| Y Ud. dejó caer una al suelo para que yo me cayera. Resultó perfecto. | Open Subtitles | فى البداية تسقطين زيتونة ثم أجلس على قبعتى , ياللصدفة |
| Se dejan caer hacia atras y dejan que su esposo las atrape. | Open Subtitles | تسقطين للخلف وتعتمدين على زوجك لكي يمسك بك |
| Cuando te vi caer, Podría haberme puesto la pistola en la boca y tirar del gatillo | Open Subtitles | حين رأيتك تسقطين كدت أضع المسدس في فمي وأسحب الزناد |
| Sólo estará cayendo desde ahí. Ni siquiera tiene que ver el guión. | Open Subtitles | أنتِ فقط تسقطين من هناك لذا لا حاجة لقراءة النص |
| Dentro de poco, no habrá nadie que te coja cuando te caigas. | Open Subtitles | وبعد فترة قصيرة لن يكون هناك أحد يمسك بك عندما تسقطين |
| caes a los pies de un hombre que te promete la luna... y termina llevándose todo lo que tienes para dar. | Open Subtitles | تسقطين في حبائل أي رجل يعدك بالقمر وينتهي الأمر باستيلائه علي كل ما لديك |
| Y mañana cuando lo ves caerás sobre sus pasos y llorar. | Open Subtitles | و غداً عندما ترينه سوف تسقطين علي خطواته و تبكين |
| Y podrías tropezar y caer delante de una segadora y ser decapitado. | Open Subtitles | و قد تسقطين أمام جزازة العشب و تضرب عنقك |
| Vimos que dejaste caer la charola de albóndigas ayer... y luego las serviste. | Open Subtitles | لقد رأيناك و أنت تسقطين صينية اللحم الليلة الماضية و ما زلت تخدمينها |
| No te hiciste ese moretón al caer de cabeza. | Open Subtitles | لا تصابين بكدمة على جانب وجهكِ عندما تسقطين على رأسكِ |
| Hay un montón de polis descontentos que querrían verte caer. | Open Subtitles | هناك العديد من أفراد الشرطة الغير راضين والذي سيحبون رؤيتك تسقطين. |
| Todos vamos a ir al set, a apoyarte, y verte caer sana y salva justo en el saco de aire. | Open Subtitles | سنأتي عندك ونجلس بإسترخاء ونراكي وانت تسقطين على كيس الهواء |
| Vas a caer justo en el grande y cómodo saco. | Open Subtitles | سوف تسقطين بأمآن على هذا الكيس الهوائي الكبير |
| Si tu madre te hace caer, también te ayudará a levantarte. | Open Subtitles | اذا جعلتك امك تسقطين فهي سوف تساعدك على الوقوف على اقدامك |
| Tendrás que abrazarme de la cintura. No llevare más nada. Cuando frene, tendrás que caer sobre mí. | Open Subtitles | عليك ان تتمسكي بخصري وعندما اضغط على الفرامل سوف تسقطين علي |
| ¿Sabes esos sueños en los que estás cayendo, y justo antes de golpear el suelo te despiertas? | Open Subtitles | أتعرفين تلك الأحلام التي تسقطين فيها و قبل ان تصدمي بالأرض مباشرة تستيقظي ؟ |
| Crees que si te estuvieras cayendo en el espacio... eso te frenaría luego de un rato... | Open Subtitles | أتعتقدين لو أنكِ تسقطين في فضاء... أستخففي من السرعة بعد فترة... |
| Oye, probablemente sea una conmoción. Deberías sentarte antes de que te caigas. | Open Subtitles | مهلًا، غالبًا أنت مصابة بارتجاج، فاقعدي أرضًا قبلما تسقطين. |
| MAGGIE GOLPEA LA BOLA PERO LE DAS TAN FUERTE QUE caes DE ESPALDAS. | Open Subtitles | ماغي انتِ تحاولين ضرب الكره لكنكِ تسقطين |
| Cuando alguien cae como Maurice, aguantar no siempre ayuda, porque entonces tú también caerás. | Open Subtitles | عندما يسقط شخص مثل موريس التمهّل ليس دائما مساعدا لأنك سوف تسقطين ايضا |
| No dejaré que caiga. No lo permitiré. | Open Subtitles | لن ادعك تسقطين، لن ادعك تسقطين |
| Te caerás a través del techo antes de que puedas caerte de él. | Open Subtitles | ستسقطين خلال السطح قبل أن تسقطين منه |
| La próxima vez que le veas, siéntate, porque no puedo tenerte cayéndote y golpeándote la cabeza o pareciendo una idiota. | Open Subtitles | لأنني لا أستطيع أن أتركك تسقطين وتصبين رأسك وتبدين كالحمقاء |