"تسيئي" - Translation from Arabic to Spanish

    • malinterpretes
        
    • malentiendas
        
    • malinterprete
        
    • a mal
        
    • tomes
        
    No quiero que me malinterpretes pero desde que Lucy llegó, estás más gruñona de lo normal. Open Subtitles لا أريد أن تسيئي الفهم لكن منذ أتت لوسي أصبحتي متذمرة أكثر
    No me malinterpretes. No soy tonta. Sé que nunca será perfecta. Open Subtitles لا تسيئي فهمي فأنا لستُ غبية أعلم بإنها لن تكون مثالية أبداً
    No me malinterpretes, no puedo estar más agradecida por todo lo que has hecho. Open Subtitles لا تسيئي فهمي، لا يمكن أن أكون أكثر إمتناناً لكل شيء فعلته من أجلي
    No me malentiendas, y no digo esto porque me preocupes pero si no te lo digo ahora, creo que te quedarás sola. Open Subtitles لا تسيئي فهمي.. لست قلقة بشأنك و لكن سينتهي بك الأمر بلا أي صديق
    No me malinterprete, me gustó su discurso... sobre ser una gran cirujana torácica. Open Subtitles لا تسيئي فهمي، لقد استمتعت بخطابك حول كونك جراحة صدر عظيمة
    No te Io tomes a mal pero me pregunto si es buena idea. Open Subtitles أرجوك ألا تسيئي فهمي.. لكنني أتساءل إذا كانت فكرة جيدة
    No me malinterpretes. no es mi intención ser cínico. Open Subtitles .لا تسيئي فهمي أحاول أن أكون لطيفًا، لا ساخرًا
    No me malinterpretes. Apruebo el plan. Pero no que te impliques directamente. Open Subtitles لا تسيئي فهمي، أنا أبارك الخطّة ولكن ليس من وجهة نظرك
    Y no me malinterpretes, es una mejora desde cero, pero quiero más. Open Subtitles ولا تسيئي فهمي ذلك تحسين من الصفر لكنني أريد ما هو أكثر
    No me malinterpretes, me parece un buen tipo. O sea, me cae bien. Open Subtitles لا تسيئي فهمي فهو رجل جيد، أنا أحبه
    No me malinterpretes, aún tengo todas las intenciones de acostarme con él. Open Subtitles لا تسيئي فهمي لازلت أنوي تماماً مضاجعته
    O sea, no me malinterpretes. No tengo nada en contra de eso. Open Subtitles أعني، لا تسيئي فهمي، أنا لست ضدها
    Y no lo malinterpretes, querida pero eres una mentirosa de puta madre. Open Subtitles ولا تسيئي الفهم، فأنت كاذبة فذة
    No me malinterpretes, los adoro, pero... Open Subtitles لا تسيئي فهمي، أحبّهما، إنّما...
    No me malinterpretes, esto me encanta. Open Subtitles لا تسيئي فهمي، أحب هذا.
    No me malentiendas, yo tengo mi trabajo. Open Subtitles لا تسيئي فهمي فلدي عمل لأفعله لأن الطيران هو ما أردت فعله
    Ay, cielos. No me malentiendas, Jeff es un tipo extraordinario. Open Subtitles اوه ، يا الهى ،لا تسيئي فهمى جيف انسان رائع
    Ahogarse es horroroso, no me malentiendas... pero una vez que te rindes y dejas que el agua entre a tus pulmones... hay un grado de euforia, por lo que he escuchado. Open Subtitles الغرق فظيع لا تسيئي فهمي لكن بمجرد أن تستسلمي و تدعين المياه تدخل رئتيكِ أسمع أنه يحدث انشراح
    No me malinterprete, ha sido un honor trabajar con usted pero no preví que tendría que trabajar con Seth. Open Subtitles لا تسيئي فهمي، كان شرف كبير العمل لديك، لكني لم أتوقع أني سأضطر للعمل مع سيث.
    Es decir, no me malinterprete está lejos de ser perfecto, pero es un buen chico. Open Subtitles أعني، لا تسيئي فهمى، هو بعيد عن المثاليّة، ولكنّه ولد طيّب
    Señorita, no se lo tome a mal, ...Quiero decir, pienso que eres una bonita chica Open Subtitles اسمعي يا آنسة لا تسيئي فهم هذا أعتقد أنك سيدة جميلة جداً ثعلبة جميلة
    Bueno, no te lo tomes a mal, pero podría haber pensado que eras un hombre. Open Subtitles لا تسيئي فهم هذا لكن هل اعتقد ربما أنكِ رجل؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more