| En serio, chico, cuando llevas puesta esta ropa, simplemente te sientes mejor que nadie. | Open Subtitles | حقاً يا رجل، عندما ترتدي هذه الملابس تشعر بأنك أفضل من الجميع. |
| Es sólo que, cuando te sientes un poco perdido... este lugar puede ayudarte. | Open Subtitles | فقط، عندما تشعر بأنك ضائع قليلا، هذا المكان يستطيع أن يساعدك. |
| Pero si te sientes enfermo, deberías ir a la sala de emergencias. | Open Subtitles | لكن اذا تشعر بأنك مريض, يجب عليك الذهاب لغرفة الطوارئ. |
| pero que hay momentos en los que sientes que eres uno con el mar. | Open Subtitles | و لكن ثمة لحظات عندما تشعر بأنك أصبحت جسداً واحداً مع البحر |
| Te pagaron mucho por grabar un álbum, sientes que eres el rey. | Open Subtitles | دفعت لكم مبلغ كبير لاعداد الالبوم بعدها تشعر بأنك الرجل |
| Puede que no sea tu verdadera hermana, pero si se siente como de la familia, no puedes ignorarlo. | Open Subtitles | ربما لا تكون أختك الحقيقية لكن إن كانت تشعر بأنك عائلتها لا يمكن تجاهل ذلك |
| Oíste hablar de la comida reconfortante. Quizá te haga sentirte mejor. | Open Subtitles | لقد سمعتِ المصطلح الطعام المريح ربما سيجعلك تشعر بأنك أفضل |
| -Porque es un... dia importante para ambos y quiero... que te sientas incluido. | Open Subtitles | لأنه يوم عظيم لنا و أريدك أن تشعر بأنك من ضمننا |
| Pero no te sientes bien ahora, que estás apuñalándola por la espalda. Mike, concuerdas conmigo que él necesita vacunarse. | Open Subtitles | ولكن ألا تشعر بأنك تغدر بها الان مايك , انت توافقني ان بويد بحاجه الى تطيعماته |
| Mujer: te sientes tan atrapada, cuando alguien medio que se apoya y te mantiene captiva ahí por un minuto. | TED | امرأة: تشعر بأنك محاصر للغاية، حينما يتكيء شخص ما وتشعر بأنك وكأنك أسير لدقيقة. |
| ¿Te sientes cambiado? Quiero decir, ¿te sientes más hombre o más adulto? | Open Subtitles | هل غير الأمر فيك شيئاً أقصد هل تشعر بأنك أكثر رجولة أو بلوغاً؟ |
| Iba a decir que... sea lo que fuere, si te sientes tan bien... quizá debas aceptarlo como... un regalo. | Open Subtitles | طالما أنك تشعر بأنك أفضل اعتبرها هبــــــــــــــة. |
| Diciéndolo más radicalmente, te sientes completamente aislado de otra gente. | Open Subtitles | بمعنى أوضح أنت تشعر بأنك معزول تماماً عن الآخرين |
| Cuando está pendiente de tí, te sientes como si fueras la única persona en el mundo. | Open Subtitles | عندما تكون محط اهتمامه تشعر بأنك الشخص الوحيد الموجود في العالم |
| Creo que hasta que no has pasado por eso, probablemente te sientes protegido. | Open Subtitles | أعتقد أنك عندما تعيش في وضع كهذا أنت تشعر بأنك في مأمن حقا أليس كذلك؟ |
| - Siempre sientes que vas a vomitar. Vamos, papá. Llevamos a este armatoste a la largada. | Open Subtitles | دائماً تشعر بأنك ستتقيأ هيا يا أبي، فلنوقف السيارة على الخط |
| Porque cuando estás allí fuera las olas grandes y oscuras te tiran hacia adelante y hacia atrás sientes que nunca más volverás a tierra y que podrías dividirte en un millón de pedazos y hundirte hasta el fondo del mar. | Open Subtitles | لأنه عندما تكون بالخارج هناك وأنت تلاطمك الأمواج الكبيرة المظلمة حيث تشعر بأنك لن ترسى على اليابسة مرة أخرى |
| ¿Y sientes que no puedes ayudar a tus pacientes? | Open Subtitles | إذن أنت تشعر بأنك غير قادر على مساعدة مرضاك؟ |
| Por eso uno se siente como una estrella de rock al ponerse esos jeans perfectos. | TED | لذلك تشعر بأنك نجم روك عندما ترتدي ذلك الجينز المثالي المناسب لك |
| - ¿Por que dice que se siente "atrapado" en un cuerpo de hombre? | Open Subtitles | لماذا تقول أنك تشعر بأنك عالق فى جسم رجل؟ |
| Oíste hablar de la comida reconfortante. Quizá te haga sentirte mejor. | Open Subtitles | لقد سمعتِ المصطلح الطعام المريح ربما سيجعلك تشعر بأنك أفضل |
| No importa como te sientas, pero no vayas al lugar donde los muertos.. | Open Subtitles | مهما يكن الامر ملحا قد تشعر بأنك مضطرب اياك ان تذهب الى هذا المكان حيث يسير الموات |
| la conexión entre la salud y la pobreza no es por ser pobre, sino por sentirse pobre. | Open Subtitles | هو ليس بأن تكون فقيراً فعلاً ، بل بأن تشعر بأنك فقير. |
| No te castigues demasiado... por lo de la señorita del banco haciendote sentir como un niño y todo eso. | Open Subtitles | لا تظغط على نفسك كثيرا بسبب سيدة البنك التي تجعلك تشعر بأنك طفل وإنك لا شيء |
| Creo que cuando las cosas son un tabú, incluso aunque sientas que lo estás protegiendo, no es para el bien mayor. | Open Subtitles | عندما تحظر أشياء حتي عندما تشعر بأنك تحميها هذا ليس للصالح العام |
| te sientes abandonado porque, estás en medio. | Open Subtitles | لقد كنت تشعر بأنك مهمل .. لأنك كنت في الوسط |