"تسوية المنازعات عن طريق" - Translation from Arabic to Spanish

    • arreglo de controversias por conducto
        
    • arreglo de controversias por mediación
        
    • plantear sus controversias ante el
        
    • solución de controversias por
        
    • arreglo de controversias por medio
        
    • solución de controversias a través
        
    • arreglo de controversias mediante la
        
    • de solución de controversias mediante
        
    • de las diferencias mediante
        
    • el arreglo de controversias mediante
        
    Fondo Fiduciario del Secretario General para asistir a los Estados en el arreglo de controversias por conducto de la Corte Internacional de Justicia UN الصندوق الاستئماني الذي أنشأه الأمين العام لمساعدة الدول على تسوية المنازعات عن طريق محكمة العدل الدولية
    Fondo Fiduciario del Secretario General para asistir a los Estados en el arreglo de controversias por conducto de la Corte Internacional de Justicia UN الصندوق الاستئماني الذي أنشأه الأمين العام لمساعدة الدول على تسوية المنازعات عن طريق محكمة العدل الدولية
    Fondo Fiduciario del Secretario General para asistir a los Estados en el arreglo de controversias por conducto de la Corte Internacional de Justicia UN الصندوق الاستئماني الذي أنشأه الأمين العام لمساعدة الدول على تسوية المنازعات عن طريق محكمة العدل الدولية
    Se debe mantener y dar una mayor difusión al Fondo Fiduciario para prestar asistencia a los Estados en el arreglo de controversias por mediación de la Corte Internacional de Justicia. UN ويجب بالتالي الحفاظ على الصندوق الائتماني لمساعدة الدول على تسوية المنازعات عن طريق محكمة العدل الدولية والإعلان عنه على نطاق واسع.
    Fondo fiduciario de contribuciones voluntarias para ayudar a los Estados a plantear sus controversias ante el Tribunal Internacional del Derecho del Mar UN صندوق التبرعات الاستئماني لمساعدة الدول على تسوية المنازعات عن طريق المحكمة الدولية لقانون البحار
    Fondo Fiduciario del Secretario General para asistir a los Estados en el arreglo de controversias por conducto de la Corte Internacional de Justicia UN الصندوق الاستئماني الذي أنشأه الأمين العام لمساعدة الدول على تسوية المنازعات عن طريق محكمة العدل الدولية
    Fondo Fiduciario del Secretario General para asistir a los Estados en el arreglo de controversias por conducto de la Corte Internacional de Justicia UN الصندوق الاستئماني الذي أنشأه الأمين العام لمساعدة الدول على تسوية المنازعات عن طريق محكمة العدل الدولية
    Fondo Fiduciario del Secretario General para asistir a los Estados en el arreglo de controversias por conducto de la Corte Internacional de Justicia UN الصندوق الاستئماني الذي أنشأه الأمين العام لمساعدة الدول على تسوية المنازعات عن طريق محكمة العدل الدولية
    Fondo Fiduciario del Secretario General para asistir a los Estados en el arreglo de controversias por conducto de la Corte Internacional de Justicia UN الصندوق الاستئماني الذي أنشأه الأمين العام لمساعدة الدول على تسوية المنازعات عن طريق محكمة العدل الدولية
    Fondo Fiduciario del Secretario General para asistir a los Estados en el arreglo de controversias por conducto de la Corte Internacional de Justicia UN الصندوق الاستئماني الذي أنشأه الأمين العام لمساعدة الدول على تسوية المنازعات عن طريق محكمة العدل الدولية
    Informe del Secretario General sobre el Fondo Fiduciario para asistir a los Estados en el arreglo de controversias por conducto de la Corte Internacional de Justicia UN تقرير الأمين العام عن الصندوق الاستئماني لمساعدة الدول على تسوية المنازعات عن طريق محكمة العدل الدولية
    Fondo Fiduciario del Secretario General para asistir a los Estados en el arreglo de controversias por conducto de la Corte Internacional de Justicia UN الصندوق الاستئماني الذي أنشأه الأمين العام لمساعدة الدول على تسوية المنازعات عن طريق محكمة العدل الدولية
    Fondo Fiduciario del Secretario General para asistir a los Estados en el arreglo de controversias por conducto de la Corte Internacional de Justicia UN الصندوق الاستئماني الذي أنشأه الأمين العام لمساعدة الدول على تسوية المنازعات عن طريق محكمة العدل الدولية
    Fondo Fiduciario del Secretario General para asistir a los Estados en el arreglo de controversias por conducto de la Corte Internacional de Justicia UN الصندوق الاستئماني الذي أنشأه الأمين العام لمساعدة الدول على تسوية المنازعات عن طريق محكمة العدل الدولية
    Fondo Fiduciario del Secretario General para Asistir a los Estados en el arreglo de controversias por conducto de la Corte Internacional de Justicia UN الصندوق الاستئماني الذي أنشأه الأمين العام لمساعدة الدول على تسوية المنازعات عن طريق محكمة العدل الدولية
    En el segundo trimestre de 2004 fue elegido Presidente del Grupo de Expertos para el Fondo Fiduciario del Secretario General para prestar asistencia a los Estados en el arreglo de controversias por mediación de la Corte Internacional de Justicia, en relación con la controversia fronteriza entre Benin y el Níger. UN وفي ربيع 2004 اختير رئيسا لفريق خبراء صندوق الأمين العام الاستئماني لمساعدة الدول في تسوية المنازعات عن طريق محكمة العدل الدولية، في مسألة النزاع الحدودي بين بنن والنيجر.
    Fondo fiduciario de contribuciones voluntarias para ayudar a los Estados a plantear sus controversias ante el Tribunal Internacional del Derecho del Mar UN صندوق التبرعات الاستئماني لمساعدة الدول على تسوية المنازعات عن طريق المحكمة الدولية لقانون البحار
    Tal vez no es posible ni deseable elaborar disposiciones detalladas sobre las contramedidas, pero es compleja la relación entre éstas y el recurso a procedimientos de solución de controversias por terceros. UN ولعله ليس من الممكن ولا من المستصوب وضع قواعد مفصلة بشأن التدابير المضادة، بيد أن العلاقة بين هذه التدابير واللجوء إلى إجراءات تسوية المنازعات عن طريق طرف ثالث علاقة معقدة.
    El Fondo Fiduciario para prestar asistencia a los Estados en el arreglo de controversias por medio de la Corte Internacional de Justicia servirá para prestar asistencia financiera a los Estados respecto de gastos relacionados con controversias incoadas ante la Corte en virtud del párrafo 1 del Artículo 40 de su Estatuto. UN وستجري الاستعانة بالصندوق الاستئماني لمساعدة الدول في تسوية المنازعات عن طريق محكمة العدل الدولية في توفير المساعدة المالية إلى الدول لتغطية النفقات المتصلة بالنزاعات التي تقدم إلى المحكمة بموجب الفقرة 1 من المادة 40 من نظامها الأساسي.
    Belarús está interesado en atraer inversiones extranjeras y por lo tanto, ha creado un régimen jurídico favorable para los inversionistas, entre otras cosas, mediante la inclusión de disposiciones sobre solución de controversias a través del arbitraje en sus acuerdos internacionales. UN 34 - وأضاف أنه نظرا لاهتمام بيلاروس باجتذاب الاستثمارات الخارجية فقد سنت نظاما قانونيا يشجع المستثمرين، في جملة أمور أخرى، حيث أدرجت في اتفاقاتها الدولية أحكاما بشأن تسوية المنازعات عن طريق التحكيم.
    También dificultan y limitan el arreglo de controversias mediante la promoción del diálogo, el entendimiento y los medios pacíficos. UN كما أنها تعوق وتقيد تسوية المنازعات عن طريق تشجيع تبادل الحوار والتفاهم، والوسائل السلمية.
    Además, permite al Estado presuntamente autor del hecho ilícito requerir la suspensión de las contramedidas si coopera de buena fe en un procedimiento vinculante de solución de controversias mediante tercero, aun cuando ese Estado siga cuestionando la ilicitud de su hecho inicial. UN وأجازت في هذه المادة للدولة التي يُدعى ارتكابها للفعل غير المشروع أيضا أن تطالب بوقف التدابير المضادة في حالة تعاونها بحسن نية مع آلية ملزمة من آليات تسوية المنازعات عن طريق طرف ثالث، دون الاخلال بحقها في استمرار انكارها لعدم مشروعية فعلها اﻷصلي.
    En opinión de algunos expertos, las disposiciones de esos tratados relativas al recurso a terceras partes podían promover la solución de las diferencias mediante negociaciones, evitando así que se llegase a una verdadera controversia. UN وفي رأي بعض الخبراء أن أحكام معاهدات الاستثمار الثنائية المتصلة بتسوية المنازعات من قبل طرف ثالث يمكن أن تشجع تسوية المنازعات عن طريق المفاوضات وبالتالي تحول دون تفاقم المنازعات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more