"تشاهدين هذا" - Translation from Arabic to Spanish

    • viendo esto
        
    • mirando esto
        
    • viendo este
        
    • viendo ésto
        
    Si están viendo esto, me alegro, porque significa que están a salvo. Open Subtitles إن كنتِ تشاهدين هذا الشريط فأنا مسرور لأن ذلك يعني أنكِ آمنة
    Si están viendo esto, me alegro, porque significa que están a salvo. Open Subtitles إن كنتِ تشاهدين هذا الشريط فأنا مسرور لأن ذلك يعني أنكِ آمنة
    Nena, si estás viendo esto, no estás regordita. Eres preciosa. Open Subtitles حبيبتي إن كنت تشاهدين هذا فأنت لست بدينه، أنت جميله
    Ella ya no pone huevos, y si estás mirando esto, así también estás tú. Open Subtitles لم تعد تبيض، وأنت أيضاً إن كنت تشاهدين هذا
    Si estás viendo este vídeo, cariño, casi hemos terminado. Open Subtitles اذا كنتِ تشاهدين هذا الفيديو عزيزتي, نكون قد انتهينا تقريباً
    Victoria, si estás viendo esto, está en tus manos acabar con esto. Open Subtitles فيكتوريا لو كنتِ تشاهدين هذا بين يديكِ لإنهائه
    Si estás viendo esto, la misión va como estaba planeada. Open Subtitles إذا كنت تشاهدين هذا فالمهمة تمشي كما هو مخطط لها
    Toby si estas viendo esto ahora mismo, te amamos, vuelve a casa. Open Subtitles إذا ما كنت تشاهدين هذا الآن يا "توبى" نحن نحبك عودى للبيت
    Hola cariño. Si estás viendo esto... Open Subtitles مرحبا , عزيزتي , اذا كنتِ تشاهدين هذا..
    ¿Estás viendo esto arriba? Open Subtitles هل تشاهدين هذا في الطابق العلوي ؟
    (Risas) De hecho, Pam, si estás viendo esto, por favor perdóname. TED (ضحك) في الواقع, يا "بام", لو تشاهدين هذا أرجوكي سامحيني.
    Si estás viendo esto, Jill es porque me he ido de este mundo. Open Subtitles لو كنتي تشاهدين هذا ، يا (جيل) فهذا معناه أنني قد رحلتُ من هذا العالم منذ وقت طويل
    Jill, si estás viendo esto ya he partido de este mundo hace tiempo. Open Subtitles إن كنت تشاهدين هذا يا (جيل) فهذا يعني أنني فارقت هذا العالم.
    - ¿Estás viendo esto? Open Subtitles كيف حال رأسكِ أنتِ ؟ -هل تشاهدين هذا ؟
    Cece, si estás viendo esto desde casa, ya deberías estar en la cama. Open Subtitles سيسي)، إن كنتِ تشاهدين هذا في المنزل) فالوقت قد تجاوز موعد نومك بكثير
    Estás viendo esto como una película, Grace. Open Subtitles أنتِ تشاهدين هذا كفيلم، غريس
    - ¿Por qué estas mirando esto? Open Subtitles لماذا أنتى تشاهدين هذا ؟ ؟ - لأتعلم بعض الأشياء عن الأطفال -
    Bueno, si estás mirando esto, me alegro porque significa que estás a salvo. Open Subtitles "إن كنتِ تشاهدين هذا الشريط فأنا مسرور لأنّ ذلك يعني أنّكِ آمنة" ترجمة: بوتوتو ATMq8 له له له ياخوي يا حامد
    Bueno, si estás mirando esto, me alegro porque significa que estás a salvo. Open Subtitles "إن كنتِ تشاهدين هذا الشريط فأنا مسرور لأنّ ذلك يعني أنّكِ آمنة"
    Si estás viendo este video... Open Subtitles إذا كنت تشاهدين هذا الفيديو...
    Mi preciosa y querida hija, si estás viendo ésto, es porque ya no estoy contigo. Open Subtitles ,إبنتي المحبوبة الجميلة إذا كنت تشاهدين هذا فلأنني لم أعد معك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more