Los registros indican que fue diagnosticado con un trastorno delirante del tipo persecutorio. | Open Subtitles | تشير السجلات إلى أنه تمّ تشخيصه بالاضطراب الوهمي من النوع الاضطهادي |
El monto de ese costo indirecto se ha estimado en Tailandia en un promedio de dos meses de ingresos perdidos por cada paciente diagnosticado y tratado. | UN | وقد قدر حجم هذه التكلفة غير المباشرة في تايلند بشهرين من الدخل الضائع، في المتوسط، لكل مريض يتم تشخيصه ومعالجته. |
Además, alega que la persona que hizo la autopsia no era un patólogo calificado y que, por consiguiente, su diagnóstico no era digno de confianza. | UN | وفضلا عن ذلك، يدعي أن الشخص الذي أجرى عملية التشريح لم يكن طبيبا متخصصا مؤهلا، وأن تشخيصه بالتالي لا يعول عليه. |
Cambios en nuestro lenguaje asociados con el alzheimer a veces pueden aparecer 10 años antes que el diagnóstico clínico. | TED | والتغيرات التي تحدث في لغتنا بسبب الزهايمر تظهر في بعض الحالات قبل عشر سنوات من تشخيصه. |
En uno de los primeros informes médicos de Mohammed, se le diagnosticaron signos de trastorno de estrés postraumático. | TED | في أحد التقارير الطبية الأولى لمحمد، فقد تم تشخيصه بوجود علامات لاضطراب ما بعد الصدمة. |
Llegas al punto donde todo es enfermedades, medicamentos, funerales a quién le diagnosticaron qué cosa y todos esperan su fin. | Open Subtitles | هل وصلت الى تلك المرحلة حيث كل شيء يتمحور حول المرض, والأدوية والجنازات ومن تم تشخيصه بماذا |
y algunos años después, él fue diagnosticado con cáncer. | TED | وبضع سنوات في وقت لاحق، تمّ تشخيصه بالسّرطان. |
¿Usted o algún miembro de su familia fue diagnosticado como mentalmente incompetente o esquizofrénico? | Open Subtitles | هل سبق لك أو أى فرد من عائلتك أن تم تشخيصه من قبل على أنه مصاب بالإنفصام أو غير مستقر عقلياً ؟ |
Lo tuvieron que haber diagnosticado al menos un año antes de su muerte. | Open Subtitles | سرطان الغدة الدرقية يمكن تشخيصه قبل عام من الوفاة |
Es un desorden cerebral degenerativo que no fue diagnosticado durante al menos un año. | Open Subtitles | أنه اضطراب دماغي انتكاسي الذي على الاغلب لا يمكن تشخيصه إلى بعد سنة |
Quiero decir, si un niño no está diagnosticado y de repente enferma... sin razón aparente, su situación puede volverse crítica. | Open Subtitles | اعني، اذا طفل لم يتم تشخيصه و فجأة مرض بدون سبب، قد يكون حاسم. |
Y Braden Acklin fue recientemente diagnosticado con el síndrome de Asperger. | Open Subtitles | و برادين أكلين تم تشخيصه مؤخرا بمتلازمة أسبرجر |
Los instrumentos utilizados para el diagnóstico de cardiopatías en los hombres no son eficaces para el diagnóstico de las mujeres. | UN | فاﻷدوات المستخدمة لتشخيص مرض القلب لدى الرجال غير فعالة في تشخيصه لدى النساء. |
El Grupo de Río comparte su diagnóstico, preocupaciones y propuestas. | UN | إن مجموعة ريو تشاطر تشخيصه وشواغله ومقترحاته. |
El diagnóstico de los lactantes es más difícil que el de los adultos y actualmente los medicamentos son más apropiados para los adultos que para los niños. | UN | وتشخيص المرض لدى الرضع أصعب من تشخيصه عند البالغين. والأدوية الحالية تناسب البالغين أكثر من الأطفال. |
Por cada 100 niñas con diagnóstico de trastorno emocional, hay 324 niños en igual situación. | TED | و لكل مئة فتاة شخصت بإضطراب عاطفي يوجد 324 شاب تم تشخيصه بنفس الاضطراب |
Le diagnosticaron un trastorno compulsivo canino y esa era solo la punta del iceberg. | TED | تم تشخيصه بأنه مصاب باضطراب الكلاب القهري وهذا كان جزء بسيط جداً من معاناته |
Le diagnosticaron un tumor inoperable hace 6 meses y su esposa los dejó a los dos. | Open Subtitles | تم تشخيصه بورم غير قابل للاستئصال قبل 6 اشهر وزوجته هجرتهما |
El mes pasado, le diagnosticaron cáncer de hígado, pero, oigan, inténtenlo. | Open Subtitles | الشهر الماضي تم تشخيصه بسرطان الكبد ولكن لا بأس حاولي الأمر |
En 1995 se le diagnosticó esquizofrenia paranoide crónica y se determinó que sufría de toxicomanía y trastornos de la personalidad. | UN | وبحلول عام 1995، كان قد تم تشخيصه على أنه مصاب بانفصام جنوني مزمن وأنه مدمن مخدرات ويعاني من اضطرابات شخصية. |
Uh, porque cuando fue diagnosticada por primera vez, la mayoría de los niños no podía pronunciarlo, por lo que el apodo se quitó. | Open Subtitles | لأنه أول ما تم تشخيصه الأطفال لم يستطعوا نطقه لذا حل محله هذا الاسم المستعار |
:: A menos que resulte imposible, un médico titulado debe diagnosticar y certificar por escrito ese peligro. | UN | :: إلا عندما يكون مستحيلا، فإن الخطر يتم تشخيصه وإثباته كتابة بمعرفة ممارس طبي قانوني. |
Después de escuchar la noticia de su cáncer, el plan de Ben era ir a casa y decirle a Samantha de su pronóstico y, posiblemente, hacer el amor desesperadamente toda la noche. | Open Subtitles | ,عند سماعه لأخبار إصابته بالسرطان كانت خطة بن الذهاب إلى المنزل لإخبار سمانثا عن تشخيصه و يأمل أن يمارس الحب اليأس معها |