"تشائين" - Translation from Arabic to Spanish

    • quiera
        
    • que quieras
        
    • quieres
        
    • desees
        
    • necesites
        
    • gustes
        
    • digas
        
    • desee
        
    •   
    • sea
        
    Quiero que sepa que aquí es libre. Puede entrar y salir cuando quiera. Open Subtitles اود ان تعرفي انك حرة هنا يمكنك ان تتجولي حيث تشائين
    Llámelo como quiera "un refugio seguro en la tormenta", si así lo desea Open Subtitles سميها كما تشائين ملاذ عظيم من العاصفة إن كنتي ترغبين بذلك
    Puedes pensar lo que quieras de tu madre, ...pero era una puta. Open Subtitles يمكنكِ أن تفكّري في والدتكِ ما تشائين لكنّها كانت عاهرة
    Iré a la cocina por algunas cosas, así que si quieres, ponte comoda. Open Subtitles سأذهب للمطبخ وأحضر شيئا لنا لذلك فلتسترخي ولتتصرفي كما كما تشائين
    Cuando me haya ido, podrás hacer lo que desees". Open Subtitles و حين أموت ،فإن كل الأمر سيكون متروكاً لك لتفعلى به ما تشائين
    Te daré todos los días y las noches que necesites. Open Subtitles سأمهلك العديد من الدقائق, الأيام، الليالي كما تشائين
    La comida es mucho mejor aqui y puedes comer cuanto gustes. Open Subtitles طريقة الأكل أفضل هنا ويمكنكِ الحصول على القدر الذي تشائين
    Pos digas lo que digas, yo te estimo y te quiero favorecer. Open Subtitles قولي ما تشائين أنا مغرم بكِ وأريد أن أساعدتكِ
    Me voy en coche de todas formas, y usted puede hacer lo que desee. Open Subtitles سآخذ السيارة ، و يمكنكِ أن تفعلى ما تشائين لماذا تريدين إشعال الموقف ؟
    ¡Haga lo que quiera, yo me largo! Open Subtitles وأنتِ تريدين أن تفعلي ما تشائين لكنني خارجٌ من هنا
    Puede quedarse en mi casa cuanto quiera, pero no me trate como trata a su mamá. Open Subtitles تستطيعين البقاء في منزلي قدر ما تشائين لكن لا تعامليني مثلما تعاملي امك
    Usted es joven, crea lo que quiera. Open Subtitles أنت شابّة، فكّري بقدر ما تشائين
    Bien. Le limpio el culo al buey y Vd. corta el trozo que quiera. Open Subtitles حسناً، سأنظفها وأقطعها، ويمكنك أخذ ما تشائين
    Eres bienvenida a quedarte aquí por el tiempo que quieras, cuando quieras. Open Subtitles مرحب بك للبقاء هنا قدر ما تشائين و متى شئت
    Mira, puedes llevarte cualquiera que quieras... un vestido negro, un vestido blanco. Open Subtitles اسمعي ، بإمكانكِ أنترتديما تشائين.. فستان أسود ، فستان أبيض
    Bien, mira, puedes juzgarme todo lo que quieras por decir esto en alto, pero sé que desde que recibimos los análisis, también la miraste diferente. Open Subtitles حسنا انظري، تستطيعين ان تحكم علي بقدر ما تشائين لقولي هذا بصوت عالي لكني اعرف انه دقيقة ظهور نتائج اختبار الدم هذا
    Sigues jugando con reglas que cambias como quieres. Sabes lo que soy. Open Subtitles وتستمرين في اللعب بقوانين تختلقينها كما تشائين ,تعرفين ما أنا عليه
    Puedes manosear todo el perchero si quieres pero voy a decirte un pequeño secreto. Open Subtitles يمكنكي أن تنبشي في هذه الأشياء كيفما تشائين لكنني سأخبركِ سراً صغيراً
    Como desees, como quieras, como realmente te plazca. Open Subtitles كما تتمنين كما تشائين هذا من دواعي سروري
    No obligaré a ningún residente a ir allí con todo el jaleo que hay aquí pero puedes tomar tantos internos como necesites, Open Subtitles لن أرغم أيّ مشرف للعمل بها , في وجود كل هذه الأعمال في الوهدة لكن يمكنكِ أخذ ما تشائين من المستجدين , اتفقنا؟
    Puedes hacer todas las llamadas que gustes. Open Subtitles يمكنك أن تجري المكالمات كما تشائين
    Di lo que quieras acerca de mi, pero no digas nada de mi chica. ¿Entiendes? Open Subtitles قولي ما تشائين عني ولكن إياكِ أن تتحدثي بأية تفاهات عن إبنتي ، أتفهمين ؟
    Como desee, señora. Open Subtitles كما تشائين هذه اساورك و غياراتك
    En números, letras, jeroglíficos, lo que sea que quieras. Open Subtitles بالأرقام , حروف , باللغة الهيروغليفية , كما تشائين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more