"تشرين الأول أكتوبر" - Translation from Arabic to Spanish

    • de octubre de
        
    El 1° de octubre de 1999 el Gobierno de Madagascar suscribió el Convenio Internacional para la represión de los atentados terroristas cometidos con bombas. UN 10 - وأعلنت أن حكومة بلدها قد وقعت في 1 تشرين الأول/أكتوبر 1999 على الاتفاقية الدولية لقمع الهجمات الإرهابية بالقنابل.
    El Gobierno está examinando el asunto con la CIO y ya ha recibido de ésta información adicional el 28 de octubre de 1999. UN وتبحث الحكومة هذه المسألة مع اللجنة، وقد حصلت على معلومات إضافية منها في تاريخ قريب هو 28 تشرين الأول/أكتوبر 1999.
    El 6 de octubre de 1997 el Servicio de Policía de Sudáfrica fundió 20 toneladas de armas de fuego. UN وفي 6 تشرين الأول/أكتوبر 1997 قامت دائرة شرطة جنوب أفريقيا بصهر 20 طناً من الأسلحة النارية.
    Marco legislativo actual después de las modificaciones de la legislación laboral de octubre de 1997 UN الإطار التشريعي الحالي بعد التعديلات المدخلة على قوانين العمل في تشرين الأول/أكتوبر 1997
    Esas modificaciones entraron en vigor el 31 de octubre de 1997 e incluyeron lo siguiente: UN وأصبحت تلك التنقيحات نافذة المفعول في 31 تشرين الأول/أكتوبر 1997 وشملت ما يلي:
    Se prevén otros pagos para el 15 de mayo, el 15 de agosto y el 15 de octubre de 1999. UN ومن المقرر دفع مبالغ أخرى في 15 أيار/ مايو و 15 آب/أغسطس و 15 تشرين الأول/أكتوبر 1999.
    Al parecer, Hassam Salman Al Qafas fue detenido sin un mandato judicial el 17 de octubre de 1998 en una incursión de madrugada en su casa. UN وأفيد بأن حسن سلمان القفص أوقف بدون أمر توقيف في 17 تشرين الأول/أكتوبر 1998 في هجوم شُنّ في الصباح الباكر على بيته.
    134. Con respecto a Tong Yi, el Gobierno indicó que una vez concluida su reeducación, el 3 de octubre de 1996 fue puesta en libertad. UN 134- وفيما يخص تونغ يي، ذكرت الحكومة أنه أفرج عنها في 3 تشرين الأول/أكتوبر 1996 بعد أن أكملت فترة إعادة تهذيبها.
    Según parece, la familia fue detenida el 8 de octubre de 1987 en su domicilio, en Dahran, por miembros de al-Mabahith al-Amma. UN وأُفيد أن أعضاء في المباحث العامة ألقوا القبض على الأسرة في منزلها في الظهران يوم 8 تشرين الأول/أكتوبر 1997.
    Según la información recibida, el 22 de octubre de 1998 viajó a Konvaclar, donde fue visto por última vez por un testigo. UN وفي 22 تشرين الأول/أكتوبر 1998 قيل إنه سافر إلى كونفاكلار وهو المكان الذي شاهده فيه لآخر مرة أحد الشهود.
    Comunicación dirigida a la Autoridad Palestina el 23 de octubre de 1998 UN بلاغ مقدم إلى السلطة الفلسطينية في 23 تشرين الأول/أكتوبر 1998
    Como usted sabrá, los Juegos se celebrarán los días 15 de septiembre a 1° de octubre de 2000. UN وكما تعلمون، ستنعقد دورة الألعاب الأولمبية من 15 أيلول/سبتمبر إلى 1 تشرين الأول/ أكتوبر 2000.
    Comunicación relativa a la situación en el Pakistán tras el golpe militar del 12 de octubre de 1999 UN رسالة بشأن الحالة في باكستان إثر استيلاء الجيش على السلطة في 12 تشرين الأول/أكتوبر 1999
    El Comité volvió a examinar la cuestión en su 190ª sesión, celebrada el 12 de octubre de 1999. UN 52 - ونظر مجددا في المسألة في الجلسة 190 المعقودة في 12 تشرين الأول/أكتوبر 1999.
    En su 61º período de sesiones, de octubre de 1997, el Comité examinó la admisibilidad de la comunicación. UN 6-1 نظرت اللجنة في دورتها الحادية والستين في شهر تشرين الأول/أكتوبر 1997، في مقبولية البلاغ.
    2.7. El 27 de octubre de 1997 el Estado Parte expulsó al autor a Ghana. UN 2-7 وفي 27 تشرين الأول/أكتوبر 1997، نقلت الدولة الطرف صاحب البلاغ إلى غانا.
    Hace 10 años, el 3 de octubre de 1990, Alemania logró la unidad nacional. UN منذ عشر سنوات، حققت ألمانيا في 3 تشرين الأول/أكتوبر 1990، الوحدة الوطنية.
    Una de las consultas para África occidental y central se celebró en Yaundé (Camerún), del 18 al 22 de octubre de 1999. UN وعقدت إحدى المشاورات بشأن غرب ووسط أفريقيا في ياوندي، الكاميرون، في الفترة من 18 إلى 22 تشرين الأول/أكتوبر 1999.
    A/C.1/55/L.22 -- Proyecto de resolución titulado " Relación entre desarme y desarrollo " presentado el 13 de octubre de 2000 UN A/C.1/55/L.22 - مشروع قرار معنون " الصلة بين نزع السلاح والتنمية " مؤرخ 13 تشرين الأول/أكتوبر 2000
    A/C.1/55/L.28/Rev.1 - Proyecto de resolución revisado titulado " Armas pequeñas " , de 27 de octubre de 2000 UN A/C.1/55/L.28/Rev.1 - مشروع قرار منقح معنون " الأسلحة الصغيرة " مؤرخ 27 تشرين الأول/أكتوبر 2000

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more