"تسمعوني" - Translation from Arabic to Spanish

    • Me oyen
        
    • me escuchan
        
    • Me oyes
        
    • escuchas
        
    • me escucha
        
    • Me oís
        
    • Escuchar
        
    • me oyeron
        
    • escucharme
        
    • me escuchen
        
    • me escucharon
        
    • me reciben
        
    • Puedes oírme
        
    Por eso Me oyen dándole ánimo al darme cuenta lo que está sucediendo y luego se produce la magia. TED و كما تسمعوني اشجعه، مدركا ما كان يحدث، ثم حدث السحر.
    Bien. ¿Me oyen todas? Open Subtitles حسناً الآن هل تسمعوني جميعاً ؟
    Entonces, ¿qué les parece si me escuchan? Open Subtitles ما رأيكم في أن تسمعوني إذاً؟
    ¿Muchachos me escuchan? Open Subtitles , حول هل تسمعوني ؟
    ¿Me oyes, mundo? Open Subtitles هل تسمعوني جميعاً؟
    Churchill, si nos escuchas hay dos hombres y una mujer, desnudos. Open Subtitles تشرشل، إذا تسمعوني... هناك ذكران عاريان وأنثى واحدة.
    ¿Me escucha? Open Subtitles هل تسمعوني ؟
    ¿Me oyen? Open Subtitles هل تسمعوني انتم
    ¡Kyle! ¡Declan! ¿Me oyen? Open Subtitles كايل , داكلين هل تسمعوني ؟
    ¡Kyle! ¡Declan! ¿Me oyen? Open Subtitles كايل , داكلين هل تسمعوني ؟
    ¿Me escuchan? Open Subtitles هل تسمعوني يا رفاق؟
    Sé que no me escuchan decirlo muy seguido, pero realmente estoy muy agradecido con cada uno de ustedes. Open Subtitles أدري أنكم لا تسمعوني أقول هذا كثيرًا.. {\pos(190,225)} -ولكنني شاكر حقًا لكل فرد فيكم
    me escuchan, chupapollas? Open Subtitles هل تسمعوني يا شواذ ؟
    - ¿Me oyes ahora? Open Subtitles هل تسمعوني الآن ؟
    Bueno. Tal vez no me escuchas. Open Subtitles حسنا ربما لم تسمعوني
    ¿Me oís? Encontradle o iréis todos a las galeras. Open Subtitles هل تسمعوني اوجدوه او سارسلكم جميعا الى البحرية
    ¡entonces deben de Escuchar cuando digo tengo que escribir! Open Subtitles إذًا يجب أن تسمعوني عندما أخبركم بأنني يجب أن أكتب
    Quizá no me oyeron. Open Subtitles ربما لم تسمعوني
    ¿Pueden escucharme sólo un segundo? Open Subtitles أيمكن أن تسمعوني لثانية؟
    Quiero que me escuchen. Quiero que se escuchen a sí mismos. Open Subtitles أريدكم أن تسمعوني أريدكم أن تسمعوا أنفسكم
    Golpeé, pero supongo que no me escucharon. Open Subtitles قرعت ، لكني أعتقد انكم لم تسمعوني
    ¿Puedes oírme ahora? Open Subtitles هل تسمعوني الآن ..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more