Ríanse todo lo que quieran. Yo prefiero a Ferrari y el beso cualquier día. | Open Subtitles | إضحكا قدر ما تشاءان لكنني سأحصل على فيراري وقبلة بأي يوم من هذا الأسبوع |
Bueno, saben que pueden quedarse aquí todo el tiempo que quieran. | Open Subtitles | حسناً، يمكنكما أن تقيما معي قدر ما تشاءان. |
Creo que apesta que ustedes crean que pueden hacer lo que quieran | Open Subtitles | لكنّه أمر مقرف أن تفعلا ما تشاءان دون أن يحرّك أحد ساكناً. |
Vengan a pelear conmigo cuando quieran. Los dejaré intentarlo las veces que haga falta. | Open Subtitles | قاتلاني أيّان شئتما، سأمهلكما أيّ محاولات تشاءان. |
Ved la India si queréis y como queráis. | Open Subtitles | أن أملي عليكما ما يجب و ما لا يجب أن تفعلاه شاهدا الهند كما تشاءان وبالطريقة التي تشاءان |
Queridos padres... iHagan de mí lo que quieran! | Open Subtitles | والداي العزيزان، افعلا ما تشاءان بي.. |
Hagan con ella lo que quieran. | Open Subtitles | لهذا، ابعدوها عني وافعلا فيها ما تشاءان |
Ustedes dos pueden irse cuando quieran. | Open Subtitles | بامكانكما الرّحيل وقتما تشاءان. |
en cualquier agujero que quieran. | Open Subtitles | بأية حفرة تشاءان |
Y pueden platicar cuando quieran. | Open Subtitles | "لتتحدثا بالصورة وقتما تشاءان" |
Claro, busquen todo lo que quieran. | Open Subtitles | بالتأكيد، انظرا كما تشاءان. |
Pueden quedarse todo lo que quieran. | Open Subtitles | -يمكنكما البقاء هنا قدر ما تشاءان |
Lo que quieran. | Open Subtitles | اطلبا ما تشاءان. |
- Como quieran. | Open Subtitles | ـ كما تشاءان. |
tanto como quieran. | Open Subtitles | كما تشاءان... . |
Dedicad los próximos diez a hacer lo que queráis al lado de esa estatua de ahí a y cuarto. | Open Subtitles | فلنجعل العشرة دقائق المقبلة وقت فراغ لنا فلتشتروا ما يحلوا لكما وتناولا وجبة خفيفة واتصلا بمن تشاءان ثم نتقابل في دورة المياة |