ii) la tecnología espacial y sus aplicaciones para el bienestar de la humanidad; | UN | `2` تسخير تكنولوجيا الفضاء وتطبيقاتها لصالح الإنسانية؛ |
Las Naciones Unidas participan de manera activa en el fomento y la facilitación de la cooperación técnica entre los Estados Miembros y en la prestación de asistencia a los países en desarrollo para que utilicen la tecnología espacial con fines de desarrollo. | UN | وتعمل اﻷمم المتحدة بنشاط على تعزيز وتسهيل التعاون التقني فيما بين الدول اﻷعضاء وعلى مساعدة البلدان النامية في تسخير تكنولوجيا الفضاء ﻷغراض التنمية. |
Si los Estados Miembros lo solicitan, el Programa estará dispuesto a organizar nuevas misiones de asesoramiento técnico en lo que respecta a la aplicación de la tecnología espacial a la vigilancia ambiental y a la formulación de políticas sobre desarrollo sostenible. | UN | والبرنامج على استعداد ﻹيفاد مزيد من البعثات، بناء على طلب الدول اﻷعضاء، لتوفير المشورة التقنية بشأن تسخير تكنولوجيا الفضاء لخدمة سياسات الرصد البيئي والتنمية المستدامة. |
la tecnología espacial debe aprovecharse para combatir las pandemias. | UN | 30 - ويجب تسخير تكنولوجيا الفضاء لمكافحة الجائحات. |
Se pusieron en marcha la Iniciativa sobre tecnología espacial con dimensión humana y una serie de actividades sobre la aplicación de la tecnología espacial para la obtención de beneficios socioeconómicos. | UN | وأُطلقت مبادرة تسخير تكنولوجيا الفضاء لمنفعة البشر، إضافة إلى سلسلة جديدة من أنشطة تطبيق تكنولوجيا الفضاء لأغراض جني فوائد اجتماعية واقتصادية. |
Mesa redonda sobre el tema “El espacio para la salud mundial – la tecnología espacial y las pandemias” | UN | حلقة نقاش عن موضوع " تسخير تكنولوجيا الفضاء لأغراض الصحة العالمية - تكنولوجيا الفضاء والأوبئة " |
Tailandia, en su calidad de Estado miembro de la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos, aspira a que la tecnología espacial y sus aplicaciones se sigan utilizando en beneficio de toda la humanidad. | UN | وتتطلّع تايلند، باعتبارها من الدول الأعضاء في لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية، إلى الاستمرار في تسخير تكنولوجيا الفضاء وتطبيقاتها لخير البشرية جمعاء. |
Informe del Curso práctico de las Naciones Unidas y la Federación Astronáutica Internacional sobre la utilización de la tecnología espacial para el desarrollo económico | UN | تقرير حلقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة والاتحاد الدولي للملاحة الفضائية حول تسخير تكنولوجيا الفضاء لأغراض التنمية الاقتصادية |
Curso práctico de las Naciones Unidas y la Federación Astronáutica Internacional sobre la tecnología espacial para la obtención de beneficios socioeconómicos | UN | حلقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة والاتحاد الدولي للملاحة الفضائية حول تسخير تكنولوجيا الفضاء من أجل تحقيق منافع اجتماعية واقتصادية |
IV. El camino a seguir: aprovechar la tecnología espacial para alcanzar los objetivos de la agenda para el desarrollo después de 2015 | UN | رابعاً- آفاق المستقبل: تسخير تكنولوجيا الفضاء لبلوغ أهداف خطة التنمية لما بعد عام 2015 |
la tecnología espacial al servicio del desarrollo socioeconómico, en el contexto de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Desarrollo Sostenible y la agenda para el desarrollo después de 2015 | UN | تسخير تكنولوجيا الفضاء لأغراض التنمية الاجتماعية والاقتصادية في سياق مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة وخطة التنمية لما بعد عام 2015 |
I. la tecnología espacial al servicio del desarrollo socioeconómico, en el contexto de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Desarrollo Sostenible y la agenda de desarrollo después de 2015 | UN | أولاً- تسخير تكنولوجيا الفضاء لأغراض التنمية الاجتماعية والاقتصادية |
Curso Práctico de las Naciones Unidas y Costa Rica sobre la tecnología espacial en Beneficio de la Humanidad San José 9 a 13 de noviembre de 2015 | UN | حلقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة والاتحاد الدولي للملاحة الفضائية حول تسخير تكنولوجيا الفضاء من أجل تحقيق منافع اجتماعية واقتصادية |
Expresa también su reconocimiento a la Secretaría por la recomendación relativa a la celebración de una conferencia regional de las Naciones Unidas sobre la utilización de la tecnología espacial para el desarrollo sostenible en la región de América Latina y el Caribe. | UN | وقالت إنها تود أيضا أن تتوجه بالشكر الى اﻷمانة العامة على توصيتها المتعلقة بعقد مؤتمر إقليمي لﻷمم المتحدة بشأن تسخير تكنولوجيا الفضاء ﻷغراض التنمية المستدامة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. |
d) " la tecnología espacial en apoyo de los estudios sobre el cambio climático: perspectiva de la India " , a cargo del representante de la India; | UN | (د) " تسخير تكنولوجيا الفضاء من أجل دراسات تغيّر المناخ: من منظور الهند " ، قدّمه ممثل الهند؛ |
e) " la tecnología espacial al servicio del desarrollo sostenible en Colombia " , a cargo del representante de Colombia; | UN | (ﻫ) " تسخير تكنولوجيا الفضاء لدعم التنمية المستدامة لكولومبيا " ، قدمه ممثل كولومبيا؛ |
280. La Comisión observó que la séptima sesión pública oficiosa para Estados miembros y observadores de la Comisión, sobre el tema " la tecnología espacial al servicio de las comunicaciones de emergencia " , se había celebrado inmediatamente después del 30º período de sesiones de la Reunión Interinstitucional, el 12 de marzo de 2010. | UN | 280- ولاحظت اللجنة أن الجلسة غير الرسمية السابعة المفتوحة للدول الأعضاء في اللجنة والجهات التي لها صفة مراقب لديها والتي تناولت موضوع " تسخير تكنولوجيا الفضاء لأغراض الاتصالات في حالات الطوارئ " قد عُقدت مباشرةً عقب الدورة الثلاثين للاجتماع المشترك بين الوكالات، في 12 آذار/مارس 2010. |
33. El Curso práctico sirvió para que científicos e ingenieros de diversos países que se ocupaban de la utilización de la tecnología espacial en favor de sus comunidades compartieran experiencias y analizaran las posibilidades de colaboración en investigaciones y estudios sobre las aplicaciones. | UN | 33- وفَّرت حلقةُ العمل فرصةً لعلماء ومهندسي مختلف البلدان الضالعين في تسخير تكنولوجيا الفضاء لفائدة مجتمعاتهم لتبادل خبراتهم واستكشاف فرص إجراء دراسات بحثية وتطبيقية تعاونية. |
27. ONU-SPIDER apoyó un curso práctico de capacitación sobre la tecnología espacial al servicio de la gestión de actividades en casos de desastre y la respuesta de emergencia celebrado del 2 al 4 de abril de 2012 en el Instituto Nacional de Gestión de Desastres, con sede en Nueva Delhi. | UN | 27- ودعم البرنامج حلقة عمل تدريبية حول موضوع " تسخير تكنولوجيا الفضاء لإدارة مخاطر الكوارث والتصدي لحالات الطوارئ " عقدت في المعهد الوطني لإدارة الكوارث، في نيودلهي، من 2 إلى 4 نيسان/أبريل 2012. |
También se puso en marcha la Iniciativa sobre tecnología espacial con dimensión humana, cuyo objetivo es desarrollar la capacidad en el ámbito de la ciencia y la tecnología espaciales mediante la utilización de la Estación Espacial Internacional. | UN | وأُطلقت مبادرة تسخير تكنولوجيا الفضاء لمنفعة البشر التي تهدف إلى تعزيز علوم الفضاء وتنمية القدرات التكنولوجية باستخدام محطة الفضاء الدولية والموارد ذات الصلة الأخرى. |