"تسخير الرياضة لأغراض التنمية" - Translation from Arabic to Spanish

    • del deporte para el desarrollo
        
    • el deporte para el desarrollo
        
    • de deporte para el desarrollo
        
    • deporte como medio de promover el desarrollo
        
    • al deporte para el desarrollo
        
    • deporte para el desarrollo y
        
    En el informe se afirmaba también que se observa un fuerte impulso en favor del deporte para el desarrollo y la paz entre los países en desarrollo. UN وقد وقف التقرير أيضا على وجود زخم قوي بين البلدان النامية لصالح تسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام.
    Italia participa activamente en la labor del Grupo de Amigos del deporte para el desarrollo y la paz. UN وتشارك إيطاليا بنشاط في أعمال فريق أصدقاء تسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام.
    Se invita a más Estados Miembros a sumarse al Grupo de Amigos del deporte para el desarrollo y la paz. UN ويُدعى المزيد من الدول الأعضاء للانضمام إلى فريق أصدقاء تسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام.
    :: Se alienta a los gobiernos a que participen en iniciativas y asociaciones internacionales para promover el deporte para el desarrollo y la paz. UN :: تشجع الحكومات على المشاركة في المبادرات والشراكات الدولية الهادفة إلى تحقيق تقدم في مجال تسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام.
    el deporte para el desarrollo y la paz: integración de un instrumento versátil UN تسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام وتعميمها كأداة متعددة الفوائد
    7. Alienta la utilización de grandes encuentros deportivos para fomentar y apoyar las iniciativas de deporte para el desarrollo y la paz; UN 7 - تشجع على الاستفادة من المناسبات الرياضية الضخمة من أجل تعزيز ودعم مبادرات تسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام؛
    En la reunión se destacó el potencial del deporte para el desarrollo y el grupo de representantes de diversos países estuvo de acuerdo en que la aplicabilidad del deporte como medio para promover el desarrollo y la paz era universal. UN وأبرز الاجتماع إمكانية تسخير الرياضة لأغراض التنمية وأكدت مجموعة الممثلين على اختلاف مشاربهم من العديد من البلدان أن تسخير الرياضة كوسيلة للترويج للتنمية والسلام أمر يتسم بطابع عالمي.
    Se ha demostrado que las asociaciones son un método valioso para promover y coordinar las actividades del deporte para el desarrollo y la paz y pueden ser un instrumento para movilizar recursos. UN وقد أثبتت الشراكات أنها تمثل نهجا مفيدا لتعزيز أنشطة تسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام وتنسيقها ويمكن أن تكون أداة لتعبئة الموارد.
    Acción: Promover y apoyar la integración e incorporación sistemáticas del deporte para el desarrollo y la paz como instrumento en los planes y políticas de desarrollo. UN الإجراء: تشجيع ودعم إدماج وتعميم مفهوم تسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام على نحو منتظم كأداة في الخطط والسياسات الإنمائية.
    Desafío: Para ampliar las iniciativas del deporte para el desarrollo y la paz dirigidas a alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio es necesario movilizar recursos y establecer asociaciones creativas. UN التحدي: تعزيز مبادرات تسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام من أجل تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وغيرها من الأهداف الإنمائية يتطلب تعبئة الموارد وإقامة شراكات خلاقة.
    :: Se alienta al Grupo de Amigos del deporte para el desarrollo y la paz a que continúen motivando a los Estados Miembros a integrar el deporte en su cooperación internacional y en sus políticas de desarrollo, mediante la aplicación de las resoluciones pertinentes de las Naciones Unidas. UN :: يُشجع فريق أصدقاء تسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام على مواصلة حفز الدول الأعضاء على إدماج الرياضة في سياساتها للتعاون الدولي والتنمية من خلال تنفيذ قرارات الأمم المتحدة ذات الصلة.
    :: En la planificación de programas de desarrollo se debería incluir a las organizaciones deportivas, y se alienta a las organizaciones de desarrollo y los gobiernos a que utilicen las políticas del deporte para el desarrollo y la paz. UN :: يُشجع على إشراك المنظمات الرياضية في تخطيط البرامج الإنمائية، كما تُشجَّع المنظمات الإنمائية والحكومات على استخدام سياسات تسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام.
    Las asociaciones también crean las bases para la integración rentable del deporte para el desarrollo y la paz en las políticas y programas nacionales de desarrollo. UN كما أن الشراكات يمكن أن تضع الأسس لإدماج تسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام في سياسات وبرامج التنمية الوطنية بتكلفة مقتصدة.
    En la misma resolución, la Asamblea General pidió al Secretario General que presentase un nuevo Plan de Acción sobre el deporte para el desarrollo y la Paz. UN وفي القرار نفسه، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام تقديم خطة عمل جديدة عن تسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام.
    El Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF) considera que el deporte para el desarrollo y la paz es un aspecto cada vez más importante de su labor. UN 13 - تعتبر منظمة الأمم المتحدة للطفولة تسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام من الجوانب الهامة والمتنامية في عملها.
    Asimismo, el Grupo de Trabajo está buscando oportunidades que permitan vincular el deporte para el desarrollo a los mundos de la cultura y la música con el fin de ampliar los mensajes relativos al Año Internacional. UN كما يعمل الفريق العامل على تحديد الفرص المتاحة لربط تسخير الرياضة لأغراض التنمية مع عالمي الثقافة والموسيقى لتضخيم رسالة السنة الدولية.
    Plan de Acción de las Naciones Unidas sobre el deporte para el desarrollo y la paz UN سادسا - خطة عمل الأمم المتحدة بشأن تسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام
    Desarrollar y promover iniciativas ejemplares en relación con el deporte para el desarrollo y la paz, que al generalizarse y repetirse contribuyan al máximo a alcanzar los objetivos de desarrollo. UN اتخاذ وتعزيز مبادرات نموذجية في مجال تسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام يحقق تعميمها ومحاكاتها أقصى الفوائد فيما يتعلق بإنجاز الأهداف الإنمائية.
    :: Sector privado: invertir en la vigilancia y evaluación completas de las actividades de deporte para el desarrollo y la paz. UN ○ القطاع الخاص: الاستثمار في الرصد والتقييم الشاملين لجهود تسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام.
    Desafío: Para incorporar el deporte para el desarrollo y la paz en las políticas y los planes y para ejecutar programas de deporte para el desarrollo y la paz es necesaria una labor sistemática de investigación y de supervisión y evaluación exhaustivas. UN التحدي: يتطلب تعميم مفهوم تسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام في السياسات والخطط، وكذلك تنفيذ برامج تسخير الرياضة لأغراض التنمية بحثا منهجيا ورصدا وتقييما شاملين.
    En particular, se tienen en cuenta las diversas oportunidades que los Juegos de la XXIX Olimpíada y los XIII Juegos Paralímpicos celebrados en Beijing han ofrecido al deporte como medio de promover el desarrollo y la paz. UN ويأخذ التقرير في الاعتبار على وجه الخصوص الفرص المختلفة التي وفرتها دورة الألعاب الأولمبية التاسعة والعشرون ودورة الألعاب الأولمبية الثالثة عشر للمعوقين في بيجين من أجل تسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام.
    Desarrollar y promover iniciativas relativas al deporte para el desarrollo y la paz donde resulten más beneficiosas para el logro de los objetivos de desarrollo. UN واتخاذ وتعزيز مبادرات في مجال تسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام في المجالات التي تحقق فيها أقصى الفوائد فيما يتعلق بإنجاز الأهداف الإنمائية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more