"تشجيع عمالة الشباب" - Translation from Arabic to Spanish

    • promoción del empleo de los jóvenes
        
    • promoción del empleo juvenil
        
    • promover el empleo de los jóvenes
        
    • promover el empleo juvenil
        
    La Comisión también recomendó al Consejo Económico y Social que aprobara una resolución sobre la elaboración de una convención internacional amplia e integral para promover y proteger los derechos y la dignidad de las personas con discapacidad y una resolución sobre la promoción del empleo de los jóvenes. UN كما أوصت اللجنة أن يتخذ المجلس الاقتصادي والاجتماعي قرارا بشأن وضع اتفاقية دولية شاملة ومتكاملة لحماية وتعزيز حقوق المعوقين وكرامتهم، وقرارا بشأن تشجيع عمالة الشباب.
    promoción del empleo de los jóvenes UN تشجيع عمالة الشباب
    En su 40ª sesión, celebrada el 26 de julio, el Consejo aprobó el proyecto de resolución I titulado " promoción del empleo de los jóvenes " recomendado por la Comisión (véase E/2006/26, cap. I, secc. A). UN 212 - في الجلسة 40 المعقودة في 26 تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع القرار الأول المعنون " تشجيع عمالة الشباب " ، الذي أوصت به اللجنة (انظر E/2006/26، الفصل الأول، الفرع ألف).
    La política nacional de Lituania relativa a la juventud se centra principalmente en la promoción del empleo juvenil. UN وتركز سياسة ليتوانيا الوطنية للشباب بقوة على تشجيع عمالة الشباب.
    La importancia de este tema fue destacada por la African Economic Outlook 2012, que analizó de manera especial el tema de la promoción del empleo juvenil. UN وقد أُبرزت أهمية هذا الموضوع في التوقعات الاقتصادية في أفريقيا لعام 2012، التي كان الموضوع الخاص فيها تشجيع عمالة الشباب.
    Con frecuencia las organizaciones no gubernamentales tienen dificultades para recaudar los fondos necesarios para financiar proyectos, y no están al tanto de los proyectos y programas en vigor para promover el empleo de los jóvenes. UN وتواجه تلك المنظمات في أغلب اﻷحيان مصاعب في جمع اﻷموال لتمويل المشاريع ولا تتوافر لديها معلومات عن المشاريع والبرامج القائمة ﻷجل تشجيع عمالة الشباب.
    Por lo tanto, promover el empleo juvenil es una de las principales prioridades del Gobierno de Suecia. UN ولذلك، فإن تشجيع عمالة الشباب يحتل أولوية عليا بالنسبة لحكومة السويد.
    promoción del empleo de los jóvenes UN تشجيع عمالة الشباب
    promoción del empleo de los jóvenes (E/2006/26 y E/2006/SR.40) UN تشجيع عمالة الشباب E/2006/26) و E/2006/SR.40)
    promoción del empleo de los jóvenes UN تشجيع عمالة الشباب
    promoción del empleo de los jóvenes UN تشجيع عمالة الشباب
    En su 40ª sesión, celebrada el 26 de julio, el Consejo aprobó el proyecto de resolución I titulado " promoción del empleo de los jóvenes " recomendado por la Comisión (véase E/2006/26, cap. I, secc. A). UN 242 - في الجلسة 40 المعقودة في 26 تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع القرار الأول المعنون " تشجيع عمالة الشباب " ، الذي أوصت به اللجنة (انظر E/2006/26، الفصل الأول، الفرع ألف).
    promoción del empleo de los jóvenes (E/2006/26 y E/2006/SR.40) UN تشجيع عمالة الشباب E/2006/26) و E/2006/SR.40)
    promoción del empleo de los jóvenes UN تشجيع عمالة الشباب
    promoción del empleo de los jóvenes UN تشجيع عمالة الشباب
    promoción del empleo de los jóvenes UN تشجيع عمالة الشباب
    - La promoción del empleo juvenil mediante la aplicación de políticas y estrategias de desarrollo de las cualificaciones, en especial desde el punto de vista de la formación profesional, el fortalecimiento de las capacidades y la libre circulación de la mano de obra; UN - تشجيع عمالة الشباب عن طريق تنفيذ سياسات واستراتيجيات تنمية المهارات، ولا سيما في ميدان التدريب المهني، وبناء القدرات، وحرية تنقل اليد العاملة؛
    Con frecuencia las organizaciones no gubernamentales tienen dificultades para recaudar los fondos necesarios para financiar proyectos, y no están al tanto de los proyectos y programas en vigor para promover el empleo de los jóvenes. UN وتواجه تلك المنظمات في أغلب اﻷحيان مصاعب في جمع اﻷموال لتمويل المشاريع ولا تتوافر لديها معلومات عن المشاريع والبرامج القائمة ﻷجل تشجيع عمالة الشباب.
    También adoptó en 2003 una política nacional en favor de los jóvenes, por lo que acoge con satisfacción las iniciativas adoptadas actualmente por el sistema de las Naciones Unidas para promover el empleo de los jóvenes. UN ولقد قامت، علاوة على ذلك، باعتماد سياسة وطنية لصالح الشباب في عام 2003، وهي لا يسعها إذن إلا أن ترحب بالمبادرات المضطلع بها في الوقت الراهن على يد منظومة الأمم المتحدة بهدف تشجيع عمالة الشباب.
    Belarús (A y E: Políticas para promover el empleo juvenil, la formación profesional y la capacitación) UN بيلاروس (ألف و هاء - سياسات تشجيع عمالة الشباب والتعليم والتدريب المهنيان)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more