Informe del Secretario General sobre la promoción del ecoturismo para la erradicación de la pobreza y la protección del medio ambiente | UN | تقرير الأمين العام عن تشجيع السياحة البيئية من أجل القضاء على الفقر وحماية البيئة |
promoción del ecoturismo para la erradicación de la pobreza y la protección del medio ambiente | UN | تشجيع السياحة البيئية من أجل القضاء على الفقر وحماية البيئة |
promoción del ecoturismo para la erradicación de la pobreza y la protección del medio ambiente | UN | تشجيع السياحة البيئية من أجل القضاء على الفقر وحماية البيئة |
promoción del ecoturismo para la erradicación de la pobreza y la protección del medio ambiente | UN | تشجيع السياحة البيئية من أجل القضاء على الفقر وحماية البيئة |
12. Reconoce la función de la cooperación Norte-Sur en la promoción del ecoturismo como medio de lograr el crecimiento económico, de reducir las desigualdades y de mejorar las condiciones de vida en los países en desarrollo, y reconoce también que la cooperación Sur-Sur y la cooperación triangular, como complementos de la cooperación Norte-Sur, ofrecen posibilidades de promover el ecoturismo; | UN | 12 - تسلم بدور التعاون بين الشمال والجنوب في تشجيع السياحة البيئية كوسيلة لتحقيق النمو الاقتصادي والحد من التفاوت بين مستويات المعيشة في البلدان النامية وتحسينها، وتسلم أيضا بأن التعاون بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي، كمكملين للتعاون بين الشمال والجنوب، يمكن أن يشجعا السياحة البيئية؛ |
promoción del ecoturismo para la erradicación de la pobreza y la protección del medio ambiente | UN | تشجيع السياحة البيئية من أجل القضاء على الفقر وحماية البيئة |
Informe del Secretario General sobre la promoción del ecoturismo para la erradicación de la pobreza y la protección del medio ambiente | UN | تقرير الأمين العام عن تشجيع السياحة البيئية من أجل القضاء على الفقر وحماية البيئة |
promoción del ecoturismo para la erradicación de la pobreza y la protección del medio ambiente | UN | تشجيع السياحة البيئية من أجل القضاء على الفقر وحماية البيئة |
promoción del ecoturismo para la erradicación de la pobreza y la protección del medio ambiente | UN | تشجيع السياحة البيئية من أجل القضاء على الفقر وحماية البيئة |
promoción del ecoturismo para la erradicación de la pobreza y la protección del medio ambiente | UN | تشجيع السياحة البيئية من أجل القضاء على الفقر وحماية البيئة |
promoción del ecoturismo para la erradicación de la pobreza y la protección del medio ambiente | UN | تشجيع السياحة البيئية من أجل القضاء على الفقر وحماية البيئة |
La promoción del ecoturismo, los cruceros, los eventos y el buceo ha figurado en el programa de actividades de muchos pequeños Estados insulares en desarrollo, pero el desarrollo real en esos ámbitos ha sido en general limitado. | UN | 267 - وقد اشتملت خطط العديد من الدول الجزرية الصغيرة النامية على تشجيع السياحة البيئية وتنظيم الرحلات السياحية البحرية والغوص، ولكن تنمية تلك المجالات على نحو ملموس لا تزال محدودة عموما. |
65/173. promoción del ecoturismo para la erradicación de la pobreza y la protección del medio ambiente | UN | 65/173 - تشجيع السياحة البيئية من أجل القضاء على الفقر وحماية البيئة |
Proyecto de resolución A/C.2/67/L.30: promoción del ecoturismo para la erradicación de la pobreza y la protección del medio ambiente | UN | مشروع القرار A/C.2/67/L.30: تشجيع السياحة البيئية من أجل القضاء على الفقر وحماية البيئة |
Proyecto de resolución A/C.2/67/L.30/Rev.1: promoción del ecoturismo para la erradicación de la pobreza y la protección del medio ambiente | UN | مشروع القرار A/C.2/67/L.30/Rev.1: تشجيع السياحة البيئية من أجل القضاء على الفقر وحماية البيئة |
67/223. promoción del ecoturismo para la erradicación de la pobreza y la protección del medio ambiente | UN | 67/223 - تشجيع السياحة البيئية من أجل القضاء على الفقر وحماية البيئة |
El presente informe se ha preparado de conformidad con lo dispuesto en la resolución 67/223 de la Asamblea General sobre la promoción del ecoturismo para la erradicación de la pobreza y la protección del medio ambiente. | UN | يقدَّم هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة 67/223 بشأن تشجيع السياحة البيئية من أجل القضاء على الفقر وحماية البيئة. |
V. promoción del ecoturismo para la erradicación de la pobreza y la protección del medio ambiente | UN | خامسا - وضع تشجيع السياحة البيئية من أجل القضاء على الفقر وحماية البيئة موضع التنفيذ |
promoción del ecoturismo para la erradicación de la pobreza y la protección del medio ambiente | UN | ٦٧/٢٢٣ تشجيع السياحة البيئية من أجل القضاء على الفقر وحماية البيئة |
13. Solicita al Secretario General que en su sexagésimo séptimo período de sesiones le presente, en colaboración con la Organización Mundial del Turismo y otros organismos y programas competentes de las Naciones Unidas, un informe sobre la aplicación de la presente resolución, que incluya recomendaciones sobre formas de promover el ecoturismo como instrumento para combatir la pobreza y promover el desarrollo sostenible. | UN | 13 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين، بالتعاون مع منظمة السياحة العالمية وغيرها من وكالات الأمم المتحدة وبرامجها المعنية، تقريرا عن تنفيذ هذا القرار يتضمن توصيات بشأن سبل ووسائل تشجيع السياحة البيئية كأداة لمكافحة الفقر وتعزيز التنمية المستدامة. |
Se está promoviendo el ecoturismo en diversas formas, por ejemplo, en Cuba, Fiji, Santo Tomé y Príncipe, Seychelles y Tuvalu. | UN | ويجري تشجيع السياحة البيئية في أشكال شتى، في كل من كوبا، وفيجي، وسان تومي وبرينسيبي، وسيشيل، وتوفالو، وبلدان أخرى. |