): habían promulgado legislación basada en la Ley Modelo los Emiratos Árabes Unidos (2006) y Viet Nam (2005). | UN | (ي) قانون الأونسيترال النموذجي بشأن التوقيعات الإلكترونية (2001):() الإمارات العربية المتحدة (2006) وفييت نام (2005) سنّتا تشريعات تستند إلى القانون النموذجي. |
d) Ley Modelo de la CNUDMI sobre la Contratación Pública de Bienes, Obras y Servicios (1994): había promulgado legislación basada en la Ley Modelo Nigeria (2007); | UN | (د) قانون الأونسيترال النموذجي لاشتراء السلع والإنشاءات والخدمات (1994):() سُنَّت تشريعات تستند إلى القانون النموذجي في نيجيريا (2007)؛ |
e) Ley Modelo de la CNUDMI sobre Comercio Electrónico (1996): Canadá había promulgado legislación basada en la Ley Modelo (2004), aplicable también al territorio de Nunavut; | UN | (ﻫ) قانون الأونسيترال النموذجي بشأن التجارة الإلكترونية (1996):() سُنَّت تشريعات تستند إلى القانون النموذجي في كندا، بما فيها إقليم نونافوت (2004)؛ |
g) Ley Modelo de la CNUDMI sobre Conciliación Comercial Internacional (2002): Eslovenia (2008) había promulgado legislación basada en la Ley Modelo. | UN | (ز) قانون الأونسيترال النموذجي للتوفيق التجاري الدولي (2002):() سُنَّت تشريعات تستند إلى القانون النموذجي في سلوفينيا (2008). |
Sin embargo, los jueces deberían tener presente que algunos Estados, al adoptar legislación basada en la Ley Modelo, han previsto disposiciones de reciprocidad aplicables al reconocimiento. | UN | ومع ذلك، ينبغي أن يدرك القضاة أنَّ بعض الدول قد أدرجت أحكام المعاملة بالمثل، فيما يتعلق بالاعتراف، عندما وضعت تشريعات تستند إلى القانون النموذجي.() |
h) Ley Modelo de la CNUDMI sobre Conciliación Comercial Internacional (2002): se ha aprobado nueva legislación basada en la Ley Modelo en la ex República Yugoslava de Macedonia (2009). | UN | (ح) قانون الأونسيترال النموذجي للتوفيق التجاري الدولي (2002):() اعتُمدت تشريعات تستند إلى القانون النموذجي في جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة (2009). |
Nuevo Estado que ha promulgado legislación sobre la base de la Ley Modelo: Montenegro, parte de Yugoslavia. | UN | الولاية القضائية الجديدة التي سنّت تشريعات تستند إلى القانون النموذجي: ضمن يوغوسلافيا، مونتينيغرو. |
Nuevo Estado que ha promulgado legislación sobre la base de la Ley Modelo: Japón. | UN | الولاية القضائية الجديدة التي سنّت تشريعات تستند إلى القانون النموذجي: اليابان؛ |
Nuevos Estados que han promulgado legislación sobre la base de la Ley Modelo: Bangladesh, España, Japón y Tailandia; | UN | الولايات القضائية الجديدة التي سنّت تشريعات تستند إلى القانون النموذجي: اسبانيا وبنغلاديش وتايلند واليابان؛ |
Los nuevos países que habían aprobado leyes basadas en la Ley Modelo eran Eslovaquia y Kirguistán; | UN | الولايات القضائية الجديدة التي سنﱠت تشريعات تستند إلى القانون النموذجي هي: سلوفاكيا وقيرغيزستان؛ |
La Secretaría agradecerá toda observación que se le dirija respecto de la Ley Modelo y de su Guía, así como toda información relativa a la promulgación de normas legales basadas en la Ley Modelo. | UN | وترحب الأمانة بأي تعليقات على القانون النموذجي والدليل، وكذلك أي معلومات عن سنّ تشريعات تستند إلى القانون النموذجي. |
Nueva legislación aprobada en Austria, Dinamarca, Nicaragua, Noruega, Polonia y Turquía, así como en el estado de Luisiana de los Estados Unidos de América, tomando como base la Ley Modelo; | UN | الولايات القضائية الجديدة التي سنّت تشريعات تستند إلى القانون النموذجي: بولندا وتركيا والدانمرك والنرويج والنمسا ونيكاراغوا وولاية لويزيانا في الولايات المتحدة الأمريكية؛ |