Por eso Me oyen dándole ánimo al darme cuenta lo que está sucediendo y luego se produce la magia. | TED | و كما تسمعوني اشجعه، مدركا ما كان يحدث، ثم حدث السحر. |
Bien. ¿Me oyen todas? | Open Subtitles | حسناً الآن هل تسمعوني جميعاً ؟ |
Entonces, ¿qué les parece si me escuchan? | Open Subtitles | ما رأيكم في أن تسمعوني إذاً؟ |
¿Muchachos me escuchan? | Open Subtitles | , حول هل تسمعوني ؟ |
¿Me oyes, mundo? | Open Subtitles | هل تسمعوني جميعاً؟ |
Churchill, si nos escuchas hay dos hombres y una mujer, desnudos. | Open Subtitles | تشرشل، إذا تسمعوني... هناك ذكران عاريان وأنثى واحدة. |
¿Me escucha? | Open Subtitles | هل تسمعوني ؟ |
¿Me oyen? | Open Subtitles | هل تسمعوني انتم |
¡Kyle! ¡Declan! ¿Me oyen? | Open Subtitles | كايل , داكلين هل تسمعوني ؟ |
¡Kyle! ¡Declan! ¿Me oyen? | Open Subtitles | كايل , داكلين هل تسمعوني ؟ |
¿Me escuchan? | Open Subtitles | هل تسمعوني يا رفاق؟ |
Sé que no me escuchan decirlo muy seguido, pero realmente estoy muy agradecido con cada uno de ustedes. | Open Subtitles | أدري أنكم لا تسمعوني أقول هذا كثيرًا.. {\pos(190,225)} -ولكنني شاكر حقًا لكل فرد فيكم |
me escuchan, chupapollas? | Open Subtitles | هل تسمعوني يا شواذ ؟ |
- ¿Me oyes ahora? | Open Subtitles | هل تسمعوني الآن ؟ |
Bueno. Tal vez no me escuchas. | Open Subtitles | حسنا ربما لم تسمعوني |
¿Me oís? Encontradle o iréis todos a las galeras. | Open Subtitles | هل تسمعوني اوجدوه او سارسلكم جميعا الى البحرية |
¡entonces deben de Escuchar cuando digo tengo que escribir! | Open Subtitles | إذًا يجب أن تسمعوني عندما أخبركم بأنني يجب أن أكتب |
Quizá no me oyeron. | Open Subtitles | ربما لم تسمعوني |
¿Pueden escucharme sólo un segundo? | Open Subtitles | أيمكن أن تسمعوني لثانية؟ |
Quiero que me escuchen. Quiero que se escuchen a sí mismos. | Open Subtitles | أريدكم أن تسمعوني أريدكم أن تسمعوا أنفسكم |
Golpeé, pero supongo que no me escucharon. | Open Subtitles | قرعت ، لكني أعتقد انكم لم تسمعوني |
¿Puedes oírme ahora? | Open Subtitles | هل تسمعوني الآن .. |