"تسجل أسماءها" - Translation from Arabic to Spanish

    • inscribirse
        
    • se inscriban
        
    • se hayan inscrito
        
    • inscriban sus nombres
        
    Las organizaciones no gubernamentales acreditadas no necesitan inscribirse por separado para cada una de las sesiones del comité preparatorio. UN ولا يتعين على المنظمات غير الحكومية المعتمدة أن تسجل أسماءها في كل اجتماع من اجتماعات اللجنة التحضيرية على نحو مستقل.
    Las organizaciones no gubernamentales acreditadas no necesitan inscribirse por separado para cada una de las sesiones del comité preparatorio. UN ولا يتعين على المنظمات غير الحكومية المعتمدة أن تسجل أسماءها في كل اجتماع من اجتماعات اللجنة التحضيرية بشكل منفصل.
    Se solicita a las delegaciones que deseen participar en el debate sobre el tema que se inscriban en la lista de oradores a la brevedad posible. UN والمرجو من الوفود الراغبة في المشاركة في الحوار التفاعلي بشأن هذا البند أن تسجل أسماءها في قائمة المتكلمين في أقرب وقت ممكن.
    Se insta a las delegaciones que deseen participar en el debate general sobre este tema, así como en los debates sobre los otros temas del programa que quedan por examinar, que se inscriban en la lista de oradores a la brevedad posible. UN ويطلب إلى الوفود التي تود المشاركة في المناقشة العامة بشأن هذا البند وبشأن البنود الأخرى المتبقية من جدول الأعمال أن تسجل أسماءها في أقرب وقت ممكن في قائمة المتكلمين.
    El Presidente (interpretación del inglés): Solicito, pues, a las delegaciones que deseen participar en el debate pero que aún no se hayan inscrito en la lista de oradores que lo hagan lo antes posible. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: لذلك أرجو من الوفود التي ترغب في الاشتراك في المناقشة ولم تسجل أسماءها في قائمة المتكلمين بعد أن تفعل ذلك في أقرب وقت ممكن.
    Por consiguiente, exhorto a todas las delegaciones que deseen hablar sobre este tema a que inscriban sus nombres en la lista de oradores lo antes posible. UN ولهذا أحث جميع الوفود الراغبة في التكلم حول هذا البند أن تسجل أسماءها على قائمة المتكلمين في أقرب وقت ممكن.
    Finalmente, el Presidente, recordando la importancia de la puntualidad, señala que las delegaciones que deseen intervenir en relación con un tema del programa deben inscribirse lo antes posible en la lista de oradores. UN ١٠ - واختتم الرئيس مذكرا بأهمية الالتزام بالمواعيد، وقال إن على الوفود التي تريد أخذ الكلمة بشأن بند من بنود جدول اﻷعمال أن تسجل أسماءها في قائمة المتكلمين في أسرع وقت.
    Se ruega a las delegaciones que desean inscribirse en la lista de oradores del debate general sobre descolonización, que comenzará el lunes 25 de septiembre (véase el documento A/C.4/55/L.1*), que lo comuniquen a la secretaría (oficina S - 2977; teléfono: (212) 963 - 9223). UN ويرجى من الوفود الراغبة في أن تسجل أسماءها في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة المتعلقة ببنود إنهاء الاستعمار، التي ستبدأ يوم الاثنين، 25 أيلول/سبتمبر (انظر الوثيقة A/C.4/55/L.1*) أن تخطر الأمانة العامة بذلك (الغرفة S-2977؛ هاتف (212) 963-9223).
    Las delegaciones que no pudieron participar en el sorteo y deseen inscribirse en la lista de oradores pueden ponerse en contacto con la Sra. Carmencita Dizon (oficina S-3001D). UN ولا يزال بوسع الوفود التي لم تتمكن من المشاركة في سحب القرعة أن تسجل أسماءها على قائمة المتكلمين عن طريق الاتصال بالسيدة كارمنسيتا ديزون (الغرفة S-3001D).
    Se ruega a las delegaciones que deseen inscribirse en la lista de oradores que así lo comuniquen a la Secretaría de la Comisión (Sra. Maria Thompson (tel.: 1 (212) 963-2183; fax 1 (212) 963-5935)). UN ومطلوب من الوفود الراغبة فيه أن تسجل أسماءها الاتصال بأمانة اللجنة (السيدة ماريا طومسون) (الهاتف 1 (212) 963-2183؛ الفاكس (1 (212) 963-5935.
    Los Estados Miembros que deseen inscribirse en la lista de oradores pueden comunicarse con la Secretaría (dirección electrónica: dpa-scsb3@un.org; fax 1 (917) 367-0406). UN وينبغي للدول الأعضاء التي ترغب في أن تسجل أسماءها في قائمة المتكلمين أن تتصل بالأمانة العامة (البريد الإلكتروني: dpa-scsb3@un.org؛ الفاكس: 1 (917) 367-0406).
    Se insta a las delegaciones que deseen participar en el debate general sobre este tema, así como en los debates sobre los otros temas del programa que quedan por examinar, que se inscriban en la lista de oradores a la brevedad posible. UN ويطلب إلى الوفود التي تود المشاركة في المناقشة العامة بشأن هذا البند وبشأن البنود الأخرى المتبقية من جدول الأعمال أن تسجل أسماءها في أقرب وقت ممكن في قائمة المتكلمين.
    Se insta a las delegaciones que deseen participar en el debate general sobre los temas del programa que quedan por examinar, que se inscriban en la lista de oradores a la brevedad posible. UN على الوفود التي تود المشاركة في المناقشة العامة بشأن هذا البند وكذلك البنود الأخرى المتبقية من جدول الأعمال أن تسجل أسماءها في أقرب وقت بقائمة المتكلمين.
    El Presidente invita a las delegaciones que deseen participar en el debate general sobre este tema del programa a que se inscriban en la lista de oradores a la mayor brevedad posible a fin de que se puedan utilizar plena y constructivamente los recursos de la Comisión. UN 29 - الرئيس: أعلن أن على الوفود التي تريد المشاركة في المناقشة العامة في إطار هذا البند من جدول الأعمال أن تسجل أسماءها في القائمة في أسرع وقت ممكن، من أجل تيسير الاستفادة التامة والمثمرة من موارد اللجنة.
    Pocos Estados de los que han presentado informes han facilitado información sobre las medidas en vigor para impedir que se abuse de las obras de beneficencia u otras organizaciones sin fines de lucro, si bien 63 Estados les exigen que obtengan una autorización o se inscriban. UN 40 - هناك عدد قليل من الدول التي قدمت تقارير وفرت فيها معلومات بشأن ما يوجد لديها من تدابير تهدف إلى منع إساءة استخدام المؤسسات الخيرية أو غيرها من المنظمات التي لا تستهدف الربح، بيد أن هناك 63 دولة تشترط أن تحصل هذه المنظمات على تراخيص، أو تسجل أسماءها.
    Se pide a las delegaciones que deseen participar que se inscriban en la Subdivisión de Asuntos de la Asamblea General (oficina S-2940B; tel.: (212) 963-5063; fax: (212) 963-3783; o correo electrónico: heddachem@un.org). UN ويُطلب من الوفود الراغبة في المشاركة أن تسجل أسماءها لدى فرع شؤون الجمعية العامة (الغرفة S-2940B؛ الهاتف 212- 963-5063؛ الفاكس 212-963-3783؛ أو البريد الإلكتروني heddachem@un.org).
    Después de hoy, las delegaciones que aún no se hayan inscrito en la lista de oradores podrán hacerlo por correo electrónico (dizon@un.org), o comunicarse con la Sra. Carmencita Dizon, en Doha, a partir del miércoles 26 de noviembre de 2008. UN وبعد هذا التاريخ، يرجى من الوفود التي لم تسجل أسماءها بعد في قائمة المتكلمين أن تفعل ذلك عن طريق البريد الإليكتروني (dizon@un.org)؛ أو الاتصال بالسيدة كارمنسيتا ديزون، في الدوحة، اعتبارا من يوم الأربعاء، 26 تشرين الثاني/نوفمبر 2008.
    Las delegaciones que deseen intervenir en las sesiones plenarias pero que aún no se hayan inscrito en la lista de oradores deberán hacerlo por correo electrónico (dizon@un.org), o comunicarse con la Sra. Carmencita Dizon, en Doha, a partir del miércoles 26 de noviembre de 2008. UN ويرجى من الوفود الراغبة في إلقاء كلمة في الجلسات العامة والتي لم تسجل أسماءها بعد في قائمة المتكلمين أن تفعل ذلك عن طريق البريد الإليكتروني (dizon@un.org)؛ أو الاتصال بالسيدة كارمنسيتا ديزون، في الدوحة، اعتبارا من يوم الأربعاء، 26 تشرين الثاني/نوفمبر 2008.
    Las delegaciones que deseen intervenir en las sesiones plenarias pero que aún no se hayan inscrito en la lista de oradores deberán hacerlo por correo electrónico (dizon@un.org), o comunicarse con la Sra. Carmencita Dizon, en Doha, a partir del miércoles 26 de noviembre de 2008. UN ويرجى من الوفود الراغبة في إلقاء كلمة في الجلسات العامة والتي لم تسجل أسماءها بعد في قائمة المتكلمين أن تفعل ذلك عن طريق البريد الإلكتروني (dizon@un.org)؛ أو الاتصال بالسيدة كارمنسيتا ديزون، في الدوحة، اعتبارا من يوم الأربعاء، 26 تشرين الثاني/نوفمبر 2008.
    Insto a todas las delegaciones que deseen hacer uso de la palabra con respecto a estos temas del programa a que a la brevedad posible inscriban sus nombres en la lista de oradores. UN وأحث الوفود التي ترغب في التكلم بشأن هذه البنود أن تسجل أسماءها في قائمة المتكلمين بأسرع ما يمكن.
    Insto a todas las delegaciones que deseen hacer uso de la palabra respecto de este tema del programa a que inscriban sus nombres en la lista de oradores a la brevedad posible. UN وأحث جميع الوفود الراغبة في التكلم حول هذا البند أن تسجل أسماءها على قائمة المتكلمين في أقرب وقت ممكن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more