"تسويات أخرى" - Translation from Arabic to Spanish

    • otros ajustes
        
    • otro ajuste
        
    • otras modificaciones de
        
    • los ajustes ulteriores
        
    • liquidaron reclamaciones
        
    También se mencionaron otros ajustes y beneficios complementarios que se habían incorporado en el presupuesto más reciente. UN وذكر الممثل أيضا تسويات أخرى واستحقاقات تكميلية أدرجت في آخر ميزانية.
    También se mencionaron otros ajustes y beneficios complementarios que se habían incorporado en el presupuesto más reciente. UN وذكر الممثل أيضا تسويات أخرى واستحقاقات تكميلية أدرجت في آخر ميزانية.
    otros ajustes en las reservas y los saldos UN تسويات أخرى في الاحتياطيات وأرصدة الصناديق ١٧٥ ٧
    otros ajustes en las reservas y los saldos de fondos UN تسويات أخرى في الاحتياطات وأرصدة الصناديق
    otros ajustes a reservas y saldos de fondos UN تسويات أخرى للاحتياطيات ولأرصدة الصناديق
    otros ajustes a las reservas y saldos de fondosd UN تسويات أخرى للاحتياطيات ولأرصدة الصناديق
    En la escala actual sólo se había beneficiado a dos Estados Miembros y esos Estados Miembros ya se habían beneficiado de otros ajustes. UN إذ لم يستفد منه سوى دولتين عضو في الجدول الحالي وهاتان الدولتان استفادتا بالفعل من تسويات أخرى.
    otros ajustes a las reservas y saldos de fondos UN تسويات أخرى للاحتياطيات ولأرصدة الصناديق
    otros ajustes de las reservas y los saldos UN تسويات أخرى للاحتياطيات ولأرصدة الصناديق
    otros ajustes de reservas y saldos de fondos UN تسويات أخرى للاحتياطيات والأرصدة المالية
    otros ajustes de las reservas y los saldos de los fondos UN تسويات أخرى للأرصدة الاحتياطية وأرصدة الصناديق
    Antes de 2009, el pasivo acumulado por prestaciones de repatriación y días de vacaciones no utilizados se registraban basándose en los costos actuales sin descuentos u otros ajustes. UN قبل عام 2009، سُجلت الالتزامات المستحقة المتعلقة باستحقاقات الإعادة إلى الوطن وأيام الإجازة غير المستخدمة على أساس التكاليف الجارية دون خصم أو تسويات أخرى.
    otros ajustes de reservas y saldos de fondos UN تسويات أخرى للاحتياطيات والأرصدة المالية
    otros ajustes dictados por las IPSAS UN تسويات أخرى وفقا للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
    otros ajustes a las reservas y los saldos de fondos UN تسويات أخرى للاحتياطيات وأرصدة الصناديق
    Este déficit de los ingresos respecto de los gastos, junto con otros ajustes, asignaciones y transferencias, dieron por resultado una reducción de 2,8 millones de dólares en el saldo de fondos del Programa, que de 63,3 millones de dólares se había reducido a 60,5 millones. UN وهذا النقصان في الايرادات عن النفقات، باﻹضافة إلى تسويات أخرى وتدابير احتياطية وتحويلات، أسفرت عن انخفاض بمبلغ ٢,٨ مليون دولار في رصيد صندوق البرنامج، من مبلغ ٦٣,٣ مليون دولار إلى ٦٠,٥ مليون دولار.
    otros ajustes de las reservas y los saldos de fondos – (4) UN تسويات أخرى للاحتياطيات وأرصدة الصناديق
    otros ajustes a las reservas y los saldos de fondos UN تسويات أخرى للاحتياطيات وأرصدة الصناديق
    otros ajustes de las reservas y los saldos de los fondos UN تسويات أخرى للاحتياطيات وأرصدة الصناديق
    otros ajustes/pagos recibidos a cuenta de promesas de contribuciones de años anteriores y futuros: UN تسويات أخرى/مدفوعات مستلمة عن تعهدات سابقة وتعهدات للسنوات المقبلة
    Mientras que en el bienio anterior la valoración se basaba en los costos corrientes (sin aplicar la tasa de descuento ni ningún otro ajuste), ahora se basa en una valoración actuarial. UN وعلى الرغم من أن تقييم هذه الالتزامات استند إلى التكاليف الجارية. في فترة السنتين السابقة (من دون خصم أو إجراء تسويات أخرى)، فإنه يستند الآن إلى تقييم اكتواري.
    3. Aprueba los aumentos de la cuantía máxima para calcular los reembolsos en cinco zonas monetarias y otras modificaciones de la gestión de los gastos relacionados con el subsidio de educación que se indican en el párrafo 93 del informe de la Comisión2; UN 3 - توافق على زيادة مستويات السداد القصوى في خمس مناطق عملات، وعلى تسويات أخرى لإدارة النفقات المتكبدة في إطار منحة التعليم، على النحو الوارد في الفقرة 93 من تقريرها(2)؛
    los ajustes ulteriores por aumento del costo de la vida se harán con efecto a partir de esa fecha, como hubiera correspondido con arreglo a la sección H del sistema de ajuste de las pensiones de la Caja; UN وتجري تسويات أخرى لغلاء المعيشة اعتبارا من ذلك التاريخ كما لو كانت تتم بموجب الفرع حاء من نظام تسوية المعاش التقاعدي في الصندوق؛
    En relación con esa misma operación, también se liquidaron reclamaciones presentadas por Zambia, los Estados Unidos de América, el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte y Francia, además del Comité Internacional de la Cruz Roja. UN وفيما يتعلق بالعملية نفسها، أُجريت تسويات أخرى مع زامبيا والولايات المتحدة الأمريكية والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية وفرنسا()، وكذلك مع اللجنة الدولية للصليب الأحمر().

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more