"تسدد إلى" - Translation from Arabic to Spanish

    • reembolsos a
        
    • se reembolsarán al
        
    • reembolso a
        
    • reembolsar a
        
    • pago a
        
    • serán reembolsados al
        
    • debían reembolsarse a
        
    Reforma de los procedimientos de determinación de los reembolsos a los Estados Miembros por concepto UN إصلاح إجراءات تحديد المبالغ التي تسدد إلى الدول الأعضاء مقابل المعدات المملوكة للوحدات
    Reforma de los procedimientos de determinación de los reembolsos a los Estados Miembros por concepto UN إصلاح إجراءات تحديد المبالغ التي تسدد إلى الدول الأعضاء مقابل المعدات المملوكة للوحدات
    Reforma de los procedimientos de determinación de los reembolsos a los Estados Miembros por concepto UN إصلاح إجراءات تحديد المبالغ التي تسدد إلى الدول الأعضاء مقابل المعدات المملوكة للوحدات
    Los anticipos hechos con cargo al Fondo de Operaciones para financiar consignaciones presupuestarias se reembolsarán al Fondo en cuanto haya ingresos disponibles para este fin y en la medida en que tales ingresos lo permitan. UN السلف المدفوعة من صندوق رأس المال المتداول لتمويل اعتمادات الميزانية تسدد إلى الصندوق بمجرد توافر اﻹيرادات اللازمة لتحقيق هذا الغرض وبالقدر الذي تسمح به هذه اﻹيرادات.
    Noruega está convencida de que los nuevos procedimientos aplicables para determinar el reembolso a los Estados Miembros que aportan contingentes por el equipo de su propiedad constituye un paso muy importante en favor de la racionalización y de la simplificación de los aspectos logísticos y financieros en el caso de los países que han aportado contingentes y equipo a las operaciones de mantenimiento de la paz. UN وقالت إن النرويج على يقين من أن اﻹجراءات الجديدة لتحديد المبالغ التي تسدد إلى الدول اﻷعضاء نظير المعدات المملوكة للوحدات تشكل خطوة هامة نحو مواءمة وتبسيط الجوانب السوقية والمالية بالنسبة للبلدان المساهمة بقوات ومعدات عمليات حفظ السلام.
    Reforma de los procedimientos de determinación de los reembolsos a los Estados Miembros por concepto UN إصلاح إجراءات تحديد المبالغ التي تسدد إلى الدول الأعضاء مقابل المعدات المملوكة للوحدات
    Reforma del procedimiento de determinación de los reembolsos a los UN تحسين إجراءات تحديد المبالغ التي تسدد إلى الدول اﻷعضاء
    Reforma del procedimiento de determinación de los reembolsos a los países que aportan contingentes UN تحسين إجراءات تحديد المبالغ التي تسدد إلى الدول اﻷعضاء
    Reforma del procedimiento de determinación de los reembolsos a UN تحسين إجراءات تحديد المبالغ التي تسدد إلى الدول اﻷعضاء
    Reforma del procedimiento de determinación de los reembolsos a los Estados Miembros que aportan contingentes por el equipo de su propiedad UN تحسين إجراءات تحديد المبالغ التي تسدد إلى الدول اﻷعضاء نظير المعدات المملوكة للوحدات
    Reforma del procedimiento de determinación de los reembolsos a los Estados Miembros que aportan contingentes por el equipo de su propiedad UN تحسين إجراءات تحديد المبالغ التي تسدد إلى الدول اﻷعضاء نظير المعدات المملوكة للوحدات
    Reforma del procedimiento de determinación de los reembolsos a los Estados Miembros que aportan contingentes por el equipo de su propiedad UN إصلاح إجراءات تحديد المبالغ التي تسدد إلى الدول اﻷعضاء نظير المعدات المملوكة للوحدات
    Reforma del procedimiento de determinación de los reembolsos a los Estados Miembros que aportan contingentes por el UN إصلاح إجراءات تحديد المبالغ التي تسدد إلى الدول اﻷعضاء
    Reforma del procedimiento de determinación de los reembolsos a UN إصلاح إجراءات تحديد المبالغ التي تسدد إلى الدول اﻷعضاء
    Reforma del procedimiento de determinación de los reembolsos a los Estados Miembros que aportan contingentes por el equipo de su propiedad UN إصلاح إجراءات تحديد المبالغ التي تسدد إلى الدول اﻷعضاء نظير المعدات المملوكة للوحدات
    Reforma del procedimiento de determinación de los reembolsos a los Estados Miembros que aportan contingentes por el equipo de su propiedad UN إصلاح إجـراءات تحديــد المبالــغ التي تسدد إلى الدول اﻷعضاء نظير المعدات المملوكة للوحدات
    Reforma del procedimiento de determinación de los reembolsos a los Estados Miembros que aportan contingentes por el equipo de su propiedad UN إصلاح إجراءات تحديد المبالغ التي تسدد إلى الدول اﻷعضاء نظير المعدات المملوكة للوحدات
    reembolsos a los Estados Miembros que aportan contingentes por el equipo de su propiedad UN المبالغ التي تسدد إلى الدول اﻷعضاء نظير المعدات المملوكة للوحدات
    Párrafo 4.3: Los anticipos con cargo al Fondo de Operaciones para financiar consignaciones presupuestarias se reembolsarán al Fondo tan pronto como se reciban contribuciones con esos propósitos. UN البند 4-3: تسدد إلى صندوق رأس المال المتداول السلف المدفوعة منه لتمويل اعتمادات الميزانية بمجرد أن يصبح المحصَّل من الاشتراكات متاحا لذلك الغرض.
    Al mismo tiempo, se prevé que el reembolso a los Estados Miembros del costo de los contingentes aumente de 454 millones en 2003 a 567 en 2004. UN 23 - وفي الوقت نفسه، يتوقع أن ترتفع المبالغ التي تسدد إلى الدول الأعضاء لتغطية تكاليف القوات التي تقدمها من 454 مليون دولار في عام 2003 إلى 567 مليون دولار في عام 2004.
    El Gobierno de Dinamarca ha convenido en reembolsar a la UNOPS todos los gastos relacionados con la reasignación, además de sufragar los gastos adicionales durante un período de cinco años. UN وقد وافقت حكومة الدانمرك على أن تسدد إلى المكتب جميع التكاليف المتصلة بالنقل كما أنها ستغطي التكاليف اﻹضافية المتكبدة في غضون فترة خمس سنوات.
    En esta estimación se prevé el pago a los gobiernos que aportan contingentes de los gastos del equipo de propiedad de esos contingentes proporcionados a éstos a petición de las Naciones Unidas. UN يكفل هذا التقدير أن تسدد إلى الحكومات المساهمة بقوات تكاليف المعدات المملوكة للوحدات التي زودت بها وحداتها بناء على طلب اﻷمم المتحدة.
    Los anticipos hechos con cargo al Fondo de Operaciones para financiar consignaciones presupuestarias serán reembolsados al Fondo en cuanto haya ingresos disponibles para ese fin y en la medida en que tales ingresos lo permitan. UN السلف المدفوعة من صندوق رأس المال المتداول لتمويل اعتمادات الميزانية تسدد إلى الصندوق بمجرد توافر الإيرادات اللازمة لتحقيق هذا الغرض وبالقدر الذي تسمح به هذه الإيرادات.
    En su informe presentado a la Asamblea General en 1994 con arreglo a la resolución 47/218 B, el Secretario General indicó que la determinación de las cantidades que debían reembolsarse a los Estados Miembros por el equipo de propiedad de los contingentes suministrado a las misiones de mantenimiento de la paz se había convertido en un proceso excesivamente engorroso, tanto para las Naciones Unidas como para los países que aportaban contingentes. UN أشار الأمين العام في تقريره المقدم إلى الجمعية العامة في عام 1994 عملا بالقرار 47/218 باء، إلى أن إجراءات تحديد المبالغ التي تسدد إلى الدول الأعضاء مقابل المعدات المملوكة للوحدات المقدمة إلى بعثات حفظ السلام أصبحت مرهقة للغاية، سواء للأمم المتحدة أو البلدان المساهمة بمعدات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more